Полное предложение. Презентация к уроку по русскому языку (8 класс) на тему: Неполное предложение

По строению и значению различают полные и неполные предложения.

В полных предложениях есть все главные и второстепенные члены, необходимые для завершенности строения и полноты выражения значения (Христя зажгла небольшой ночник и постановила его на трубе (П. Мирный)).

Неполными называются такие двусоставные или односоставные предложения, в которых пропущено одно или несколько членов (главных или второстепенных), которые понятны из контекста или ситуации. Неполнота строения и содержания таких предложений не мешает им выступать средством общения, так пропуск тех или иных членов не нарушает их смысловой завершенности. Чаще всего в речи употребляются неполные предложения с пропущенным сказуемым (В зеленый Журавное летят журавли, а лебеди - [летят] в Лебедин (П. Воронько)).

Неполные предложения по своей структуре делятся на такие же типы, что и полные. Они также могут быть распространены или нераспространенными, двусоставных или односоставными. Следует иметь в виду, что двоскладне предложения с пропущенным подлежащим или сказуемым остается двусоставных, хотя произносится и пишется только один главный член.

Пропущенный член неполного предложения можно воспроизвести: 1) из предыдущего предложения или из части того самого сложного предложения (Ложь стоит на одной ноге, а правда - [стоит] на двух [ногах] (Нар. тв.)), 2) со следующего предложения (Да жестами [скажу]. Но сказать нельзя), 3) по содержанию самого неполного предложения, т.е. на пропущенный член указывают слова, синтаксически зависимые от него (Не в службу, а в дружбу [помоги]) 4) из ситуации речи: все участники общения знают, о чем идет речь, поэтому то или иное слово может выпускаться (К библиотеки [идешь]?).

Пропуск членов предложения является чрезвычайно важным способом экономии языковых средств, он позволяет кратко и быстро выложить информацию. Поэтому неполные предложения широко представлены в разговорной речи и в художественных произведениях, прежде всего в диалогах и полилог. Ведь при чередовании вопросов и ответов реплики образуют единое целое, в котором не нужно повторять уже сказанное.



В неполных предложениях на месте пропущенного члена (чаще всего сказуемого) при наличии паузы ставится тире (Колос полный гнется, а пустой - вверх торчит (Нар. тв.)).

Тире не ставится, если нет необходимости в специальном подчеркивании паузы (Не давай зайцу морковь беречь, а лисы кур сторожить (Нар. тв.)).

Изучение курса русского языка (5-9 кл.) по стабильным учебникам. (Баранов М.Т., Ладыженская Т.А., Кулибаба И.И)

Ориентирована на массовую общеобразовательную школу, требует в 5 кл. 7 ч/нед, в 6 кл. - 6 ч/нед, в 7 кл. - 4 ч/нед, в 8 кл. - 3 ч/нед, в 9 кл. - 2 ч/нед. Используется примерно в 86% школ.

Свободное владение родным русским языком - стратегическая цель курса, достижение которой определяется успешным решением задач, связанных с реализацией специальных целей (формирование языковой, коммуникативной и лингвистической компетенции учащихся, а также общепредметных задач: воспитание учащихся, развитие их логического мышления, обучение умению самостоятельно пополнять знания, формирование общеучебных умений - работа с книгой, со справочной литературой, совершенствование навыков чтения и др.).

Изучение курса русского языка по параллельным комплексам. Учебный комплекс под редакцией Бабайцевой В.А.

Ориентирована на массовую общеобразовательную школу, требует в 5 кл. 7 ч/нед, в 6 кл. - 6 ч/нед, в 7 кл. - 4 ч/нед, в 8 кл. - 3 ч/нед, в 9 кл. - 2 ч/нед. Используется примерно в 20% школ.

Цель курса - изучение русского языка и обучение связной речи. Основные задачи: изучение основ науки о языке, развитие речи учащихся, формирование орфографических и пунктуационных навыков. Внесены некоторые изменения в понятийно-терминологическую систему (например, введен термин "морфемика"), что обусловлено усилением практической направленности обучения русского языка. В основе программы и учебного комплекса - концентрический принцип подачи материала.

Изучение курса русского языка по параллельным комплексам. Учебный комплекс под редакцией Разумовской М.М.

Ориентирована на массовую общеобразовательную школу, требует в 5 кл. 7 ч/нед, в 6 кл. - 6 ч/нед, в 7 кл. - 4 ч/нед, в 8 кл. - 3 ч/нед, в 9 кл. - 2 ч/нед. Используется примерно в 3% школ.

