Принципы организации школьного анализа художественного произведения. Научные основы анализа художественного произведения

1) Принцип целенаправленности (41, 114, 179 и др.).

Данный принцип, во-первых, определяет конечную цель анализа произведения – освоение школьниками художественной идеи – и позволяет установить приоритетность учебных целей урока: основная цель каждого урока литературы – освоение художественной идеи изучаемого произведения. Исходя из этой цели, учитель определяет выбор средств для ее достижения, то есть решает, какие литературоведческие знания и в каком объеме понадобятся ученикам, какие наблюдения за спецификой данного произведения необходимо сделать на уроке, какие приемы анализа текста окажутся эффективными, какая работа по развитию речи и совершенствованию навыка чтения целесообразна.

Во-вторых, принцип целесообразности предполагает, что каждый вопрос или задание учителя являются шагом на пути освоения идеи, необходимым звеном в общей логической цепочке анализа, преследуют определенную частную цель: активизируют знания, формируют определенное умение.

В традиционной методике начального обучения термин "художественная идея" заменялся термином "основная мысль", считавшемся, вероятно, более понятным ученикам. На деле же происходила не просто замена терминов, но подмена понятий, что отчетливо проявилось в последние годы, когда "запрет" со слова "идея" снят. Так, например, в пособии "Русский язык в начальных классах" читаем: «Нужно помнить, что смысл произведения не в отдельных образах, а в системе, в их взаимодействии». С этим суждением вполне можно согласиться, но тут же автор пишет: «Осознание идеи произведения – это понимание основной мысли автора, ради которой он создал свое творение». (175, с. 328). Это определение обращено уже не к ученику, а к учителю, у которого также формируется искаженное представление о художественной идее произведения, якобы равняющейся "основной мысли автора". На этой же странице читаем: «Выявление авторской позиции не нужно делать при анализе каждого текста, а лишь тогда, когда учитель чувствует необходимость более глубокого осознания детьми авторской идеи» (175, с. 328). Следовательно, по мысли автора, "менее глубокое осознание идеи" вполне возможно и вне авторской позиции. Таким образом, даже в том случае, когда перечень задач урока содержит формулировку об осознании идеи произведения, в большинстве случаев оказывается, что учитель ведет детей все к тому же пресловутому выделению "основной мысли", вытекающей из анализа жизненной ситуации, изображенной в произведении.

Приоритетность учебных целей урока чтения также далеко не всегда соответствует рассматриваемому принципу. «При разработке планов уроков основной упор следует сделать на понимании, осознании детьми того, что они читают, ибо понимание и осознанность – главные, ведущие стороны в овладении детьми навыком чтения», – пишут авторы учебных книг для чтения "Наше русское слово"(36, с. 3). Как видно из цитаты, освоение художественной идеи произведения заменяется осознанием прочитанного, осознание же рассматривается как одна из качественных характеристик навыка чтения. Таким образом, как это и было при традиционном обучении, формирование навыка чтения выступает в качестве основной цели урока. Следовательно, принцип целенаправленности не соблюдается в практике начальной школы.

2) Принцип опоры на целостное, непосредственное, эмоциональное восприятие прочитанного (14, 114, 117, 137, 177 и др.).

Заинтересованность ребенка в анализе произведения, весь ход работы на уроке во многом зависят от того, как воспринято произведение читателем. Принцип непосредственного, эмоционального, целостного восприятия произведения связан с организацией первичного восприятия текста.

Психологи неоднократно подчеркивали, что некоторые возрастные недостатки восприятия художественного произведения младшие школьники преодолевают благодаря повышенной эмоциональности (6), следовательно, в начальной школе особенно важно создать необходимую эмоциональную атмосферу для первичного знакомства с произведением. В отличие от средней школы, где ученики знакомятся с текстом чаще всего дома, самостоятельно, в начальной школе первичное восприятие почти всегда осуществляется в классе, и учитель имеет возможность создать условия для наиболее адекватного восприятия произведения. Степень понимания текста младшими школьниками зависит от того, кем и как прочитано произведение (139,149,184). Легче всего происходит понимание текста, если он воспринят с голоса (услышан), сложнее всего – при чтении "про себя". Конечно, уровень восприятия зависит от степени выразительности прочтения текста, от интерпретации произведения чтецом. Поэтому целесообразно, чтобы дети впервые слышали произведение в исполнении учителя. Первичное чтение учителя поддерживается многими методистами, но часто смысл в это чтение вкладывается иной: «Учителя не должно смущать то обстоятельство, что в учебнике помещены довольно трудные для чтения тексты... Их первое чтение непременно должен произвести учитель, загрузив детей задачей следить за его, учительским, чтением, помогая себе пальцем или ручкой, ... и вполголоса вторить учителю или даже чуть опережать его» (36, с. 7). Активно пропагандируется современными методическими рекомендациями и первичное чтение "цепочкой" (36, с. 149). Очевидно, что и в том, и в другом случае не только невозможно воспринять произведение как эстетическую ценность, но и вообще затруднительно понять фактическое содержание текста.

Эстетический подход к литературе и принцип целостного восприятия произведения требуют, чтобы текст был представлен ребенку полностью, без адаптации, поскольку анализ строится на установлении связей между отдельными деталями текста и целым – художественной идеей, и освоение идеи произведения при знакомстве лишь с отрывком из него невозможно. В последние годы изменился круг чтения детей и значительно возрос объем изучаемых произведений, что не всегда позволяет прочитать текст полностью на уроке. Но и в этом случае, целесообразно начинать анализ текста после того, как дети самостоятельно дочитают произведение дома.

Еще одно методическое требование, вытекающее из рассматриваемого принципа, состоит в том, что чтение не должно предваряться никакими заданиями по тексту произведения, чтобы не мешать непосредственности детского восприятия, ведь любой вопрос учителя задаст определенный "фокус" рассмотрения, снизит эмоциональность, сузит возможности воздействия, заложенные в самом произведении. Однако в ряде современных пособий, построенных по принципу беседы с "юным другом", "начинающим читателем", первичное восприятие систематически предваряется заданиями. Например: «Читая стихотворение ["История Власа, лентяя и лоботряса" В.В.Маяковского - М.В.], постарайся проследить, как Влас шел в школу» (35, с. 187). В данном случае внимание ребенка направляется на слой фактов, вне их осмысления и оценки. Еще пример: «Прочитай стихотворение К.И.Чуковского ["Радость" – М.В.], подумай, почему поэт дал ему такое название» (35, с. 224). Задание активизирует мышление ученика, в то время как полноценному восприятию данного стихотворения способствует прежде всего удивление, вызванное неожиданными превращениями, радостное сопереживание, всплеск работы воображения. Вопрос учебника мешает непосредственному восприятию, снижает и упрощает эмоциональную реакцию, которую вызывает стихотворение Чуковского, воспринятое детьми без направляющих заданий.

Иногда стремление подготовить детей к восприятию произведения оборачивается созданием антиэстетической установки. Так, например, перед знакомством с рассказом А.П.Чехова «Ванька» детям предлагается прочитать отрывок (последний абзац) из письма Ваньки Жукова, а затем следует серия вопросов и учебная задача: «Как ты думаешь, когда и кем было написано это письмо? Что можно узнать о мальчике из этой части письма? Какие чувства вызывает у тебя то, что написал Ванька? Чтобы ближе познакомиться с этим мальчиком, прочитай весь рассказ» (79, с. 159). Как следует из формулировки, смысл чтения – знакомство с мальчиком , т.е. чтение прекрасного художественного рассказа сводится к расширению бытового опыта школьников: они узнают о тяжелой судьбе одного мальчика и посочувствуют ему. К эстетическому восприятию это отношения не имеет, поскольку внимание детей еще до чтения направлено на осмысление фактических деталей текста вне их изображения и оценки автора. «Разбор» произведения после чтения также строится на выделении и подробном воспроизведении конкретных событий. Правда, в последних – двенадцатом и тринадцатом – вопросах хрестоматии вдруг речь заходит о Чехове: «Почему Чехов назвал письмо Ваньки «драгоценным»? Как относится автор к своему герою? Подтверди словами из текста». (79, с. 164). Обращение к автору в конце «работы с текстом» носит формальный характер и уже не может «переломить» создавшейся установки на бытовое восприятие рассказа.

3) Принцип учета возрастных и индивидуальных особенностей восприятия. (14, 41, 61, 114, 117).

В работах В.Г. Маранцмана убедительно доказано, что восприятие ученика является таким же по значимости составляющим анализа, как и текст произведения (117, 119 и др.). Специфические возрастные черты восприятия литературного произведения подробно рассматривались ранее. Безусловно, знание специфики младших школьников как читателей помогает планировать ход анализа, но не освобождает учителя от необходимости проверить, как воспринято изучаемое произведение его учениками. Проверка первичного восприятия в начале урока позволяет верно определить направление анализа, создать установку на вторичное чтение текста, опираясь на впечатление от прочитанного. Принцип учета детского восприятия следует рассматривать в русле идеи развивающего обучения. Анализ произведения целесообразно вести, опираясь на зону ближайшего развития ребенка, раздвигая рамки доступного. Анализ должен быть трудным для ребенка: только преодоление трудностей ведет к развитию.

Иную позицию встречаем в одном из методических пособий: «Если по каким-либо соображениям учитель сочтет тот или иной текст трудным, он может не подвергать его разбору, аналитическому рассмотрению, а главным видом работы сделать многократное чтение всего произведения, сначала учительского, а затем и "поочередного" ученического, когда один ученик читает, а другие следят по своим книгам за его чтением» (36, с.7). С такой позицией нельзя согласиться, поскольку учитель оставляет ученика без помощи именно в тот момент, когда юный читатель нуждается в руководстве. Следование этому совету вновь приведет к использованию художественного произведения лишь для тренировки техники чтения, к формированию установки на поверхностное восприятие.

4) Принцип создания установки на анализ произведения (41, 114, 117,179, 209).

Анализ текста должен отвечать потребности ребенка разобраться в прочитанном, однако одна из специфических черт младших школьников как читателей состоит в том, что у них нет потребности в анализе и перечитывании текста. Дети уверены, что после первого знакомства с произведением они "все поняли", поскольку и не подозревают о возможности более глубокого прочтения. А ведь именно противоречие между актуальным уровнем восприятия и потенциалом смысла художественного произведения является источником литературного развития. Следовательно, учитель обязательно должен пробудить в юном читателе потребность в перечитывании и обдумывании текста, увлечь его аналитической работой.

Очень важно, чтобы ученик принял учебную задачу, поставленную учителем, а затем и сам научился ставить ее перед собой.

