Где можно найти статьи по филологии. Электронное научное издание (периодический сборник) «Лингвистика и методика преподавания иностранных языков

  • Использование фразеологических единиц и некоторые приемы их преобразования в газетных заголовках (по материалам газеты «Рaстдзинад» («Правда») Республики Северная Осетия Алания)

    В статье исследуются газетные заголовки, в составе которых используются ФЕ осетинского языка, характеризуются приемы их преобразования, среди которых выделяются: 1) виды узуальных ФЕ, употребляемых в газетных заголовках 2) лексические, семантические и грамматические приемы трансформации ФЕ в...

    2009 / Колиева Ирина Николаевна
  • Традиции и новации в лингвопрагматическом осмыслении оксюморона

    2006 / Курегян Г. Г.
  • Исследование публицистических текстов англоязычных городов с точки зрения наличия в них разговорной лексики (на материале газет Великобритании и США)

    Статья представляет собой анализ данных, полученных в результате комплексного исследования текстов газет американских и британских городов с целью выявления в них обиходно-разговорной лексики. Проводится сопоставление лексических единиц, представляющих язык разных англоязычных городов.

    2007 / Петрова Е. А.
  • Семантические поля как способ реализации языковых картин мира

    В статье рассматривается один из способов репрезентации языковой реальности, выделяемый на основе наличия общего смыслового компонента в структуре значения и в содержании репрезентируемых явлений действительности, т. е. семантическое поле. Семантические поля отражают особенности восприятия...

    2008 / Рубцов И. Н.
  • ВХОЖДЕНИЕ НОВЫХ СЛОВ В ЛЕКСИКУ БАШКИРСКОГО ЯЗЫКА (на материале заимствований из индоевропейских языков)

    Статья посвящена одной из актуальных проблем башкирского языкознания проблеме заимствования новой лексики в башкирском языке. В ней рассматриваются особенности заимствования из русского и индоевропейских языков после 90-х годов. Даётся характеристика заимствованной лексики, определяются...

    2008 / Фатхуллина Ф. Р.
  • Рассматриваются факторы, влияющие на категоризацию пространственного положения одушевленных нечеловеческих объектов глаголом sit. Устанавливается зависимость категоризации вышеупомянутых объектов от рода деятельности наблюдателя и от особенности восприятия человеком категоризуемых объектов. Кроме...

    2006 / Сметанина Татьяна Витальевна
  • Язык телевидения как отражение изменений в мире: «глобальная» и «локальная» лексика

    Рассматривается необходимость интеграции языка телевидения (тематической лексики из программ немецких теленовостей) в процесс обучения немецкому языку будущих специалистов: журналистов, политологов и др. Использование в учебной работе самого массового источника информации будет способствовать...

    2006 / Потемина Т. А.
  • К вопросу о семантике термина «Вар/ваьр» (этнографический аспект)

    Предпринята попытка определения семантики термина «вар/ваьр» и его социального содержания путем историко-лингвистических сопоставлений в ареале кавказского, евразийского этнокультурного пространства. Уделено внимание первоначальному значению термина «вар/ваьр» и его эволюции, трансформации под...

    2009 / Натаев Сайпуди Альвиевич
  • 2008 / Терентьева Е. В.
  • Сюжетная схема «Великодушный старик» и народно-православная духовная традиция

    The author considers Russian processing of the popular subject circuit about the old man who concedes to the young beloved contender. The basic attention in the article is paid to the texts carrying the action in the national environment (I.S. Turgenev"s, N.S. Leskov"s, F.M. Dostoevsky"s, L.N....

    2004 / Климова М. Н.
  • Взаимопроникновение и взаимовлияние терминологической, общеупотребительной и разговорной лексики

    В статье рассматриваются процессы терминологизации общеупотребительной лексики и деспециализации терминов.

    2009 / Юнусова И. Р.
  • Коммуникативная актуальность немецких темпоральных наречий в реализации фазового фактора

    Ю.Ю. Пивоварова. Коммуникативная актуальность немецких темпоральных наречий в реализации фазового фактора Статья посвящена проблеме языковой актуализации немецких темпоральных наречий в реализации фазового фактора на материале немецкого языка. В качестве языковых единиц выбраны темпоральные...

    2007 / Пивоварова Ю. Ю.
  • Слово amour в прециозном стиле

    Статья посвящена анализу слова amour в прециозном стиле. Анализ данного слова проводится в русле психосистематики, что предполагает рассмотрение системно-языкового и контекстно-речевых свойств слова amour. Понимание слова amour как аффективной единицы языка и речи означает, что данная языковая...

    2007 / Пескова Е. А.
  • Синтаксические средства выражения концептуального смысла стихотворения М. Ю. Лермонтова «И скучно и грустно». ст. 1

    Рассматриваются структурно-семантические особенности поэтического синтаксиса М. Ю. Лермонтова, выявляется роль односоставных предложений в формировании общего смысла произведения.