Призвана обеспечить языковое развитие учащихся, овладение ими речевой деятельностью. Усилена речевая направленность на основе расширения понятийной базы обучения связной речи, а также на основе усиления функционально-семантического аспекта в изучении фактов и явлений языка. Структура курса: 5 кл. - переходный от начального этапа обучения к основному; 6-7 кл имеют морфолого-орфографическую направленность, хотя и включают в содержание обучения вводный курс синтаксиса и пунктуации, фонетику и орфоэпию, лексику и словообразование; в 8-9 кл. предусмотрено освоение систематического курса синтаксиса и соответствующих правил пунктуации.

Программа по русскому языку для средней школы. Под ред. Панова М.В.

Предназначена для школ и классов с углубленным изучением русского языка, гимназий и лицеев гуманитарного профиля. Используется примерно в 3% школ. Изучение русского языка строится на основе системного подхода.

Основные этапы в истории создания программ.

Стабильные учебники по русскому языку начали создаваться после Постановления ЦК ВКП (б) от 13 февраля 1933 г. "Об учебниках для начальной и средней школы". До этого времени согласно теории "отмирания учебника" в школьной практике широко применялись пособия, не содержащие систематического изложения теоретических сведений. Это так называемые подвижные, "рассыпные" учебники, составлявшиеся из отдельных заданий, "тетрадей", брошюр, выпусков и т.п. Само слово "учебник" было в то время заменено названием "рабочая книга".

После указанного постановления начиная с 1933 г. были созданы следующие стабильные учебники:

Шапиро А.Б. Грамматика. - Ч. I и II. Учебник выдержал 11 изданий и выходил с 1933 по 1936 г.

Бархударов С.Г., Досычева Е.И. Грамматика русского языка. - Ч. I и П. С 1944 г. учебник выходил под редакцией академика Л.В.Щербы (без указания авторов). Книга выдержала 14 изданий и издавалась с 1938 по 1952г.

Бархударов С.Г., Крючков С.Е. Учебник русского языка. - Ч. I и II.

Учебник издавался с 1954 г. и действовал: I часть - до 1969 г., II часть-до 1970г.

Начиная с 1970 г. школьный курс русского языка представлен в следующих учебниках для V-IX классов:

Ладыженская Т.А., Баранов М.Т., Тростенцова Л.А., Григорян Л.Т., Кулибаба И.И. Русский язык. 5 класс / Науч. редактор Н.М.Шанский. (а также 6 и 7)

Бархударов С.Г., Крючков С.Е., Максимов Л.Ю., Чешко Л.А. Русский язык. 8 класс.

Бархударов С.Г., Крючков С.Е., Максимов Л.Ю., Чешко Л.А. Русский язык. 9 класс.

В настоящее время наряду с названными в общеобразовательной школе используются еще два учебных комплекта, рекомендованные Министерством образования РФ.

1. Разумовская М.М., Львова С.И., Богданова Г.А., Капинос В.И. и др. Русский язык. С 5 по 8 класс / Под ред. М.М.Разумовской, П.А.Леканта.

2. Бабайцева В.В., Чеснокова Л.Д. Русский язык: Теория. 5-9 классы.

Русский язык: Практика. 5 класс: Сборник задач и упражнений / Сост. А.Ю.Купалова; Науч. редактор В.В. Бабайцева.

Русский язык: Практика. 6-7 классы: Сборник задач и упражнений / Сост. Г.К.Лидман-Орлова, С.Н.Пименова; Науч. редактор В.В.Бабайцева.

Русский язык: Практика. 8-9 классы: Сборник задач и упражнений / Сост. Ю.С.Пичугов; Науч. редактор. В. В. Бабайцева.

Никитина Е.И. Русская речь. 5-7 классы и 8-9 классы / Науч. редактор В.В. Бабайцева.

В старших классах (X-XI) для обобщения и повторения учебного материала рекомендуются учебники:

Власенков А.И., Рыбченкова Л.М. Русский язык: Грамматика. Текст. Стили речи. 10-11 классы.

Греков В.Ф., Чешко Л.А. Пособие по русскому языку в старших классах.

Создаются и используются в школьной практике учебные пособия, предназначенные для углубленного изучения русского языка и самообразования. Например:

Бабайцева В.В. Русский язык: Теория. 5-11 классы. Для учебных заведений с углубленным изучением русского языка.