Несмотря на то, что наличие учебной задачи – общедидактическое требование к уроку, соответствующий этап урока чтения далеко не всегда выделяется методистами. Например, в пособии для студентов «Русский язык в начальных классах» при описании структуры урока чтения этап постановки учебной задачи не выделяется (175, с. 338.). В последнее время в работах специалистов по начальному обучению стала признаваться возможность использования элементов проблемного анализа, однако акцент делается на процессе анализа, а не на создании установки. Подчеркивается, что, «считаясь с наивным реализмом читателей, проблемную ситуацию нужно строить с опорой на событийную основу произведения, на нравственные коллизии» (175, с. 324). Таким образом, в центре внимания учеников вновь окажется лишь слой фактов, обсуждаться будет реальный жизненный случай, а не художественное произведение, что приведет к укреплению наивно-реалистической позиции читателя.

В практике начальной школы учебная задача урока чаще связывается с приобретением учеником литературоведческих знаний, практических умений, причем сам процесс постижения произведения трактуется как средство решения такой задачи. Например, урок на тему: «Акцентное вычитывание лирического текста. Отзыв о стихотворении с.А.Есенина "Нивы сжаты, рощи голы..."» начинается с постановки перед учащимися следующей учебной задачи: «Сегодня мы опять будем учиться писать отзыв о стихотворении. Что главное в стихотворении должен вычитать читатель, чтобы потом написать хороший отзыв?» (83, с. 219). В ряде методических пособий учебная задача вовсе не ставится перед детьми (36, 161).

Между тем, именно в младшем школьном возрасте принятие учебной задачи особенно важно. Маленькие дети не могут долго заниматься одним видом деятельности, им трудно в течение всего урока следить за ходом развития мысли, они часто отвлекаются, не умеют слушать друг друга. Не случайно опытные учителя начальных классов всегда повторяют ответ ученика, даже не всегда дополняя или переформулируя его, поскольку знают, что дети воспринимают слова учителя, но не соученика. Наблюдения за детьми на уроках чтения показывают, что они охотно поднимают руку, отвечают на вопросы учителя, но активность эта внешняя: для ребенка важен сам факт ответа, а не содержание сказанного. Если учитель будет повторять свой вопрос, то следующие ученики повторят ответы товарищей. Если перед учениками не поставлена учебная задача, то урок чтения распадается для них на отдельные, не связанные друг с другом вопросы и задания. Ребенок то подключается к общей беседе, то отвлекается от нее, теряя стержень рассуждений. В этом случае целенаправленность анализа существует лишь в сознании учителя.

Очень важно обратить внимание на место учебной задачи в структуре урока. Создавать установку на анализ целесообразно только после чтения и выявления первичного восприятия произведения. Учебная задача, поставленная до чтения, может исказить восприятие текста, как уже говорилось ранее. Если задачу поставить сразу после чтения, не выявляя восприятия детей, можно потратить урок впустую, работая над тем, что и так всем ясно, и оставив невостребованными детские вопросы.

1) Принцип необходимости вторичного самостоятельного прочтения произведения.

Данный принцип характерен именно для начального этапа литературного образования и связан с тем, что учащимся начальных классов трудно ориентироваться в тексте: поле чтения у них еще невелико, чтобы найти нужный отрывок в незнакомом тексте, дети вынуждены перечитывать его с самого начала. Поскольку в большинстве случаев произведение читается вслух учителем, детям необходимо предоставить возможность самостоятельно прочитать его, иначе анализ текста будет подменяться беседой о слое фактов, запомнившихся детям после первого восприятия произведения. Вторичное чтение ведет к углублению восприятия: зная содержание текста в целом, ребенок сможет обратить внимание на отдельные детали, заметить то, что осталось незамеченным при прослушивании. Однако время урока ограничено, и при изучении большого по объему произведения возможно перечитывать и анализировать его по частям, поскольку текст уже знаком учащимся.

6) Принцип единства формы и содержания (14, 38, 41, 60, 117. 177 и др.).

Данный принцип имеет общее методологическое значение, что было рассмотрено выше, и частное, связанное с формулировкой заданий и вопросов, обращенных к детям в ходе анализа.

М.М.Гиршман писал: «Какие приемы и средства использует писатель в своем произведении? Часто приходится и читать и слышать подобные фразы при анализе литературных произведений, и художественной формы. А между тем такой вопрос искажает суть художественности , сводит художественную форму к материалам и техническим приемам. Средства и приемы использовать может и графоман, а настоящим писателем всегда движет желание открыть людям новый жизненный смысл, "просветляющую правду" (Л.Толстой), в единственно возможную форму существования и воплощения которой и превращаются все приемы и средства. И если речь идет о понимании произведения в единстве содержания и формы, то надо спрашивать не о том, какие приемы применяются, а о том, что значит данный элемент художественной формы целого, какое конкретное содержание он воплощает. И принадлежит это реальное художественное значение не элементу самому по себе, а произведению как целому» (34, с.57).

Каждое задание учителя на уроке должно быть шагом на пути к постижению художественной идеи произведения. От учеников требуется осмысление авторской позиции, а не воспроизведение внешнего содержания прочитанного, не уточнение того, где, когда, с кем и что произошло. Анализу подлежит изображение жизненной ситуации автором, текст произведения, а не жизнь, изображенная в нем. Однако в методике начального обучения часто встречается не просто отрыв формы от содержания, но и вообще полное игнорирование художественной формы. В результате вместо анализа художественного произведения идет разговор об одной из возможных жизненных ситуаций, "разбирается" конкретный случай.

Пример традиционного "анализа" рассказа В.Бианки "Музыкант" находим в методическом пособии для учителей (145). Сразу после чтения детям предлагается ответить на серию вопросов:

Какое увлечение было у старого охотника? Хорошо ли у него получалось играть на скрипке? Как старый охотник относился к музыке? Прочитайте об этом в тексте. Что посоветовал охотнику знакомый колхозник? Какую музыку услышал герой рассказа в лесу во время охоты? Как называют охотников на медведей? Почему же старый медвежатник не стрелял в медведя?

Из рассказа можно узнать о медведе, что он хоть и большой зверь, но очень осторожный. Найдите строчки, которые говорят об этом. Кто заметил, как выглядел "музыкальный" пенек? Какой пень остается от спиленного дерева? (Ровный, гладкий.) А этот какой? Как он появился? Найдите слова, которые рассказывают об этом.

Первая серия вопросов предполагает работу по воспроизведению текста. На каждый из вопросов в рассказе дан прямой и ясный ответ. Ребенку достаточно найти нужное место и зачитать его или просто вспомнить соответствующий фрагмент текста. Такая работа способствует совершенствованию навыка чтения, но не приводит к углублению восприятия рассказа, поскольку ребенок лишь повторяет то, что написано, но не размышляет над текстом. Поэтому и на последний вопрос, требующий обобщения, будет получен конкретный ответ – прочитана последняя фраза рассказа: "Как же в него стрелять, когда он такой же музыкант, как и я". Такую работу нельзя назвать анализом текста, поскольку идея произведения остается неосвоенной учеником.

Вторая серия вопросов требует от ребенка некоторой сообразительности, внимательности, но выводы столь далеки от художественной идеи рассказа, что назвать данную работу с текстом анализом произведения тоже нельзя. Ребенок приобретет знания о том, какой формы может быть пенек, если дерево расщеплено грозой, а огромный нравственный потенциал рассказа останется вне поля зрения ученика.

При проведении анализа данного произведения внимание ребенка следует нацелить на то, как автор описывает лес, зачем он это делает, то есть на художественную форму. Чтобы осмыслить назначение того или иного элемента текста, ребенок обязательно должен будет перечитать соответствующий фрагмент, подумать над ответом, который не столь очевиден, как в первом случае. Осознав роль изобразительно-выразительных средств языка, ученик придет к пониманию идеи произведения, перед ним откроется тот пласт нравственных проблем, который не был освоен им при первом восприятии текста. Ведь известно, что описание природы дети чаще всего пропускают, считая эти фрагменты неинтересными, лишними. В данном рассказе читатель может испытать те же чувства, которые испытывает старик-охотник только в том случае, если внимательно вчитается в описание леса, прислушается к тишине, к ласковому пению щепки. А пережив то, что пережил герой, увидев красоту, открывшуюся старику, ребенок поймет, что убить медведя невозможно: это значит – стрелять в красоту мира, убить родственную душу.

Данный пример приведен из пособия, выпущенного в 1987 году, но к сожалению, и в двадцать первом веке игнорирование художественной формы не изжито методикой. Так, например, стихотворение А.с. Пушкина «Птичка» становится материалом для изучения «родных обычаев старины» (79, 168). Знакомству со стихотворением предшествует беседа о празднике Благовещения, а не рассказ о поэте. Стихотворение трактуется как поэтическое описание старинного обычая: «Пушкин пишет о том, что, даже находясь на чужбине, в другой стране (?! – М.В.), он соблюдал этот обычай» (79, с. 261). «Работа» с текстом исчерпывается несколькими вопросами: «О каком светлом празднике и старинном обычае говорится в стихотворении? «"Я стал доступен утешенью…" Как ты понимаешь это выражение?» (168, с. 186). «Как можно озаглавить стихотворение по событию? А по главной мысли?» (168, с. 137). «Что чувствует поэт, выпуская птичку на волю?» (79, с. 262). Как видим, нет ни одного задания, обращенного к художественной форме, нет даже попытки продвинуть учеников дальше понимания поверхностного слоя фактов, послуживших стимулом для создания стихотворения. Одна из хрестоматий предлагает детям вслед за пушкинским текстом познакомиться с одноименным стихотворением современника Пушкина Ф.А.Туманского, что само по себе весьма удачно. Но, к сожалению, тексты рассматриваются изолированно, вся работа со стихотворением Туманского сводится к истолкованию образных выражений: «Как ты понимаешь выражение: «…я растворил темницу воздушной пленницы моей»? Как можно сказать об этом другими словами? А как выразительнее?» . Для того чтобы решить, «как выразительнее», нужно задуматься над смыслом, художественной идеей стихотворения, но подобных заданий хрестоматия не содержит. Между тем, сопоставительный анализ одноименных стихотворений поэтов-современников оказывается действенным способом пробуждения мысли юных читателей, помогает воочию убедиться, насколько насыщенным и многозначным может быть поэтическое слово, какую «бездну смысла» несет в себе пушкинская лирика.

Еще один вариант игнорирования формы литературного произведения связан с широко распространенным в начальной школе приемом работы, при котором детям предлагается рассмотреть иллюстрацию до чтения произведения, предположить, о чем пойдет речь, а затем проверить свои читательские предположения, прочитав текст. Дети воспринимают зрительный образ прежде, чем словесный, считается, что это способствует более глубокому восприятию произведения. Однако исследования Л.А.Рыбака показало, что «если на пути образного постижения между произведением и учеником встает дополнительный стимулятор – наглядность, то активность образного мышления обязательно снижается. <...> А некоторые ученики вообще отказываются от читательского воссоздания облика героя, потому что собственные впечатления заслонены ярким образом-истолкованием, полученным от дополнительного источника наглядности» (176, с. 112).