    2010 / Лукьяненко И. Н.
  • От многомерности знака к многомерности образа

    2009 / Вишнякова О. Д.
  • Исследуются свойства эвфемизмов и дисфемизмов, позволяющие, с одной стороны, использовать их в целях манипуляции, с другой как изобразительные средства убеждающей речи. Особое внимание уделяется эвфемистическим и дисфемистическим перифразам. Эвфемизмы и дисфемизмы по своей природе средства,...

    2011 / Лобас Павел Павлович

Многие люди все еще думают, что лингвисты - это, в лучшем случае, те, кто составляет школьные учебники по русскому языку и зачем-то заставляют нас говорить «звони шь», а в худшем - просто кто-то вроде полиглотов или переводчиков.

На самом деле это совсем не так. Современная лингвистика расширяет границы своих интересов всё больше и больше, сливается с другими науками и проникает почти во все сферы нашей жизни - хотя бы потому, что объект её изучения находится повсюду.

Но что же конкретно изучают эти странные лингвисты?

1. Когнитивная лингвистика

Когнитивная лингвистика - это направление, находящееся на стыке языкознания и психологии и занимающееся изучением связи между языком и сознанием человека. Лингвисты-когнитивисты пытаются понять, как мы используем язык и речь для создания определенных концептов, понятий, категорий в нашей голове, какую роль играет язык в процессе познания нами окружающего мира и как наш жизненный опыт отражается в языке.

Проблема влияния языка на когнитивные процессы стоит в науке уже очень давно (многие знакомы с гипотезой лингвистической относительности Сепира - Уорфа , которая предполагает, что структура языка определяет мышление). Однако когнитивисты так же продолжают биться над вопросом, в какой степени язык влияет на сознание, в какой - сознание на язык, и как эти степени соотносятся друг с другом.

Довольно интересным и новым является использование достижений когнитивной лингвистики в сфере анализа литературных текстов (так называемая когнитивная поэтика).

Научный сотрудник Института языкознания РАН Андрей Кибрик рассказывает о когнитивной лингвистике.

2. Корпусная лингвистика

Очевидно, корпусная лингвистика занимается составлением и изучением корпусов. Но что же такое корпус?

Так называют совокупность текстов на том или ином языке, которые особым образом размечаются и по которым может осуществляться поиск. Корпуса создаются для того, чтобы предоставить лингвистам достаточно большой языковой материал, который к тому же будет реальным (не какие-то искусственно сконструированные примеры типа «мама мыла раму») и удобным для поиска необходимых языковых явлений.

Это достаточно новая наука, зародившаяся в США в 60-е годы (в момент создания знаменитого Брауновского корпуса), а в России - в 80-е. Сейчас идёт продуктивная работа над развитием Национального Корпуса Русского Языка (НКРЯ) , который включает в себя множество подразделов. Например, такие, как синтаксический корпус (СинТагРус), корпус поэтических текстов, корпус устной речи, мультимедийный корпус и так далее.

Доктор филологических наук Владимир Плунгян о корпусной лингвистике.

3. Компьютерная лингвистика

Компьютерная лингвистика (также: математическая или вычислительная лингвистика) - это раздел науки, образовавшийся на стыке лингвистики и вычислительной техники и на практике включающий практически всё, что связано с использованием программ и компьютерных технологий в языкознании. Компьютерная лингвистика занимается автоматическим анализом естественного языка. Это делается для того, чтобы смоделировать работу языка в тех или иных условиях, ситуациях и сферах.

Также к этой науке относится работа над усовершенствованием машинного перевода, голосового ввода и поиска информации, и разработка программ и приложений, опирающихся на использование и анализ языка.

Короче говоря, и «окей, гугл», и поиск по новостям Вконтакте, и словарь Т9 - это всё достижения прекрасной компьютерной лингвистики. На данный момент область является самой развивающейся в сфере языкознания, и если вдруг она вам тоже приглянулась - вас ждут в «Школе анализа данных» Яндекса или в компании ABBYY .

Лингвист Леонид Иомдин о началах компьютерной лингвистики.

То есть, то, что мы говорим, рассматривается как событие коммуникации, в совокупности с жестами, мимикой, ритмом речи, эмоциональной оценкой, опытом и мировоззрением участников коммуникации.

Анализ дискурса - это междисциплинарная область знания, в которой наряду с лингвистами участвуют социологи, психологи, специалисты по искусственному интеллекту, этнографы, литературоведы, стилисты и философы. Всё это очень классно, потому что помогает понять, как наша речь работает в тех или иных жизненных ситуациях, какие ментальные процессы происходят в эти моменты, и как всё это связано с психологическими и социокультурными факторами.

Социолингвистика сейчас активно продолжает расти и развиваться. Вы могли слышать о нашумевших проблемах - вымирание диалектов (спойлер: да, вымирают; да, это плохо; выделяйте лингвистам средства, и мы все зафиксируем, и тогда языки в пропасти забвенья не потонут) и феминитивы (спойлер: никто так пока и не понял, хорошо или плохо).