Максимов Л.Ю., Чешко Л.А. Русский язык. 10-11 классы. Для вечерних школ и самообразования.

КАК ВЕДУЩЕЕ СРЕДСТВО ОБУЧЕНИЯ

Школьный учебник - это специальная книга, излагающая основы научных знаний по русскому языку и предназначенная для достижения учебных целей. Основными функциями учебника являются: информационная, трансформационная, систематизирующая и воспитательная.

В учебнике даются знания (информационная функция), представленные в виде определенной системы (систематизирующая функция) и служащие для формирования соответствующих общеучебных и специальных умений (трансформационная функция). При этом все материалы учебника направлены на воспитание у учащихся умения самостоятельно и верно оценивать факты действительности, работать творчески и инициативно в последующей трудовой жизни (воспитательная функция).

Учебник и программа имеют общую систему понятий, фактов, общую последовательность их изучения. Но в учебнике в отличие от программы дается трактовка языковых явлений, уточняется содержание изучаемых понятий, включаются упражнения на закрепление знаний, формирование языковых, правописных и речевых умений. Учебник определяет объем сведений об изучаемых понятиях, способствует формированию у школьников необходимых способов деятельности. Он содержит описание языковых понятий, фактов и явлений, включает достаточное количество разнообразных интересных и содержательных упражнений, расположенных в определенной, методически оправданной последовательности, содействует развитию школьников, формированию у них материалистического мировоззрения, воспитанию высоких моральных качеств.

Как правило, учебник включает следующие структурные компоненты: теоретические сведения о языке в виде текстов и внетекстовые компоненты; аппарат организации работы (вопросы, задания); иллюстративный материал и аппарат ориентировки (указатели, оглавление, заголовки и т.п.).

Тексты о языке составляют основное содержание учебников по русскому языку. Они делятся на основные и дополнительные. В основных текстах описываются факты и явления языка и речи, даются определения понятий, перечисляются их основные признаки, делаются выводы и обобщения, предлагаются задания и упражнения, на основе которых формируется система умений и навыков, выводятся правила и т.п. В дополнительных текстах даются материалы для справок, примечания, разъяснения, образцы рассуждений (или способы применения правил) и т.п.

Аппарат организации работы включает прежде всего те вопросы и задания, которые организуют наблюдения учащихся над фактами и явлениями языка, способствуют систематизации и обобщению изученного, направляют деятельность учащихся в процессе формирования у них умений и навыков.

Иллюстративный материал (рисунки, схемы, таблицы, графические обозначения и т.п.) способствует более глубокому осознанию изучаемых явлений, поэтому он тесно связан с основным учебным текстом, наглядно представляет то, о чем в нем говорится, дополняет, конкретизирует его, а в ряде случаев восполняет материал, отсутствующий в тексте.

Аппарат ориентировки (указатели, заголовки, оглавление) помогает учащимся понять внутреннюю структуру учебника, дает представление о содержании и построении учебного материала, позволяет ориентироваться в содержании учебника в целом, быстро найти нужные сведения и т.п.

Учебник предназначен и для учащихся, и для учителя. Для ученика он является источником информации, справочным пособием, средством овладения умениями. Для учителя это источник методической системы. С помощью учебника он определяет методы работы со школьниками на разных этапах освоения материала.

1. Понятие о неполных предложениях.

2. Сигналы неполноты.

3. Виды неполных предложений:

· контекстуальные;

· ситуативные;

· эллиптические.

Полными или неполными могут быть только структурно членимые предложения, как односоставные, так и двусоставные. Различают смысловую (информационную) и структурную (грамматическую) полноту или неполноту. Смысловая полнота создается 3 факторами:

1. ситуацией,

2. контекстом,

3. общим опытом говорящих.

Если предложение вырвать из контекста, оно может быть не понятно говорящим. В таком случае говорят о смысловой неполноте. Например: И этот зеленый мир подпевал маленькому запевале. В этом предложении речь идет о зленном топольке. По структуре данное предложение является полным, а по семантике неполным. Еще один пример: На берегу пустынных волн стоял он дум высоких полн. Чтобы понять, о ком идет речь, необходимо обладать определенной литературоведческой компетенцией. В контексте семантическая неполнота восполняется.