Таким образом, несоблюдение принципа единства содержания и формы проявляется в том, что беседа о прочитанном направлена на воспроизведение слоя фактов, часто она строится вне обращения к тексту, при этом она неизбежно сводится к обсуждению жизненной ситуации, извлечению информации, но не приводит к освоению духовного содержания произведения.

7) Принцип новизны (15, 41, 114, 117).

Анализ должен нести в себе элемент новизны, делать тайное явным. И дело не в масштабе открытия, а в принципиальной необходимости его, и в том, чтобы новизна шла от текста, а не привносилась извне (114).

В практике начальной школы новизна связывается прежде всего с дополнительными сведениями о писателе, о явлениях природы, об исторических событиях, нашедших отражение в произведении, со знакомством с литературоведческими понятиями, то есть является чем-то внешним по отношению к произведению. Все эти сведения нужны и важны, но не сами по себе, а как средство постижения изучаемого произведения. Но принести на урок репродукцию, сообщить библиографические сведения о писателе или дать определение рифмы учителю значительно проще, чем создать собственную интерпретацию произведения. Методические пособия мало помогают учителю. Большинство современных учебников и методических рекомендаций не содержат целостной интерпретации текста, которая, на наш взгляд, является и необходимой отправной точкой при подготовке учителя к уроку, и результатом изучения произведения. Речь идет не о навязывании ребенку учительского прочтения текста, а о целенаправленности анализа. Если в основе урока не лежит никакой концепции произведения, то урок превращается в набор случайных заданий, не ведущих к постижению художественной идеи, и не дающих ничего нового ученику. Такие задания часто обращают внимание детей на отдельные элементы формы (эпитеты, рифмы, строфы), но рассматриваются эти элементы вне связи с целостным художественным образом. Например, в 3 классе дети знакомятся с двумя стихотворениями Ф.И. Тютчева «Есть в осени первоначальной…» и «Чародейкою Зимою…». Методические рекомендации предлагают сравнительный анализ, что кажется вполне уместным. Но вот план этого анализа: «Строение строф, выделение рифм, заглавий, содержаний (чувств и мыслей поэта)» (48, с. 42). Этот план ярко демонстрирует антиэстетический подход к произведению и отсутствие элементарной логики: заглавий у данных стихотворений нет – они называются по первой строке; рассматривать строение строф отдельно от содержания, так же, как и выделять рифмы сами по себе, – бессмысленно. Сравнение «содержаний», т.е. «чувств и мыслей» поэта вне формы их выражения в лучшем случае может привести детей к «глубокому» выводу: Тютчев любил и осень, и зиму. Таким образом, нового виденья текста на подобном уроке дети не приобретут.

7) Принцип избирательности (13, 41, 114, 177 и др.).

Несоблюдение принципа избирательности приводит к "разжевыванию" произведения, к постоянному возвращению к тому, что уже понято, освоено учениками. «...как исследователь, так и учитель может и должен указывать и анализировать лишь такое количество элементов, которое достаточно для демонстрации идейного характера и состава произведения. Это не значит, что они имеют право игнорировать ту или иную группу компонентов. Они обязаны учесть их все – все группы, все категории компонентов. Но они отберут из всех учтенных ими групп компонентов для демонстирирующего анализа только те, которые реализуют конкретно общий и единый принцип, заложенный в самом творческим методе произведения, которые по преимуществу согласованы с ним, вытекают из него, определяют его», – писал Г.А. Гуковский (41, с.115). Мысль художника может быть постигнута через эпитет, портрет, особенности построение сюжета и т.д. при условии, что каждый элемент рассматривается как часть целого. Поэтому принцип избирательности тесно связан с принципом целостности анализа.

9) Принцип учета родовой и жанровой специфики произведения, его художественного своеобразия (15, 41, 114, 117, 137, 177).

По традиционной советской программе младшие школьники знакомились лишь с некоторыми жанрами, причем на практическом уровне, без выделения и осознания существенных особенностей того или иного жанра и принципов деления литературы на роды и жанры. В последнее время специалистами начального обучения сделан существенный шаг вперед в разработке методики изучения малых фольклорных жанров, сказок, мифов. Но считать эту проблему решенной еще рано.

Особую сложность вызывает изучение лирики. Для начальной школы долгое время было характерно "природоведческое" прочтение пейзажной лирики. Несмотря на то, что в теоретических работах такой подход давно признается неправомерным (86, 163 и др.), рецидивы "природоведческого" чтения встречаются не только в практике, но и в современных методических рекомендациях. Например, в учебнике "Наше русское слово" при изучении стихотворений А.А. Фета "Весенний дождь" предлагается следующее задание: «Сохранила ли твоя память хоть одно впечатление о весеннем дожде, который ты наблюдал сам? Если ты забыл свои впечатления о весеннем дожде, то запомни то, что так ярко рисует поэт» (35, с. 163). Еще более прямолинейно звучит вопрос к стихотворению "Это утро, радость эта...": «Какие признаки весны отражены в стихотворении?» (35,с.165). В учебном пособии "Русская словесность" после чтения стихотворений Ф.И.Тютчева, А.К.Толстого, И.А.Бунина, с.Д. Дрожжина и В.Я.Брюсова дается задание: «В стихах о весне найди те, где говорится о самой ранней поре этого времени года, потом подбери такие, в которых весна уже полностью вступила в свои права» (174, с. 234).

Учет данного принципа должен сказывается как в общей направленности анализа, так и в выборе приемов. Богатству и неповторимости художественных произведений должно соответствовать разнообразие приемов анализа.

10) Принцип направленности на совершенствование навыка чтения

Данный принцип специфичен для начального этапа литературного образования. Формирование навыка чтения с учетом таких его характеристик, как осознанность, выразительность, правильность и беглость – одна из задач начального литературного образования. В методике существуют различные подходы к ее решению. Возможно формированию навыка за счет специальных упражнений: многократного перечитывания, введений пятиминуток жужжащего чтения, чтения специальным образом подобранных слов, текстов и т.п. Такой подход плодотворно разрабатывается рядом ученых (В.Н.Зайцев , Л.Ф.Климанова и др.). Но возможно совершенствование навыка чтения и в процессе перечитывания и анализа произведения (Т.Г.Рамзаева , О.В.Чмель , Н.А.Кузнецова и др.). Анализ требует многократного и внимательного чтения текста. Важно, чтобы чтение носило аналитический, а не воспроизводящий характер, чтобы на вопросы учителя нельзя было ответить, не обращаясь к тексту. В этом случае меняется мотивация деятельности ребенка: он читает уже не ради самого процесса чтения, как это было в период обучения грамоте, а для того, чтобы понять смысл прочитанного, пережить эстетическое удовольствие. Правильность, беглость чтения становятся средством достижения новой, увлекательной для ребенка цели, что ведет к автоматизации процесса чтения. Сознательность и выразительность чтения достигаются за счет анализа текста, и предполагают использование темпа, пауз, логических ударений, тона чтения для передачи чувств и переживаний персонажей, авторской позиции, своего восприятия произведения. В ходе анализа отрабатываются разные виды чтения – чтение вслух и про себя, просмотровое и внимательное, вдумчивое чтение.

11) Принцип направленности на развитие ребенка

Цель школьного анализа текста как педагогического явления – не только освоение идеи изучаемого произведения, но и становление ребенка как личности и как читателя. Школьный анализ призван способствовать литературному развитию ребенка, формированию у него начальных литературоведческих представлений и системы читательских умений.

Именно в процессе читательской аналитической деятельности происходит усвоение начальных литературоведческих представлений. При изучении каждого произведения идет наблюдение за тем, как оно «сделано», какие средства языка используются для создания образа, какими изобразительно-выразительными возможностями обладают разные виды искусства – литература, живопись, музыка и т.д. Знания о специфике литературы как искусства слова нужны ребенку как инструмент, которым можно воспользоваться при анализе. Постепенное накопление наблюдений над художественным текстом способствует формированию читательских умений.

Знакомство с художественной литературой формирует мировоззрение, воспитывает гуманность, рождает способность сопереживать, сочувствовать, понимать другого человека. И чем глубже воспринято прочитанное произведение, тем большее влияние оно окажет на личность ученика

Итак, анализ произведения – это прежде всего анализ его текста, требующий от читателя напряженной работы мышления, воображения, эмоций, предполагающий сотворчество с автором. Только в том случае, если анализ будет строиться на рассмотренных выше принципах, он приведет к углублению читательского восприятия, станет средством литературного развития ребенка.

Методы развития речи

Традиционно на уроках чтения используется в основном репродуктивный метод развития речи, реализующийся в обучении младших школьников различным видам пересказа текста. При таком подходе пропадает естественная коммуникативная направленность речи, поскольку передача содержания прочитанного произведения становится самоцелью. И методисты, и психологи неоднократно подчеркивали, что «говорение ради говорения – это процесс психологически неправомерный» (140, с. 64), «речевое действие, не подключенное к деятельности общения, замыкается на самом себе, утрачивает реальный жизненный смысл, становится искусственным» (59, с. 12). Необходимость включения мотивации в структуру речевой деятельности очевидна, однако далеко не всегда на практике разделяется коммуникативный мотив, рождающий потребность в высказывании, и учебный мотив, а зачастую мотив познавательной деятельности выдается за мотив деятельности речевой.

Именно так происходит при использовании пересказа художественного текста в качестве основного метода развития речи. Перед ребенком ставится задача – передать своими словами содержание прочитанного произведения. Отвлечемся на минуту от того, что задача эта поставлена неправомерно: содержание, переданное другими словами, будет неадекватно содержанию начального текста, поскольку изменение формы всегда ведет к изменению содержания, и посмотрим, какова цель данного задания, осознаваемая ребенком. Младший школьник, как неоднократно показано психологами, не испытывает потребности в возвращении к прочитанному тексту, он уверен, что ему с первого раза "все понятно". Следовательно, потребности в еще одном воспроизведении прочитанного он не имеет, задание учителя воспринимает именно как учебное задание, значит, цель, осознаваемая учеником, сводится к правильному выполнению упражнения и получению хорошей отметки. Речевого мотива, потребности высказаться, у ребенка нет. Текст, который должен воспроизвести ребенок, хорошо известен и учителю, и классу – возможным адресатам речи. Процесс говорения в данном случае совершается именно ради самого говорения, то есть психологически этот процесс неоправдан. Потому столь типична для урока чтения ситуация, когда отвечающий ученик беспомощно замолкает, забыв нужное слово, так как воспроизводит по памяти именно цепочку слов, а не выражает в речи свою, читательскую трактовку событий, характеров, не воссоздает образ, созданный писателем. Класс бездействует, так как слушать ученический пересказ совершенного художественного произведения скучно. Даже если ученик хорошо помнит текст и пересказ сделан близко к тексту, речь ребенка, как правило, мало эмоциональна, лишена выразительности (отметим, что выразительность появляется, если предложить прочитать тот же текст по книге или наизусть).