Доктор филологических наук М.А.Кронгауз о языке в интернете.

Филология – наука о культуре

Филология – слово, переводимое с греческого как «любовь к слову», – используется в современной науке для обозначения двух гуманитарных дисциплин: лингвистики и литературоведения. Объединяет их один предмет изучения – Слово. Фактически филология занимается изучением истории и сущности духовной культуры человечества через языковой и стилистический анализ письменных текстов . Аверинцев С.С. сказал: «Текст во всей совокупности своих внутренних аспектов и внешних связей – исходная реальность филологии». Поистине филология – это далеко не одна наука, а их совокупность, и, как было сказано ранее, предметом изучения филологии является культура народа , выраженная в языке и литературном творчестве. Значение филологии как науки в современном мире, стремящемся к глобализации, когда рамки между культурами и языками народов стираются, возросло во много раз. Единственная возможность сохранить самобытность языка и культуру, лежащую в основе национального самосознания народа, – это обращение к сгенерированному веками языковому коду, выраженному в его главном составляющем – Слове.

Филологический журнал «Язык. Словесность. Культура» – периодическое рецензируемое научное издание

Научный журнал о проблемах и вопросах современной филологии

Международный научный филологический журнал «Язык. Словесность. Культура » предлагает своим читателям и авторам обширное поле для констатации результатов проведенных исследований в различных областях филологического знания . Фонетика, грамматика, синтаксис, фразеология, лексикология, лексикография, семасиология, ономастика, морфология, словообразование, орфография, пунктуация, стилистика, культура речи и проч. – все эти частные разделы языкознания ложатся в основу научных статей наших авторов. Лингвисты, занимающиеся психолингвистикой, прикладной и когнитивной лингвистикой присылают для публикации свои научные рукописи. Архив филологического журнала – это кладезь интереснейшего языковедческого материала. Вся мировая культура отражается на страницах международного научного издания «Язык. Словесность. Культура».

Тематические номера журнала по филологии

Регулярно редакция филологического журнала готовит новые тематические номера . Вы можете участвовать в очередных тематических выпусках журнала «Язык. Словесность. Культура». Информация о готовящемся номере всегда есть на официальном сайте издательства. Ознакомиться с уже вышедшими тематическими номерами вы можете в Архиве филологического журнала.

Научные публикации для кандидатов и докторов филологических наук, преподавателей филологических дисциплин и студентов

Приглашаем Вас опубликовать научную статью по филологии в ближайшем выпуске журнала «Язык. Словесность. Культура»

Мы приглашаем филологов, языковедов, лингвистов, литературоведов и прочих исследователей филологических вопросов стать авторами нашего журнала и опубликовать свою статью по филологии в ближайшем выпуске. Заполните форму заказа и отправьте свою научную статью на внутреннее рецензирование в редакцию журнала «Язык. Словесность. Культура».

Срочная публикация научной статьи по филологии

Если вам необходима срочная публикация по филологии , свою заявку нужно продублировать еще и телефонным звонком. Издательство «АНАЛИТИКА РОДИС» всегда идет навстречу своим клиентам и, как правило, вопросы о срочной публикации научной статьи решаются оперативно . В особых случаях статья может быть включена в номер уже на стадии верстки – мы всегда готовы к сотрудничеству и коммуникации, звоните и пишите нам, и мы обязательно совместно найдем выход из любой ситуации.

Помощь в получении внешней рецензии на статью по филологии и другие услуги издательства

Помимо помощи в организации срочной публикации научной статьи по филологии, редакция журнала помогает своим клиентам на стадии подготовки статьи к печати. Основные трудности, встающие перед автором, редактирующим свою научную рукопись, связаны с оформлением статьи , которое должно быть выполнено согласно международным правилам и требованиям ВАК РФ . С научным текстом в редакции журнала «Язык. Словесность. Культура» помимо самих редакторов работают корректоры и художники, отвечающие за иллюстративный материал. Переводчики издательства следят за тем, чтобы обязательные блоки текста, которые должны быть представлены на английском языке, имели бы определенный объем и были написаны на грамотном научном английском языке. Оформление английской части статьи согласно международным правилам – очень важный момент, влияющий не только на престиж научного издания, но и на профессиональный статус автора статьи. К статье по филологии, присланной для публикации в журнале «Язык. Словесность. Культура», в обязательном порядке должна быть приложена внешняя рецензия, подписанная кандидатом или доктором филологических наук. Но по предварительному согласованию внешняя рецензия на статью может быть подготовлена силами издательства . Еще раз призываем вас к тесному сотрудничеству и совместному решению возникающих трудностей. Со своей стороны издательство «АНАЛИТИКА РОДИС» в качестве дополнительной гарантии предоставления вышеперечисленных услуг в полном объеме может подписать Договор по желанию клиента. Также при необходимости автору филологической статьи, принятой в конкретный номер журнала «Язык. Словесность. Культура» выдается соответствующая справка.



Загрузка...
Top