В синтаксисе термин «неполные» применяется только по отношению к структурно неполным предложениям. Поэтому для разграничения полных и неполных предложений важно учитывать фактор непрерывности синтаксических связей и отношений. Сравним 2 предложения. Южные ветры приносят нам тепло. Северные – холод . Во втором предложении наблюдается разрыв синтаксических связей. Слово «северные» указывает на пропуск подлежащего «ветры», аналогично дополнение «холод» указывает на пропуск сказуемого «приносят». Так как второстепенные члены всегда крепятся к главным. Наличие определение всегда требует при себе определяемого слова, наличие прямого объекта – глагола-сказуемого. Таким образом, нарушение цепочки связей является сигналом неполноты, что и отражается в определении.

Неполные предложения – Это предложения, в которых пропущен какой-либо член или группа членов предложения, обязательных по структуре. Неполные предложения в большей степени актуализируются, чем полные. В неполных предложениях легче всего выделяется рематическая группа.

Выделяют прежде всего контекстуально неполные предложения, для которых характерен пропуск одного или нескольких членов предложения, обозначенных в контексте. Солдаты шли колонной, которая растянулась на квартал. Пели песни. Что звенит – непонятно. Может быть, лес или воздух . Меня кто-то держит за плечо. Держит и трясет . Контекстуально неполные предложения характерны для письменной речи. Их употребление делает речь лаконичной и динамичной, позволяет избежать необоснованных повторов. Особенно широко употребляются неполные предложения в репликах диалога. В них используются те слова, которые несут новую информацию, то есть тема опускается, а рема присутствует.


Так ты женат! Не знал я ране! Давно ли?

Около двух лет.

- На ком ?

- На Лариной .

В неполных репликах отсутствуют оба главных члена, их пропуск восстанавливается из контекста. Обычно первые реплики диалога бывают полными, остальные строятся с опорой на них.

Сигналами неполноты выступают второстепенные члены предложения. О пропуске подлежащего обычно свидетельствует наличие определения, о пропуске сказуемого – наличие дополнения или обстоятельства. Легко квалифицировать как неполные предложения. в которых пропущен один из главных членов предложения, так как ГЧП являются структурно обязательными и в этом случае происходит нарушение цепочки связей.

1. О пропуске подлежащего свидетельствует наличие определения или сама форма сказуемого. Например, если сказуемое выражено глаголом прошедшего времени множественного числа, то такое предложение является неполным. Вера и Витяклеили обои. Работали дружно . Второе предложение по форме тождественно односоставному неопределенно-личному предложению. Однако по семантике глагол «работали» ориентирован на подлежащее, так как не указывает на неопределенного деятеля. Сравните с неопределенно-личным предложением: Его вызвали к доске . При разграничении подобных предложений будем опираться на семантику глагола. Предложения со сказуемым, выраженным глаголом 1 или 2 лица, будем квалифицировать как односоставные определенно-личные, так как форма глагола самодостаточно указывает на деятеля. Сравните: Для вас тащусь повсюду наудачу .

Если о пропуске подлежащего свидетельствует наличие определения, то эти случаи квалифицировать как неполные гораздо легче, так как нарушение цепочки связей заметнее. Например: Старое платьеперестает нравиться , когда куплено новое . О пропуске подлежащего свидетельствует наличие определения «новое».

2. О пропуске сказуемого свидетельствуют обстоятельства и дополнения, которые от него зависят. По утрам дует западный ветер, по вечерам – восточный .

3. Если пропущен второстепенный член предложения, то квалифицировать предложение как полное или неполное сложнее, так как не всякий второстепенный член является структурно необходимым. Скажем. Отсутствие определения не делает предложение неполным. Неполными являются односоставные предложения, в которых отсутствуют «обязательные» дополнения. Например: Ветер есть? Нет (ветра ). Что с крышей? Снесло ветром. (крышу ).

О пропуске обязательных членов предложения свидетельствует контекст. Все приведенные выше примеры – это контекстуально неполные предложения.

Вторая группа – ситуативно неполные предложения. В них недостающие члены подсказываются обстановкой, ситуацией, жестом. Они характерны скорее для разговорной речи. Например: Вы стоите на остановке, потом кричите: «Идет!» Присутствующим понятно, что идет какой-то транспорт. В предложении «Идет!» пропущено подлежащее. Или еще характерный пример. Вы встречаете подругу, вернувшуюся из отпуска:

Отлично!