Еще К.Д. Ушинский писал: «Нет сомнения, что дети более всего учатся, подражая, но ошибочно было бы думать, что из подражания сама собой вырастет самостоятельная деятельность» (204, с. 538). Поскольку основная цель развития речи – развитие способностей адекватно выражать в слове собственные мысли и чувства, необходимо поставить ученика в позицию автора, создателя собственного высказывания, а не механического передатчика чужой речи. В этом случае создается не только и не столько мотив учения, сколько мотив речи – потребность высказаться, чтобы передать свое восприятие окружающего, свои мысли, переживания, т.е. речь включается в коммуникативную деятельность.

Таким образом, хотя в процессе обучения могут быть использованы все известные методы, основное место должен занять метод литературного творчества (по классификации В.Г.Маранцмана, 131), или частично-поисковый метод (по классификации И.Я. Лернера, 104).

Для того чтобы обосновать методически правильную организацию работы по развитию речи, обратимся к данным современной психолингвистики и рассмотрим процесс порождения речи.

Методика, как правило, имела дело с уже готовым высказыванием ребенка, все, что происходит в сознании говорящего до момента вербализации мысли во внешней речи, не являлось предметом педагогического воздействия. В последнее время проблемы соотношения мышления и речи, закономерности порождения высказывания получили новое освещение в работах психолингвистов и могут быть освоены методикой.

Среди множества психолингвистических моделей процесса порождения речи модель, предложенная Е.с. Кубряковой (200), представляется наиболее ценной в методическом отношении, поскольку позволяет соотнести традиционную организацию работы по развитию речи с данными психолингвистики, увидеть недостатки и перспективы методики.

Схема 1

формирование мысли


выделение отдельных элементов

в потоке сознания


рождение личностных смыслов

и поиски соответствующих им

языковых форм


Создание внешнего речевого высказывания

«Речевому высказыванию предшествует не столько готовая мысль, сколько "предмысль", мыслительная деятельность, порождающая смыслы; речи предшествует ее замысел, само желание что-то сказать, импульс-намерение. Он действует как пусковой механизм, активизирующий языковое сознание и направляющий это последнее на решение определенной прагматической задачи» (200, с. 32). «Замысел – это пусковой механизм речи, совмещающий интенцию говорящего с его установкой» (81, с. 75).

«... Вербализация мысли – это чаще всего творческий процесс, в ходе которого замысел получает не просто некую объективированную языковую форму, – он проясняется, уточняется и конкретизируется. В акте речи рождено нечто новое: сообщение, материализовавшее мысль, демонстрирует особое единство найденной формы и воплощенного в ней содержания, обогащенного именно потому, что оно наконец-то приобрело "языковую привязку" и может стать достоянием другого» (200, с. 33).

Как видно из схемы, отправной точкой в порождении высказывания является наличие мотива и замысла. Мотив речи определяет, почему и для чего говорит человек, понятие замысла связывается с предметным содержанием, темой и целью высказывания. «Можно трактовать замысел как предвосхищение того, что нужно сказать, для того, чтобы добиться задуманного» (200, с. 49). Замысел необязательно имеет вербальную форму и его развертывание может происходить по-разному: «Замысел рождающейся речи может формироваться как в предметно-образном, так и в вербальном виде...» (200, с.77).

Используя понятие "личностный смысл", Е.С. Кубрякова имеет ввиду содержание имеющихся или формирующихся в голове человека образов, представлений, «репрезентируемых либо полностью на невербальном коде, либо в смешении невербального с вербальным. Однако, как только такое смешение наступило, личностные смыслы могут считаться переступившими чистый порог мозга, и попавшими в царство, именуемое внутренней речью» (81, с. 78).

Если психолингвисты пишут о замысле, как о необходимом элементе любого высказывания, то литературоведы подчеркивают роль замысла в художественном творчестве. В.Г. Белинский писал: «...содержание не во внешней форме, не в сцеплении случайностей, а в замысле художника, в тех образах, в тех тенях и переливах красот, которые представлялись ему еще прежде, нежели он взялся за перо, словом – в творческой концепции. Художественное создание должно быть вполне готово в душе художника прежде, нежели он возьмется за перо. ... События развертываются из идеи как растение из зерна» (8, с. 219).

В методике термин "замысел" часто используется как синонимичный термину "основная мысль", хотя понятие "замысел" не только значительно шире, но и качественно отличается от понятия «основная мысль текста». Основная мысль может быть сформулирована в виде логической формулы и предложена ученику в готовом виде еще до создания сочинения, она связывается, как правило, с тем итогом, выводом, к которому должен прийти автор текста. Замысел носит личностный характер, он не задается извне, а рождается в сознании ученика, он не исчерпывается работой мышления, а включает как важнейшие составляющие эмоции и воображение. Основная мысль несет в себе общий смысл высказывания, абстрагируясь от полутонов, оттенков смысла, способов их выражения. Замысел же содержит в себе все добавочные оттенки смысла.

В школьных сочинениях, как правило, отсутствует замысел – то зерно, которое способно развиваться, облекаться словесной тканью, хотя в ученическом тексте и можно проследить основную мысль. Ученик часто создает текст, присоединяя одно предложение к другому, размышляя, о чем бы еще сказать, чтобы достичь требуемого объема и подтвердить известный ему заранее вывод. Да и подготовка к сочинению на уроке начинается обычно не с обсуждения замысла как исходной точки, определяющей будущее высказывание как целое, а с обсуждения вступления. Потому так мучительно работают дети над началом текста: крайне трудно написать вступление к тому, чего еще нет. Говоря о целостности художественного произведения, М.М. Гиршман писал: «В литературном произведении проявляется... трехступенчатая система отношений: 1) возникновение целостности как первоэлемента, как исходной точки и в то же время ограничивающего принципа произведения, источника последующего его развития; 2) становление целостности в системе соотнесенных и взаимодействующих друг с другом составных элементов произведения; 3) завершение целостности в законченном и цельном единстве произведения» (33, с. 13). Эстетическая ценность творения искусства и ученической работы, конечно, несопоставимы, но сам процесс литературного творчества ребенка протекает по тем же законам, что и у "настоящего" писателя, поэтому наличие замысла, его постепенное развертывание и наконец воплощение замысла в тексте – необходимые условия продуктивности детского литературного творчества.

Возникновение замысла и мотива речи ученые связывают с эмоциями: чтобы возник личностный смысл «подлежащий усвоению материал должен занять структурное место цели... Это возможно лишь при условии заинтересованности ребенка, если решение этой задачи для него является эмоционально актуальным» (140, с. 70). Возбудить эмоции ученика, вызвать потребность в высказывании можно различными способами, которые будут рассмотрены ниже, пока же отметим обязательность эмоционального переживания для возникновения мотива и замысла речи.

Как видно из схемы порождения речи, путь от замысла к оформленному внешне речевому высказыванию идет через выделение в потоке сознания отдельных элементов, или, выражаясь языком методики, через планирование будущего высказывания. Причем план этот рождается не только не в виде четко сформулированных и следующих друг за другом пунктов, но часто и вообще не в вербальной форме. Между тем, от школьников требуется четко сформулированный словесный план, который отнюдь не всегда способствует обдумыванию структуры и содержания будущего высказывания, развертыванию замысла. Рассмотрим требования к плану, содержащиеся в ряде методических руководств.

М.Р. Львов пишет: «В начальной школе план обязателен при подготовке всех рассказов и сочинений, за немногими исключениями. Предварительное составление планов необязательно лишь при подготовке рассказов-импровизаций, зарисовок картин природы, писем, а также сочинений-миниатюр, состоящих из 3-4 предложений.<...> Дети сначала учатся составлять план на примере прочитанных рассказов и пересказывают их по плану, затем составляют план изложения; план сочинения по серии картин, т.е., в сущности, озаглавливают эти картины и наконец составляют план сочинения, где легко обнаружить четкую временную последовательность» (111, с. 135). Как видно из цитаты, составление плана готового текста и плана собственного высказывания мыслятся как действия весьма похожие, критерием для деления текста на части и составлением плана служит временная последовательность описываемых событий, различия в структуре текстов разных типов речи не учитываются. Правда, эта методика предлагалась в то время, когда в начальной школе не изучались речеведческие понятия "текст", "тип речи", "стиль" и т.п. Однако в практике школы такой подход превалирует и в настоящее время. Работа по составлению плана сочинения строится по вопросам учителя: С чего начнем? О чем напишем дальше? Что потом? Чем закончим? М.Р.Львов (111), М.С.Соловейчик (175) и др. указывали на возможность индивидуальной корректировки плана в процессе работы над сочинением, но в практике, как правило, план записывается учителем на доске, он един и обязателен для всех учеников.

Как показывает практика, ученики крайне редко составляют план будущего высказывания по собственному желанию, а делают это только по указанию учителя, да и то часто сначала пишут сочинение, а потом, чтобы выполнить требование учителя, составляют план к уже готовому тексту. Возможно, это обусловлено тем, что задание учителя составить четкий план и строго ему следовать идет вразрез с психологическими закономерностями порождения речи.

«Путь от мысли к слову представляет собой сложный и поэтапно протекающий процесс перехода от рождающихся в голове человека смутных образов, ассоциаций, представлений и т.д., от активизируемых в момент пробуждения сознания концептов и личностных смыслов и потребности сказать что-то – к переработке этих личностных смыслов, производимой в целях их дальнейшего "ословливания", для чего некоторые личностные смыслы стягиваются в одно целое, некоторые устраняются, некоторые оказываются в фокусе сознания и т.п. Эта переработка оборачивается с лингвистической точки зрения в переход от личностных смыслов к языковым значениям, закрепленным в системе языка за определенными языковыми формами. Языковая форма выбирается для обозначения личностных смыслов соответственно ее языковому значению» (81, с. 139). Е.С. Кубрякова считает, что между внутренним кодом – языком мозга – и кодом языковым не существует знака равенства. «Язык мозга каждого человека индивидуален, ибо весь опыт человечества, в той мере, в какой он освоен данным человеком, пропущен через его собственное восприятие и осмысление мира. Как бы ни были концепты в голове человека стереотипны или близки канонам общепринятого, они все же составляют его индивидуальное достояние и потому носят в его голове социально отработанный, но личностно преломленный характер. Чтобы ознакомить с личностными смыслами другого человека, нужна категория языкового значения как закрепленного в данной языковой системе за кругом форм и затем извлеченного из них в качестве разделенного знания. … Условная номинация сменяется понятной для другого человека» (81, с. 143 - 145).

В методике высказывалась мысль о возможности плана "для себя", не имеющего четкого речевого оформления и плана "для других" (132, с. 204). Интересное методическое решение обучения планированию будущего высказывания предложено Ш.А. Амонашвили, который писал об "облаках мысли", возникающих в сознании ученика, обдумывающего свое будущее сочинение, о возможности "сгущения облачности" и "прояснения", о необходимости удержать в сознании возникшие мысли, образы, сравнения. Дети записывали план в виде "облаков мыслей", тех фраз, слов, а, возможно, и условных знаков, рисунков, которые помогали им зафиксировать результат размышления над темой (3, с. 62-63). Конечно, это еще не план: такая запись лишена четкого словесного оформления, композиционно не организована, но это необходимый этап в творческой работе, соответствующий выделению отдельных элементов в потоке сознания, рождению личностных смыслов и поиску соответствующих им языковых форм. Такая запись делается учеником для себя, затем она корректируется, уточняется ребенком по ходу его работы над сочинением, может принять вид обычного плана с четкими формулировками и определенной последовательностью пунктов, но и этот план не должен быть чем-то незыблемым, он лишь средство, помогающее выстроить текст.

Спорен, на наш взгляд, и вопрос о необходимости записи коллективно составленного плана. С одной стороны, такой план облегчит ребенку процесс выстраивания текста, поможет удержать в сознании необходимые связи, разделить текст на части при письме и т.п. С другой стороны, если перед глазами ученика находится коллективно составленный, единый для всех план, то это приведет к "затуханию" личностных смыслов, к стандартизации мышления и речи, отказу от авторского замысла.

Таким образом, целесообразна следующая последовательность работы над сочинением:

  1. Постановка речевой задачи. Пробуждение потребности в высказывании.
  2. Обсуждение замысла. Фиксирование "облаков мысли". Составление плана "для себя".
  3. Перевод возникших образов в вербальный ряд. Обдумывание композиции. Составление плана "для других".
  4. Написание чернового варианта сочинения.
  5. Редактирование текста после рекомендаций учителя.
  6. Оформление чистового варианта сочинения.

Модель порождения речи помогла установить последовательность работы, однако данная модель не полностью отражает структуру коммуникации, поскольку не учитывает восприятие высказывания адресатом речи. Для определения содержания каждого из этапов, обратимся к модели коммуникативного процесса, предложенной Б.Н. Головиным (37, с. 30).

Принципы организации школьного анализа художественного произведения.

Принципы анализа художественного произведения - это те общие положения, которые позволяют учителю методически грамотно построить анализ конкретного текста. Они основываются на закономерностях восприятия литературы как искусства младшими школьниками.

1. Анализ должен быть целенаправленным . Цель анализа произведения- углубление восприятия прочитанного, постижение художественной идеи. Отсюда следует два вывода: планируя урок и обдумывая, какие задачи следует решить на нём, учитель должен помнить, что основная задача каждого урока литературного чтения- освоение художественной идеи изучаемого произведения; так же данный принцип предполагет, что каждый из вопросов учителя преследует определённую цель, является шагом на пути освоения идеи и учитель хорошо понимает, на какие знания опирается ребёнок, обумывая ответ, какие умения формируются при выполнении задания, каково место данного задания в общей логической цепи анализа.

2. Анализ текста проводится только после целостного, эмоционального восприятия произведения. Данный принцип обозначает, что текст произведения должен быть воспринят ребёнком целиком. Анализ какой- либо части произведения, не прочитанного школьником до конца, не может привести к успеху, поскольку нарушается естественный читательский интерес, отсутствует возможность соотнести части и целое, а значит, идея произведения остаётся недоступной.

3. Анализ текста должен опираться на возрастные и индивидуальные особенности восприятия, расширяя зону доступного ребёнку. Восприятие художественного произведения детьми младшего школьного возраста имеет свои специфические черты. В книге они видят прежде всего объект изображения, а не само изображение, отождествляя художественную действительность и реальную жизнь. В центре внимания ребёнка оказываются события и герои, причём события воспринимаются как полинные, имевшие место в действительности, а герои- как живые люди, участники описываемых событий.

4. Анализ должен соответсвовать потребности ребёнка разобраться в прочитанном. Одна из специфических черт младших школьников как читателей состоит в том, что у них нет потребности в перечитывании и анализе текста. Дети уверены, что после первого знакомства с произведением они поняли всё, поскольку и не подозревают о возможности более глубокого прочтения. А ведь именно противоречие между актуальным уровнем восприятия и потенциалом смысла художественного произведения является источником литературного развития. Следовательно, учитель обязательно должен пробудить в юном читателе потребность в перечитывании и обумывании текста, увлечь его аналитической работой. Для этого срабатывает такой этап урока как постановка учебной задачи.

5. Аналитическое чтение требует внимательного отношения к тексту произведения.

6. Анализу подлежит не жизненная ситуация, изображённая в произведении, а изображение этой ситуации автором. Данный принцип основан на литературоведческом положении о единстве формы и содержания. Г.А. Гуковский писал:" Нельзя изучать произведение, не истолковывая его...Нельзя думать так: сначала установим объект истолкования, а затем начнём истолковывать, или так: прежде чем говорить об идее произведения, надо знать произведение. Это неверно, так как знать произведение- это значит понимать то, что отразилось в нём в действительности,т.е. понимать идею...проблема заключается в том, как правильно, полно и убедительно для аудитории...раскрыть идею произведения, раскрыть её в самом произведении, а не прикрепить её к произведению, раскрыть её в системе образов, а не только в прямых суждениях автора..." (Г.А. Гуковский. Изучение литературного произведения в школе. Методологические очерки о методике.- М.-Л.: Просвещение, 1996. С. 51-54.)

7. Анализ должен быть избирательным. На уроке обсуждаются не все элементы произведения, а те, которые в данном произведении наиболее ярко выражают идею. Следовательно, выбор пути и приёмов анализа зависит от особенностей изучаемого произведения. Например, восприятие произведений, раскрывающих процесс становление характера персонажа (Н.Н. Носов "Заплатка", "На горке"), поможет анализ композиции.

8. Анализ должен быть целостным. Целостность анализа означает, что художественный текст рассматривается как единой целое, как система, все элементы которой взаимосвязаны, и только в результате постижения этих взаимосвязей можно осовить художественную идею. Поэтому каждый элемент произведения рассматривается в его отношении к идее. Анализ только пейзажа, портрета, поступка персонажа вне текста приводит к искажению художественной идеи.

9. Анализ текста завершается синтезом. В ходе урока обязательно предусматривается этап обощения. Формы обощения результатов анализа могут быть различны: выделение основных проблем, поставленных в произведении, анализ иллюстраций, выразительное чтение...Важно, чтобы дети не только освоили художественную идею произведения, но и осознали тот путь, который привёл их к цели, учились быть читателями.

Анализ художественного произведения

План

1. Художественность как художественное качество произведения литературы.

2. Предпосылки успешного анализа произведения.

3. Основные компоненты содержания и формы литературного произведения.

4. Принципы, виды, пути и приемы анализа произведения литературы.

5. Схемы и образцы анализа эпического и лирического произведений.

Литературоведческие термины: содержание и форма, тема и идея художественного произведения, сюжет и фабула, рассказ, рассказ, тропы и их виды.

Мерилом совершенства художественного произведения является уровень его художественности. В художественном произведении выделяем содержание и форму. Границы между содержательными и формальными составами, как знаем, слишком условны и нечетки. Однако такое разделение необходимо для эффективного осмысления произведения. Главным в нем определяют содержательный компонент. Важность содержания предопределяется важностью тех явлений жизни, которые исследуются в нем, значением для человека тех идей, которые в нем раскрываются. Но важен смысл надлежаще воспримется читателем лишь тогда, когда будет раскрыт, воплощенное в совершенной и соответствующей ему форме. Итак, художественность - это художественное качество произведения, которая заключается в гармоничном сочетании важного содержания и соответствующей ему совершенной формы. Только то произведение, в котором существует полное соответствие между всеми его составляющими, существует гармония, организованная идейным содержанием, можно назвать высокохудожественным.

Художественность как сердцевина литературного произведения непосредственно предопределяет и путь его изучения, т.е. анализ. Анализ текста - это его осмысление, рассмотрение составных элементов, определение тем, идей, мотивов, способа их образного воплощения, а также исследование средств создания образов. Иначе говоря, это раскрытие художественности текста.

Предпосылками успешного анализа произведения являются: хорошее знание теоретических основ анализа; владение навыками выделять и исследовать все компоненты содержания и формы; понимание закономерностей их взаимодействия; ощущение эстетической природы слова; наличие у того, кто анализирует, филологических способностей; хорошее знание текста. Только при этих условиях кропотливая аналитическая работа с произведением будет вознаграждена радостью открытий, эстетическим наслаждением, которое может приносить встречу с прекрасным.

Литературное произведение - основная единица художественной литературы. Без чтения и знания произведений нет знания литературы. В восприятии и толковании литературных произведений есть две ошибки, характерные для значительной части читательской аудитории. Первая заключается в том, что созданные писателем герои воспринимаются за людей, которые действительно жили и имели именно такие судьбы. Тогда литература рассматривается как «история в образах», как эмоционально окрашенный способ познания. Такими возможностями литература обладает объективно, но ими не исчерпывается ее назначения, ибо в художественном произведении реализуются загадочная магия слова, творческая сила фантазии, которыми владеет талантливый писатель. В реалистическом произведении действительно почти все так, как и в реальной жизни, ведь и герои, их переживания, мысли, поступки, и обстоятельства и атмосфера, в которых те герои действуют, основываются на впечатлениях от действительности. Но одновременно все это, созданное воображением и трудом писателя, «живет» за особыми эстетическими законами. Каждое произведение, каким бы он не был по объему и жанру (стихотворение или поэма, рассказ или роман, водевиль или драма), является художественным целым миром, где действуют свои законы и закономерности - социальные, психологические, временно-пространственные. Они существенно отличаются от законов реальной жизни, ведь писатель не воспроизводит его фотографически, а подбирает материал и эстетически осваивает его, ориентируясь на художественную цель. Правда, мера правдоподобия в различных произведениях неодинакова, но это непосредственно не влияет на уровень их художественности. Скажем, фантастика далеко отходит от действительности, однако это еще не выводит ее за пределы искусства. Отражено в литературном произведении нельзя отождествлять с реальной жизнью. Когда речь идет о правдивости произведения, то подразумевается, что он является специфической формой воплощения той правды о мире, человеке и себе, которую открыл писатель. Второй недостаток в восприятии произведения читателями является подмена мыслей и переживаний автора и персонажей собственными. Эта ошибка, как и первая, имеет объективные причины. Изображенное в произведении «оживает» лишь благодаря воображению читателя, сочетанию его опыта с опытом автора, зафиксированным в тексте. Поэтому в воображении разных читателей возникают неодинаковые образы и картины, изображенные в том самом произведении. Абсолютизация этой ошибки приводит к деформации изображенного писателем.