Реплики диалога представляют собой неполные предложения. Есть такие предложения и в художественных текстах, если они передают разговорную речь. – Как мил ! – сказала княжна Марья, глядя на ребенка .

Естественно, деление на ситуативно и контекстуально неполные несколько условно. В литературоведении, кстати, принят термин «конситуация», так как часто в тексте описывается ситуация.

Эллиптические предложения – это предложения, в которых пропущен глагол-сказуемое, а восстанавливать его из контекста не требуется. В.В.Бабайцева называет их семантически полными, а структурно неполными. Например: Я – к вам ! Информация содержится полная, а структура предложения неполная, так как позиция сказуемого не замещена, о чем свидетельствует наличие дополнения. Причем восстановить сказуемое в принципе невозможно. Это может быть любой глагол движения: забежал, зашел, пришел, заглянул, послан, иду. В этих конструкциях актуализируется второстепенный член предложения – дополнение или обстоятельство. Эллиптические предложения обладают определенной стилистической окраской. Сравните:

Ответа нет. Он вновь посланье :

Второму, третьему письму ответа нет.

Видите, глагол-сказуемое «не возмещается» контекстом.

В эллиптических предложениях может отсутствовать глагол-сказуемое следующих семантических групп:

1. Глаголы бытия, отсутствия, существования. За городом – поле. В огороде – бузина, а в Киеве – дядька.

2. Пропуск глаголов движения. Татьяна – в лес, медведь – за ней.

3. Пропуск глаголов речи. Я ему – про Фому, а он мне – про Ерему.

4. Безличные эллиптические предложения с пропущенным сказуемым нет. Ни огня, ни черной хаты. На небе ни облачка . Некоторые лингвисты относят их к генитивным предложениям, а существительное в родительном падеже рассматривают как главный член предложения.

5. Номинативно-побудительные. Шприц! Скальпель! Их также рассматривают как неполные эллиптические предложения с пропущенным сказуемым в повелительным наклонении. Сравните с типичным неполным предложением. В угол !

Односоставные предложения также могут быть неполными. Сравните 2 конструкции: Закройте форточку: сквозит//Закройте: сквозит . Во второй конструкции пропущен прямой объект при глаголе-сказуемом, а сильноуправляемый глагол требует при себе дополнения. В этом случае дополнение становится структурно обязательным.

Итак, проблема разграничения односоставных полных предложений и двусоставных неполных является наиболее сложной в синтаксисе простого предложения. Дело в том, что одни и те же конструкции могут рассматриваться то как неполные, то как односоставные. Следует обратить внимание на глаголы 3 лица единственного и множественного числа настоящего и будущего времени. Например: Идет, на мертвеца похожий . Данное предложение является неполным двусоставным. На пропуск подлежащего указывает наличие личного глагола и обособленного определения. Темнеет . Односоставное полное. В этом предложении не может быть подлежащего, так как глагол не предполагает деятеля. Передают сводку . Полное, односоставное, неопределенно-личное. Дети сели за парты. Читают. Неполное, двусоставное, так как глагол «читают» указывает на необходимость деятеля.

1. Все простые предложения по наличию членов предложения делятся на два типа: полные и неполные.

  • Предложения, в которых никакие члены не пропущены, — полные : Солнце клонилось к западу .
  • Неполные предложения — это предложения, в которых пропущен необходимый член предложения — главный или второстепенный: Кушать будешь? — Буду! (смысл второго предложения без предыдущей фразы не ясен).

Признаки неполного предложения:

  • пропущенный член предложения легко восстанавливается, благодаря предыдущим предложениям (по контексту) или общей ситуации речи;
  • неполное предложение — это всегда вариант полного предложения;
  • пропуск члена предложения обязательно подтверждается наличием в нем зависимых от этого члена слов, а также контекстом или ситуацией речи.

2. Полные и неполные предложения часто путают с двусоставными и односоставными предложениями .

Но последние относятся к другой классификации простых предложений — по характеру грамматической основы.

  • Двусоставные предложения — это предложения, в которых есть и подлежащее и сказуемое: Отговорила роща золотая березовым веселым языком.
  • Односоставные предложения — это предложения, в которых есть только один главный член (или подлежащее или сказуемое), причем второй не нужен для понимания смысла предложения: Поздняя осень . Во дворах жгут сухие листья.

3. Как отличать полные и неполные предложения от двусоставных и односоставных?

Образец рассуждения (на примере предложения, выделенного жирным шрифтом):

Чувствуете вы теперь боль?

— Теперь очень небольшую ...

1. Выясним: предложение «Теперь очень небольшую ... » — полное или неполное?

Читатель понимает по контексту, что в предложении «Теперь очень небольшую ...»

  • пропущены слова чувствую и боль ;
  • кроме того, есть слово небольшую , которое может относиться только к слову боль ;
  • по этим пропущенным словам можно восстановить полный вариант предложения: Теперь чувствую очень небольшую боль... ;
  • наконец, не зря дано предшествующее предложение «Чувствуете вы теперь боль?» , из него берём информацию для восстановления пропущенных членов предложения.

Таким образом, предложение «Теперь очень небольшую ... », действительно, неполное, т.к. это предложение, в котором пропущены необходимые члены предложения, которые легко восстанавливаются, благодаря предшествующему предложению («Чувствуете вы теперь боль?» ).

2. Выясним: данное предложение «Теперь очень небольшую ...» — двусоставное или односоставное?

Надо найти грамматическую основу (если есть и подлежащее и сказуемое, значит, предложение двусоставное; если есть либо только подлежащее, либо только сказуемое, значит, предложение односоставное).

  • Следует помнить, что при разборе по членам предложения учитываются не только те слова, которые есть в наличии, но и те, которые подразумеваются и необходимы для понимания смысла предложения.

Так, мы имеем предложение «Теперь очень небольшую ...», но рассматривать должны его полный вариант «Теперь чувствую очень небольшую боль...» .

  • В нём есть сказуемое чувствую (глагол 1-ого лица изъявительного наклонения);
  • подлежащее отсутствует, оно восстанавливается только по смыслу — путём подбора нужного местоимения к данному глаголу-сказуемому: Я чувствую (местоимение 1-го лица). Здесь нет признаков неполноты предложения (см. выше абзац «Признаки неполного предложения»).

Делаем вывод, что предложение «Теперь очень небольшую ...» односоставное, т.к. в нём есть только сказуемое.

3. Общий вывод: предложение «Теперь очень небольшую ...» неполное, односоставное.

Дополнительно на Геноне:

По наличию или отсутствию необходимых членов предложения различают полные и неполные простые предложения.

Полные предложения - это такие простые предложения, в которых есть все члены, необходимые для смысловой полноты предложения. Быть сильным хорошо, быть умным лучше вдвое.

Неполные предложения — это такие предложения, в которых пропущен какой-либо член предложения (главный или второстепенный) или же несколько членов предложения. Пропущенные члены предложения легко восстанавливаются из предыдущих предложений или самой речевой ситуации. Мир освещается солнцем, а человек - знанием . Сравните: … а человек освещается знанием.

Неполные двусоставные предложения следует отличать от односоставных полных , в которых только один главный член предложения, а второго нет и не может быть в структуре.

Неполными могут быть как двусоставные, так и односоставные предложения. Неполными часто являются предложения в диалоге.

- Тебя как зватъ-то?
- Алексей.
- А по отцу?
- Николаич.

Неполным предложением может быть вторая часть сложного предложения. Алёша смотрел на них, а они - на него. Опущено сказуемое во второй части сложного предложения. Вы получили письма, а я не получил. Опущено дополнение.

Пропуск членов предложения в произношении может быть выражен паузой, а на письме обозначен тире. Летом светает рано, а зимой - поздно.

В так называемых ситуативных неполных предложениях пропущенные члены не восстанавливаются. Они в тексте словами нигде не названы, а додумываются из речевой ситуации, т. е. их смысл раскрывается внеречевыми обстоятельствами, жестами, мимикой. За мной! На здоровье! Счастливого пути!

Подробно описано отличие неполного предложения от односоставных предложений. Дано определение эллиптических предложений. Перечислены условия постановки тире в неполном предложении. Упражение по теме с последующей проверкой.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

ОК Неполные предложения – это предложения, в которых пропущен член предложения, необходимый для полноты строения и значения данного предложения, который легко восстановить по предыдущему контексту или из ситуации

Пропущенные члены предложения могут восстанавливаться участниками общения из знания ситуации, о которой идёт речь в предложении. Например, если на остановке автобуса один из пассажиров, посмотрев на дорогу, скажет: « Идёт! » , остальные пассажиры легко восстановят пропущенное подлежащее: Автобус идёт.