Преодолевать определенные недостатки можно лишь при условии, когда читатель (в первую очередь учитель и ученик) перестанут наивно-реалистично относиться к литературе и воспринимать ее как искусство слова. Анализ и является одним из путей адекватного, то есть ближайшего к авторскому замыслу, прочтения произведения.

Чтобы успешно проводить литературоведческий анализ, надо тонко владеть соответствующим инструментарием, знать способы и пути его реализации. Прежде всего должны определить составляющие произведения, систему понятий и терминов для обозначения тех составных частей. По давней традиции в произведении выделяют содержание и форму. Они настолько тесно сливаются, что отделить их почти невозможно, хотя необходимо различать. Выделение компонентов содержания и формы в процессе анализа осуществляется лишь мнимо.

Литературоведческая наука разработала стройную и разветвленную систему понятий и терминов, благодаря которым можно довольно детально очертить составляющие содержания и формы. Опыт убеждает: чем полнее будет знать эту систему исследователь, в нашем случае учитель, чем глубже понимать соотношение и взаимодействие между ее составляющими, тем успешнее он будет проводить анализ, а следовательно, и точнее понимать произведение как феномен человеческого духа.

Содержание произведения - то жизненный материал, эстетически освоенный писателем, и проблемы, затронутые на основе этого материала. В совокупности это и составляет тему сочинения, а также идеи, которые утверждает автор. Итак, тема и идея - два понятия, которыми значим основные составляющие содержания.

Тема , в свою очередь, включает:

u жизненный материал, охватывающий: события, поступки персонажей или их мысли, переживания, настроения, стремления, в процессе развертывания которых раскрывается суть человека; сферы применения сил и энергии человека (семья, интимная или общественная жизнь, быт, производство и т.д.); время, запечатленный в произведении: с одной стороны, современное, прошлое или будущее, с другой - короткий или длительный; круг событий и персонажей (узкое или широкое);

u проблемы, затронутые в произведении на основе отраженного жизненного материала: общечеловеческие, социальные, философские, нравственные, религиозные и т.д.

Идею произведения можно характеризовать:

u за ступенями воплощения: идейный замысел автора, эстетическая оценка изображенного или авторское отношение к изображенному, вывод читателя или исследователя;

u по параметрам проблематики: общечеловеческая, социальная, философская, нравственная, религиозная и т.д.;

u по форме воплощения: художественно воплощена (через картины, образы, конфликты, предметные детали), заявленная прямо (лирическими или публицистическими средствами).

Форма произведения в самом общем виде может быть определена как художественные средства и приемы воплощения содержания, то есть темы и идеи произведения, а также способа его внутренней и внешней организации.

Форма литературного произведения имеет свои составляющие.

И. Композиционная форма, включающая:

O сюжет, позасюжетні элементы (эпиграф, авторские отступления - лирические, философские и т.п., вставные эпизоды, обрамление, повторы), группировка персонажей (с участием в конфликте, по возрасту, взглядам и др.), наличие (или отсутствие) рассказчика и его роль в структуре произведения.

II . Сюжетная форма рассматривается в следующих аспектах:

O элементы сюжета : пролог, экспозиция, завязка, развитие действия (конфликта - внешнего или внутреннего), кульминация, ретардація, развязка, эпилог;

O соотношение сюжета и фабулы, их виды : по отношению изображенного в произведении к действительности - первичный и вторичный сюжеты; по хронологии воспроизведения событий - хронологически-линейный сюжет и ретроспективная фабула (линейно-ретроспективная, ассоциативно-ретроспективная, концентрически-ретроспективная); за ритмом прохождения событий - медленный, динамичный, приключенческий, детективный сюжеты; за связью с реальностью - реалистичный, аллегорический, фантастический; по способам выражения сущности героя - событийный, психологический.

III . Образная форма (образы персонажей и обстоятельств). Учитывая различные принципы классификации, можно выделить следующие виды образов: реалистичные, мифологические, фантастические, сказочные, романтические, гротескно-сатирические, аллегорические, символические, образ-тип, образ-характер, образ-картина, образ-интерьер.

IV . Викладова форма, которая рассматривается с точки зрения структуры и функциональной роли:

O историко-литературный аспект: повествование, авторская рассказ, внутренняя речь (внутренний монолог, передача мыслей героя автором, мысленный диалог, параллельный диалог - полный и неполный, поток сознания);

O за способами организации речи: грустная стихотворная, прозаическая, ритмическая проза, монологическая и т.д.

V . Родовое-жанровая форма.

Основы разделения литературы на роды и жанры: соотношение объекта и субъекта; соотношение материальной и духовной сфер жизни.

O виды лирики: по материалу освоения - интимная, пейзажная, гражданская, философская, религиозно-духовная, дидактическая и т.д.; исторически сложившиеся жанровые единицы лирики - песня, гимн, дифирамб, послание, идиллия, эпиграмма, лирическое портрет и др.;

O жанры эпоса: повесть, рассказ, новелла, очерк, фольклорные эпические жанры (сказка, предание, легенда, дума и др.);

O жанры драмы: собственно драма, трагедия, комедия, водевиль, интермедия т.д.

VI . Собственно словесная форма:

O тропы (эпитет, сравнение, метафора, метонимия, гипербола, літота, оксюморон, перифраза и др.);

O синтаксические фигуры (еліпсис, умалчивание, инверсия, анафора, эпифора, градация, параллелизм, антитеза и др.);

O звуковая организация речи (повторение звуков - аллитерация, асонанс, звукоподражания).

Принципы, виды, пути и приемы анализа . Содержание и форма находятся в неразрывном, органическом единстве. Мы выделяем их и их составляющие лишь условно - для удобства анализа такого сложного объекта, каким является художественное произведение.

Конечно, перечислены не все сроки на определение компонентов содержания и формы литературного произведения. Однако и приведенные дают возможность нагляднее видеть и понимать, с одной стороны, взаимодействие между составляющими содержания и формы внутри их, а с другой - сложную логику взаимосвязей между составляющими содержания и составляющими формы. Скажем, жизненный материал является не только «почвой», из которого «вырастают» проблемы и идеи произведения, но и «магмой», что «выливается» в различные виды художественной формы: сюжетную (события), образную (биографии, характеры героев), жанровую (в зависимости от объема материала, соотношение субъекта и объекта и принципов освоения материала), викладову (в зависимости от способа организации речи в произведении), собственно словесную (предопределяется литературным направлением, эстетическими предпочтениями автора, особенностями его таланта).

Чтобы раскрыть идейно-художественную ценность произведения, нужно придерживаться определенных принципов, видов и путей анализа.

Принципы анализа - это наиболее общие правила, вытекающие из понимания природы и сущности художественной литературы; правила, которыми руководствуемся, проводя аналитические операции с произведением. Важнейшим является принцип анализа взаимодействия содержания и формы . Он является универсальным средством познания сущности произведения и отдельных его частей. При реализации этого принципа следует руководствоваться обязательными правилами: 1) начиная анализ из составляющих содержания, переходим к характеристике средств его воплощения, то есть составляющих формы; 2) когда же анализ начинаем с рассмотрения составляющих формы, обязательно надо раскрыть их содержание; 3) анализ подчинять раскрытию авторского замысла, то есть «идти» до адекватного прочтения произведения.

Системный подход к произведению предполагает рассмотрение его как системы компонентов, т.е. органического единства в нем всех частей. Полный, подлинно научный анализ должен быть системным. Такое понимание принципа системности имеет объективную мотивацию: с одной стороны, само произведение является системой, а с другой - средства его изучения должны составлять определенную систему.

В литературоведческих исследованиях особую актуальность приобретает принцип историзма, который предполагает: исследование общественно-исторических условий написания произведения; изучение историко-литературного контекста, в котором произведение предстал перед читателем; определение места произведения в художественном наследии писателя; оценку произведения с точки зрения современности (осмысление проблематики, художественной ценности произведения новыми поколениями исследователей и читателей). Определенным моментом реализации принципа историзма является изучение истории написания, публикации и исследования произведения.

Виды анализа - это подходы к произведению с точки зрения понимания функций художественной литературы. Некоторые ученые выделяют, кроме видов, методы анализа. Однако общепринятых критериев разграничения понятий «вид» и «метод» наука не выработала. В историческом плане методы анализа связывались с определенными литературоведческими школами.

В украинском литературоведении распространен социологический анализ. Под действием идеологии народников, а впоследствии и социалистов, социальная проблематика в литературе в основном выдвигалась на передний план. Но пока в мире существует социальное неравенство, элементы социологического анализа будут присутствовать в литературоведческой науке - с акцентированием моральных аспектов социальной проблематики. Доведение социологического подхода до абсурда - в форме вульгарного соціологізму - нанесло большой вред нашей литературе.

Достаточно широкий диапазон имеет психологический подход к литературе. Сюда входит анализ средств психологизма в произведении и литературе в целом; исследования психологии восприятия и воздействия художественного произведения на читателя; изучение психологии творчества.

Эстетический анализ предполагает рассмотрение произведений с точки зрения категорий эстетики: прекрасное - безобразное, трагическое - комическое, высокое - низкое, а также нравственных категорий, которые вкладываются в означенный эстетикой диапазон ценностных ориентаций: героизм, верность, измена и т.д.

Формальный анализ литературы прошел, как и все другие виды (методы) анализа, историческую эволюцию. Взгляд на форму как специфическую примету литературы и толкование содержательности формы - это те достижения «формального метода», которые и сегодня не потеряли актуальности.

Биографический подход к анализу произведения предполагает рассмотрение биографии писателя как важного источника творчества. Бесспорно, автор и аккумулирует идеи времени, и творит свой художественный мир, то изучение обстоятельств его жизни может помочь глубже исследовать процесс зарождения и вызревания творческих замыслов, внимание писателя к определенным темам, идей. Важную роль личностные моменты играют в творчестве поэта.

Сравнительный подход к анализу литературных произведений включает их сравнительно-исторический и сравнительно-типологический анализ.

Пути анализа - это выбор определенных составляющих произведения для детального рассмотрения. Когда принципы и виды (методы) направляют работу исследователя как бы «изнутри» их литературоведческого опыта, то пути побуждают к конкретным исследовательских действий. В процессе развития литературоведения сформировался целый набор путей анализа. Самым распространенным является пообразний и проблемный анализ. К пообразного анализа целесообразно прибегать тогда, когда в произведении яркие характеры персонажей находятся на первом плане.