Пропущенные члены предложения могут восстанавливаться из предыдущего контекста. Такие контекстуально неполные предложения очень частотны в диалогах. Например: – Ваша рота завтра назначена в лес? – спросил князь Полторацкого. – Моя. (Л. Толстой). Ответная реплика Полторацкого представляет собой неполное предложение, в котором пропущены подлежащее, сказуемое, обстоятельство места и обстоятельство времени (ср.: Моя рота завтра назначена в лес).

ОК Из ситуации. На автобусной остановке: -Идёт? (Автобус идёт?) Из предыдущего контекста. -Как тебя зовут? -Саша. (Меня зовут Саша.)

Неполные конструкции распространены в сложных предложениях: Мне всё послушно, я же – ничему (Пушкин). Вторая часть сложного бессоюзного предложения (я же – ничему) представляет собой неполное предложение, в котором пропущено сказуемое (ср.: Я же не послушен ничему).

Обратите внимание! Неполные предложения и односоставные предложения – это разные явления. В односоставных предложениях отсутствует один из главных членов предложения, смысл предложения нам понятен и без этого члена. Более того, сама структура предложения (отсутствие подлежащего или сказуемого, форма единственного главного члена) имеет определённое значение. Например, форма множественного числа глагола-сказуемого в неопределённо-личном предложении передаёт следующее содержание: субъект действия неизвестен (В дверь постучали), не важен (Его ранили под Курском) или скрывается (Мне про тебя вчера многое рассказали). В неполном предложении может быть опущен любой член предложения (один или несколько). Если мы рассмотрим такое предложение вне контекста или ситуации, то его смысл останется нам непонятен (ср. вне контекста: Моя; Я же – ничему).

ОК неполные односоставные 1. Отсутствует один из главных ЧП 1. Может отсутствовать любой ЧП 2. Смысл предложения понятен и без отсутствующего ЧП 2. Вне контекста и ситуации смысл такого предложения не понятен.

В русском языке есть одна разновидность неполных предложений, в которых недостающий член не восстанавливается и не подсказывается ситуацией, предыдущим контекстом. Более того, «пропущенные» члены не требуются для раскрытия смысла предложения. Такие предложения понятны и вне контекста, ситуации: За спиной – лес. Справа и слева – болота (Песков). Это так называемые « эллиптические предложения ». В них обычно наличествует подлежащее и второстепенный член – обстоятельство или дополнение. Сказуемое же отсутствует, причём мы часто не может сказать, какое именно сказуемое пропущено. Ср.: За спиной находится / расположен / виден лес. И всё же большинство ученых считает такие предложения структурно неполными, поскольку второстепенный член предложение (обстоятельство или дополнение) относится к сказуемому, а сказуемое в предложении не представлено.

ОК Эллиптические предложения Это вид неполных предложений, в которых недостающий член не восстанавливается и не подсказывается ситуацией, предыдущим контекстом. Более того, «пропущенные» члены не требуются для раскрытия смысла предложения. Такие предложения понятны и вне контекста, ситуации: За спиной – лес. Справа и слева – болота

ОК Обратите внимание! Эллиптические неполные предложения следует отличать: а) от односоставных назывных (Лес) и б) от двусоставных – с составным именным сказуемым, выраженным косвенным падежом существительного или наречия с нулевой связкой (Все деревья в серебре). Для разграничения данных конструкций необходимо учитывать следующее: 1) односоставные назывные предложения не могут содержать обстоятельств, поскольку обстоятельство всегда связано со сказуемым. Среди второстепенных членов в назывных предложениях наиболее типичными являются согласованные и несогласованные определения. Весенний лес; Вход в зал; 2) Именная часть составного именного сказуемого – существительное или наречие в двусоставном полном предложении указывает на признак-состояние. Ср.: Все деревья в серебре. – Все деревья серебряные.

ОК Знаки препинания в неполном предложении Пропуск члена внутри предложения в устной речи может отмечаться паузой, на месте которой на письме ставится тире: За спиной – лес. Справа и слева – болота (Песков); Мне всё послушно, я же – ничему (Пушкин).

ОК Наиболее регулярно тире ставится в следующих случаях: в эллиптическом предложении, содержащем подлежащее и обстоятельство места, дополнение, – только при наличии паузы в устной речи: За ночным окном – туман (Блок); в эллиптическом предложении – при параллелизме (однотипности членов предложения, порядка слов, форм выражения и т.д.) конструкций или их частей: Здесь – овраги, дальше – степи, ещё дальше – пустыня (Федин);

в неполных предложениях, построенных по схеме: существительные в винительном и дательном падежах (с пропуском подлежащего и сказуемого) с четким интонационным делением предложения на части: Лыжникам – хорошую лыжню; Молодёжи – рабочие места; Молодым семьям – льготы; в неполном предложении, составляющем часть сложного предложения, когда пропущенный член (обычно сказуемое) восстанавливается из предыдущей части фразы – только при наличии паузы: Ночи стали чернее, дни – пасмурнее (во второй части восстанавливается связка стали).

Расставьте недостающие тире в предложениях. Обоснуйте постановку знаков препинания. Ермолай стрелял, как всегда, победоносно; я довольно плохо. Наше дело повиноваться, а не критиковать. Земля внизу казалась морем, а горы громадными окаменевшими волнами. Дело художника противостоять страданию всеми силами, всем талантом. Люблю небо, траву, лошадей, всего больше море.

Проверим 1. Ермолай стрелял, как всегда, победоносно; я – довольно плохо (неполное предложение, опущено сказуемое; параллелизм конструкций). 2. Наше дело – повиноваться, а не критиковать (подлежащее – сущ. в И. п., сказуемое – инфинитив, связка нулевая). 3. Земля внизу казалась морем, а горы – громадными окаменевшими волнами (неполное предложение, опущена связка СИС; параллелизм конструкций). 4. Дело художника – противостоять страданию всеми силами, всем талантом (подлежащее – сущ. в И. п., сказуемое – инфинитив, связка нулевая). 5. Люблю небо, траву, лошадей, всего больше – море (вторая часть сложного бессоюзного предложения – неполное предложение с опущенным сказуемым люблю).

6. Когда я шёл к трамваю, по дороге пытался вспомнить лицо девушки. 7. Сквозь чёрные огромные ветви лиственниц серебряные звёзды. 8. Ему скоро не подняться на ноги, да и поднимется ли вообще? 9. Речушка стала синей, а небо голубым. 10. И цвет этих полей на дню без конца меняется: утром один, вечером другой, в полдень третий.

Проверим 6. Когда я шёл к трамваю, по дороге пытался вспомнить лицо девушки (главная часть сложноподчинённого предложения – неполное предложение с опущенным подлежащим я). 7. Сквозь чёрные огромные ветви лиственниц – серебряные звёзды (неполное предложение с опущенным сказуемым видны). 8. Ему скоро не подняться на ноги, да и поднимется ли вообще? (вторая часть сложного предложения – неполное предложение с опущенным подлежащим он; паузы нет, поэтому тире не ставится). 9. Речушка стала синей, а небо – голубым (во втором предложении опущена связка стало; параллелизм конструкций полного и неполного предложений). 10. И цвет этих полей на дню без конца меняется: утром – один, вечером – другой, в полдень – третий (в сложном предложении вторая, третья и четвертая части – неполные, эллиптические (подлежащее и обстоятельство времени); опущена также часть подлежащего – цвет; параллелизм конструкций неполных предложений).

11. Кто чего ищет, а мать всегда ласки. 12. Дерево дорого плодами, а человек делами. 13. В больших людях я люблю скромность, а в маленьких собственное достоинство. 14. Дела булочной шли весьма хорошо, лично мои всё хуже. 15. Тёркин дальше. Автор вслед.

Проверим 11. Кто чего ищет, а мать – всегда ласки (во второй части сложного предложения опущено сказуемое ищет). 12. Дерево дорого плодами, а человек – делами (вторая часть сложного предложения неполная, опущено сказуемое дорог; параллелизм конструкций полного и неполного предложений). 13. В больших людях я люблю скромность, а в маленьких – собственное достоинство (вторая часть сложного предложения неполная; опущены сказуемое люблю и дополнение в людях; параллелизм конструкций полного и неполного предложений). 14. Дела булочной шли весьма хорошо, лично мои – всё хуже (вторая часть сложного предложения неполная; опущены подлежащее дела и сказуемое шли; параллелизм конструкций полного и неполного предложений). 15. Тёркин – дальше. Автор – вслед (неполные эллиптические предложения, состоящие из подлежащих и обстоятельств; в устной речи между обстоятельством и подлежащим есть пауза, на письме – тире).




Загрузка...
Top