Идейно-тематический анализ еще называют проблемным. Выбирая этот путь анализа, следует рассмотреть и особенности жизненного материала, его связь с проблемами и идеями, проанализировать особенности композиции и сюжета, систему образов, охарактеризовать важнейшие художественные детали и словесные средства.

Целостный анализ еще называют всесторонним анализом, а еще точнее - анализом взаимодействия содержания и формы, что наиболее соответствует природе литературного произведения.

Анализ произведения «за автором» наибольший эффект дает при рассмотрении произведений, где авторская позиция воплощается прежде всего на уровне его фабулы, разворачивается самой структурой произведения. К таким произведениям относится, скажем, роман в стихах «Маруся Чурай» Л. Костенко.

В исследовательской и учебной практике используются отдельные приемы анализа, которые позволяют раскрыть некоторые более узкие аспекты произведения. Так, «медленное чтение» - через детальный мовностильовий рассмотрение подробностей выбранного эпизода - открывает содержательную емкость художественного текста. Благодаря историко-литературному комментарию объясняются факты, названия, имена, литературные реминисценции, без знания которых нельзя глубоко понять текст. Рассмотрение системы предметных деталей помогает наглядно увидеть движение художественной идеи в лирическом произведении. В поэзии (а частично и в прозе) важное нагрузку несет ритм в сочетании с лексическим материалом.

Приведенные здесь принципы, виды (методы), пути и приемы анализа иллюстрируют, что такое сложное явление, как художественная литература, не поддается упрощенным подходам, а требует основательно и масштабно разработанных литературоведческих средств, чтобы раскрыть тайну и красоту художественного слова.

Схема анализа эпического и драматического произведений

3. Жанр (повесть, рассказ, новелла, очерк, комедия, драма-сказка, собственно драма и т.д.).

4. Жизненная основа (те реальные факты, которые стали толчком и материалом для произведения).

5. Тема, идея, проблематика произведения.

6. Композиция произведения, особенности сюжета, их роль в раскрытии проблем.

7. Роль позасюжетних элементов (авторских отступлений, описаний, эпиграфов, посвящений, названия произведения и т.п.).

8. Система образов, их роль в раскрытии проблем произведения.

9. Мовностильова своеобразие произведения (на уровне лексики, тропов, синтаксических фигур, фоніки, ритмики).

10. Итог (художественная стоимость произведения, его место в творчестве автора и в литературе в целом и т.п.).

Схема анализа лирического произведения

2. История написания и издания произведения (в случае необходимости).

3. Жанр произведения (пейзажная, гражданская, интимная (семейная), религиозная лирика и т.д.).

4. Ведущий мотив произведения.

5. Композиция произведения (в лирическом произведении сюжет отсутствует, зато внимание сосредотачивается на определенном чувстве; выделяют следующие композиционные этапы чувства: а) исходный момент в развитии чувства; б) развитие чувства; в) кульминация (возможна); г) резюме, или авторский вывод).

6. Ключевые образы произведения (чаще всего определяющим в лирике является образ лирического героя - это условная действующее лицо, мысли и чувства которой раскрываются в лирическом произведении).

7. Языковые средства, которые способствуют эмоциональному наснаженню произведения (речь идет о лексику, тропы, фигуры, фоніку).

8. Версифікація произведения (рифмы, способ рифмовки, стихотворный размер, вид строфы), ее роль в раскрытии ведущего мотива.

9. Итог.

Образец анализа эпического произведения: «Под оборогом» И. Франко

Рассказ «Под оборогом» принадлежит к образцам украинской малой психологической прозы начала XX века. И. Франко считал его одним из самых характерных среди автобиографических произведений, поскольку оно дает «в значительной части правдивый образ с детских лет». Однако в «Предисловии» к сборнику «Малый Мирон» и другие рассказы» предостерегал не воспринимать эти произведения как части его биографии, а как «выразительные артистические соревнования, добивались определенного группировка и освещение автобиографического материала» . В «Причинках к биографии» писатель уточнял, что рассказ «Карандаш», «Отец юморист», «Красное писания» и другие имеют «несмотря на автобиографическую основу все-таки преимущественно психологическое и литературное значение» . Исследователи прозы И. Франко отмечали художественное совершенство автобиографических рассказов и, в том числе, «Под оборогом». И. Денисюк, например, исследуя развитие украинской малой прозы XIX - нач. XX века, резюмировал: «... Никто из писателей не набросал такого поэтического флера на поранкові «юные дни, дни весны», как Иван Франко» . «В рассказе «Под оборогом», - пишет П. Хропко, - «поражает глубина художественного решения писателем такой важной проблемы, как гармоничность взаимоотношений человека с природой, проблемы, что сегодня звучит с особой остротой» . Такие оценки литературоведов наталкивают на попытку более глубокого исследования поэтики этого произведения.

Рассказ «Под оборогом» написанное в 1905 году. Оно вошло в сборник «На лоне природы» и другие рассказы». Известно, что это было время творческого зенита И. Франко, время напряженного философского осмысления новой бурной эпохи. На грани двух веков И. Франко глубочайшее и тончайшее, чем кто-либо в то время, понял сущность процесса обновления содержания искусства и его форм. Он стал теоретиком и практиком нового направления в украинской литературе, представители которого главную задачу видели в психологическом анализе общественных явлений. Суть этого направления четко сформулирована в литературно-критических работах писателя. Задача состояла в том, чтобы показать, как факты общественной жизни отражаются в душе и сознании единицы и, наоборот, в душе той единицы зарождаются и вырастают новые события социальной категории . Темой своих произведений эти писатели принимали душевные конфликты и катастрофы, «они, так сказать, сразу заседают в души своих героев и ней, словно магической лампой, просвещают все окруження» . Такой способ изображения действительности требовал обогащения выразительных средств искусства, особенно литературы, усиление эстетического воздействия на читателя: «Новая беллетристика - это необыкновенно тонкая філігранова работа, ее соревнования - приблизиться сколько можно к музыке. Ради сего она необыкновенно заботится о форму, а мелодичность слова, а ритмичность беседы» [ 4, т. 41, 526].

Под таким углом зрения многочисленные рассказы И. Франко коснулись жизни самых маленьких клеток сложного общественного организма.

Рассказ «Под оборогом» требует специальной литературоведческой расшифровки. Интерпретация его может быть и не однозначной. Само название произведения аллегорическая и сложнее, чем аллегорические образы, скажем, в рассказах «Терен в ноге» или «Как Юра Шикманюк бровей Черемош». Обращение к образу ребенка следовало из гражданской позиции писателя, его забот о будущем народа. «Что с него будет? Какой цвет разовьется из того пупінка?» - спрашивал писатель в рассказе «Малый Мирон». И с горечью предсказывал незавидное будущее талантливому ребенку: «Навістить он и стены тюремные, и всякие норы муки и насилие людей над людьми, а кончит тем, что умрет где-то в бедности, одиночестве и опущении на якімось чердаке, или из тюремных стен вынесет зароди смертельной болезни, которая перед тем загонит его в могилу, или, потеряв веру в святую, высокую правду, начнет заливать червяка водкой вплоть до полного умопомрачения. Бедный малый Мирон!» .

Мирона из рассказа «Под оборогом» заинтересовывает буквально все, что его окружает: и то, что припалене дерево не гниет, и то, что отец вертит косвенно дыры, а больше всего - отцовская мудрость и трудолюбие, что сумели сотворить такое чудо, как обориг. Из него Миронове хорошо видно окружающий мир, все его четыре стороны. Парню не дают покоя два вопроса. Первое - как те палочки, «что со всех сторон света, кермовані мудрой татуньовою волей, так исправно и ровно совпадают до одного челки» и второе - сумеет ли он когда-нибудь такое сделать?

Малый Мирон счастлив. Таким обрамлением начинается и заканчивается первый абзац рассказа. После цілотижневої труда на сене или на слякоти, что свыше силу малому мальчишке, вимученому десятимісячним обучением, его оставили наконец в покое. Мирон уходит в лес. Чувства от общения мальчика с природой настолько тонкое и индивидуальное, что писателю его тяжело зафиксировать и передать читателю словом «лес». Это неуловимое чувство И. Франко выражает через сравнение леса с церковью, которое является сильным раздражителем для читателя. Далее писатель ведет рассказ под таким углом зрения, чтобы отразить те «смутные чувства», которые испытывает ребенок в лесу-церкви, чтобы осветить целебное воздействие природы на нее, то есть «тот чар, которым лес окутывает его душу». С помощью обычных, почти «безобразних» слов автор достигает воспроизведения взаимопонимания и сближения между ребенком и природой: Мирон «дрожит вместе с осиновым листочком на тонкой ветке» , понимает «шемрання малюсенького ручейка» , сочувствует берегу, которая «во время ветра скрипит, как ребенок плачет» . В общении с природой источник человеческой доброты, сострадания, милосердия. Мысленный диалог мальчика с грибами ярко иллюстрирует эти черты характера. Писатель, который любит скрупулезную точность описания, здесь прибегает к нанизывание ласкательных слов: «А, мой паничику! Удался ты беленький сверху и снизу! Наверное, только этой ночи виклюнувся с земли. Да и корешок здоров! Се хорошо. А вы, старенький дедушка! Что то на любовное свидание собирались, так что одну крысу свою шляпу вверх задрали! Ой, плохая гіллячка! А вот и барышня-голубіночка, сивенька и кругленькая, словно табакерочка! А слимачка внутри не имеете?» . Пейзажи в рассказе постепенно теряют описательно-фактуру функцию и выполняют виражальну, оживают, персонифицируются. Это зримо ощутимо тогда, когда И. Франко «поднимает» своего героя на обориг. Не раз виденные мальчиком картины отсюда становятся выразительнее и привлекательнее. Да и самого Мирона писателю здесь лучше можно рассмотреть. Доброта, которая была в лесу просто добротой, здесь переходит в новое, высшее качество. Правда, чтобы ее осветить изнутри, писателю нужны сложные ассоциации, характерные для детского мировосприятия и именно для его возраста. Когда где-то далеко над лесом ударил гром, то Миронове послышалось: «Раны! Раны, Раны!» Он прислушался и понял, что лесные болели его долголетние боли, еще мгновение - и лес предстал в его воображении живым существом, которой болело то, что ребята разводили костер под дубом и выжгли в его живом теле дыру («ведь тот дуб хорує, умирает понемногу!») , и то, что они калечили весной березы, забирая от них сок; болели выстреляны серны, козлы и дикие кабаны, и еловый лес погиб от червячной поветрия. От этого живого боли, не своего собственного, а лесного, мальчику делалось жутко и больно. Через ощущение боли образ усложняется. Миронове, который не боялся леса и ничего в лесу, потому что знал здесь каждый овражек, каждую поляну, каждый окоп, здесь, на родительском оборози, становится страшно, «словно заглянул ранним утром в Глубокую Дебру» . Однако герой еще не осознает причины страха. Он тщательно присматривается к известных пейзажей и от этого ассоциации усложняются, мысль работает все быстрее и быстрее. Ища аналогии чувством Мирона, И. Франко черпал образы из сказок, легенд, мифов. Это был тот мир, в котором парень продолжает еще жить и который вдохновлял его буйную фантазию. Этот прекрасный мир природы не замер в воображении писателя. Он хорошо видел те картины, которые описывал, поэтому наиболее простые слова приобретают под пером новизну, действуют на читателя с разительной силой и вызывают у него те мысли, чувства и состояния, какие писатель хотел передать.

Прислушиваясь к непонятным звукам, Мирон видит в небе какую-то гигантскую голову на толстой шее, которая с садистским удовольствием глипала на землю, особенно на него, Мирона, и улыбалась. Мальчик догадался, что это один из тех великанов, о которых он слышал маленьким, поэтому его любопытство разгорается, воображаемые картины усложняются. В текст вводятся глагольные градации, которые создают впечатление движения, которое постепенно нарастает. Далее он видит, как голова задвигалась, носище перекривився, губы начали роззявлюватись все шире, а широкий язык висолоплюватися сильней и сильней. Мирон вступает в диалог с великаном, который даже слушается мальчика. Еще мгновение - и великан уже напоминает Миронове пьяного ріпника, что пританцовывал на Бориславськім тракте. Ассоциации парня молниеносные. Там, уже в Дрогобыче, он видит такую картину: «На тракте болото по кости, жидкое и черное, как смола, а он чаво-чалап то на один конец улицы, то на второй, руками размахивает, голову искривляет» . Эти представления, отражающие преимущественно обиходно-этнографические наблюдения парня, быстро исчезают. Они еще не мотивируют идейного замысла, а только «на подступах» к нему. Этот замысел со всей полнотой и художественной силой воплощается в изображении бури, которая словно «в первичной неприкосновенности сохранялась в памяти художника более сорокалетие, пока он ее не «выбросил на бумагу» . Картина бури в рассказе наполнена любимыми аллегориями И. Франко - грома, ливни, лавины, наводнения, неоднократно используемыми в поэзии и прозе для раскрытия сильных общественных и интимных зворушень. Эти аллегории с самыми разнообразными смысловыми и эмоциональными оттенками буквально заселяют творчество И. Франко. Пейзажные рисунки с образами грома, облаков, ветра, ливня он ассоциативно проектировална общественную плоскость, переносил в русло идей революционных преобразований мира.

Явление бури вызвало у Мирона все более сложные ассоциации, которые есть в рассказе одним из основных приемов психологизации героя. То, о чем рассказывали ему родители долгими зимними вечерами в сказках и легендах, пели в песнях и думах, о чем он уже успел сам прочитать и на что способна была его богатая детская фантазия, - все то, преломляясь сквозь призму Миронового восприятия, становится сильным раздражителем, вызывает соответствующие ассоциации у читателя. Для воспроизведения процесса думания, мышления, воображения Мирона писатель берет сложный синтез разных видов тропов - метафоры, персонификации, градации и т.д.

Восприятие героем нарастающей силы бури воспроизведено в вместительных и развернутых сравнениях: буйный ветер вырвался из укрытия, «словно лютый зверь» , в воздухе раздался грохот, «словно там пересыпали большие копны толченых камней» , потом гром стал еще громче, «будто с безмерной высоты высыпано сто телег всякого железа на стеклянный тик» , молнии мигали, «словно незримые руки кувыркались там раскаленными железными штабами» , капли дождя, упавшие Миронове на лицо, «были словно подвергнуты объективному измерению на него стрелы невидимого великана» . Буря, гром, молнии все персонифицируются, набирают размах и консолидируются для борьбы с Мироном. Присмотревшись к его силе и возможностям, уверившись в своей победе, эти силы пробуют бороться с человеком. Нарастание борьбы воспроизводится с помощью метафор. Вот Мирон чувствует, «как ветер ухватился под обориг, начал дергать сено...» , дальше он уже «опирался могучими плечами в сено и оборожини, чтобы перевернуть обориг» . Обориг также испугался этой силы и «ужасе подскочил на сажень от земли» . Обрамленные световыми контрастами картины быстро меняются. Вот «тучи погасили солнце, погасли и пурпурные глаза великана, исчезла восточная, до сих пор еще чистая, улыбающаяся половина неба, все небо заволоклося темной тяжелой тучей» . Яркие и емкие эпитеты уступают выразительным метафорам в следующей картине, которая отделяется от предыдущей красным потоком молний: «небо засунено густыми занавесками, а под оборогом засела почти плотная тьма» . На этом динамичном фоне Мирон - не наблюдатель, который, рассматривая природные ужасы, дрожит или раздумывает. Мастерски использовав прием психологического параллелизма, писатель воссоздал бурю в душе героя. Мальчик пытался убедиться, что не боится. Точнее, ему хотелось не бояться, убедить себя, чтобы не бояться. Но часто повторяющийся эпитет «страшный», «ужасный», эмоциональная лексика с негативной окраской, что воспроизводит его ассоциации, правдиво изображают, как в душу ребенка закрадывается какое-то непонятное чувство. Глагольная градация подчеркивает его и усиливает по мере нарастания бури в природе. Миронове «томило внутри» , «что-то большое налягало на душу, подступало к горлу, душило..., голова работала сильно, воображение мучилась..., но не могла вспомнить, вилась и высказывала, как живой человек, приваленный камнем, А ужас все хватал его за грудь» [ 4, т. 22, 45]. Психологизирование все углубляется. Писатель уже прибегает к использованию некоторых штрихов внешнего выражения психического состояния: «волосы на голове їжачилося, холодный пот покрывал детское лоб» . Душевные мучения мальчика прервала молния - он понял, почему ему страшно. Мирон увидел поля, покрытые созревшим рожью, колосистою пшеницей, овсом, клевером, сенокосы, покрытые травами. Все то, что было плодом человеческого труда, человеческой надеждой, могло быть моментально истреблено. Ребенка поразило, что «все то вплоть прилегает к земле под бешеными дуновением ветра» .

На мгновение буря ослабляет свою силу - и все «клонится». Переживания в детской душе нарастает. Именно в период того кратковременного затишья мальчик почувствовал, что все то зерно видит катастрофу, но его еще не покидает надежда выжить и оно робко «кланяется» , далее, поверив в милосердие бури, «молится» и в критический момент «умоляет» : «Пощади нас! Пощади нас!» .

Звуковые градации как бы накладываются друг на друга и отражают «гигантскую музыку в природе» . Угрозы великана были такими громкими и уверенными, что голос церковных колоколов, которые били тревогу, выдался Миронове «бренькотом словно золотой мушки» . Это сравнение казалось писателю не достаточно выразительным, чтобы воспроизвести эту грозную силу, поэтому он прибегает к другого, за которым голос колоколов слышался на фоне голоса бури «языков цінькання дрымбы против могущественной оркестры» . В дальнейшем колокола вовсе замирают в клекоті громов. Но Мирон уже слышит другие звуки, страшные. Они пока что мнимые, но через минуту может случиться, что откроется шлюза и на землю бухне роковая градова ливень. В воображении проплыла картина, от которой Миронове зашумело в голове и в глазах забегали огненные искры: «...земля и все живое на ней свалится наземь, и вся красота и радости на ней упадут в болото, словно раненые птицы» [ 4, т. 22, 46].

Ассоциация Мирона, отраженная в начале произведения, когда лес казался мальчику живым телом, в котором все болело, повторилась. Но здесь она конкретнее и лаконичнее выражена. Сопоставление таких понятий, как уничтожены бурей нивы и птицы в болоте, несет большое, больше всего в рассказе, смысловую и эмоциональную нагрузку. В нем отражены переживания за общественное, которое у взрослого Мирона перерастет в борьбу за это общественное, что станет наивысшим проявлением его милосердия. Правдоподобность такого сопоставления в детском воображении не вызывает сомнения, ведь Мирон - крестьянский ребенок, которая не только была свидетелем ежедневного труда во имя куска хлеба, но и сама понесла цілотижневої муки на солнечной жаре или слякоти. Писатель вплотную приблизил читателя к раскрытию своего идейного замысла. Малый Мирон, который жил в согласии с природой и был неотделим от нее, стал состязаться с ее темными силами ради сохранения виплодів других сил природы, которые приносят людям добро. Писатель активизирует все возможности слова и поступок Мирона подносит к выразительного символа: «Не смей! Я тебе говорю, не смей! Здесь тебе не место!» - кричит малыш Мирон, грозячи кулаками вверх [ 4, т. 22, 47]. Буря и человек собрались с последними силами. Эпизод бури поражает читателя весом разрушительных средств, что должны вот-вот рассыпаться. Слова становятся как бы тяжелее, набирают максимальной способности порождать ассоциации. Это впечатление усиливается несколькими рядами градации: облако «грубшала, нависала над землей, делалась тяжелой» , казалось, что «бремя упадет на землю и развалит, того раздавит все живое в прах» , «средства руинной материи прутся, давят великана и что он гнется и стонет под его тяжестью» . Это тяжелое предчувствие усиливается сильным звуковым раздражителем, который вызывает негативную эмоциональную реакцию - тревогу, страх. Над всем тем грузом снова послышался голос колоколов: «теперь отчетливо слышался, но не как сильная, всепобеждающая сила, а только как жалобное причитание по помершім» [ 4, т. 33, 47]. Каждая пейзажная деталь здесь наделен эпитетами, от которых, как писал С. Шаховской, «слова становятся евфонічно тяжелыми, будто глыбы земли, как целые массивы» [ 6, 57 ] . В последнем эпизоде эпитеты «огромный» , «страшный» , «тяжелее» даже повторяются. Вот Мирон чувствует, что все то тяжелое и недоброе сейчас оборвется и уничтожит хлеба. Он еще раз всматривается в великана под оборогом и его страшит уже не шея, патлы или здоровенное брюхо, а «огромная хавка» . Психологическое состояние героя писатель детализирует шире изображением его внешности: «... лицо горело, глаза горели, в висках стучала кровь, как молотками, вздох был ускорен, в груди хрипел что-то, словно бы и сам двигав какой-то огромный груз или боролся с кем-то невидимым с крайним напряжением всех своих сил» . Мастерство И. Франко-прозаика заключается в том, что у него «нет искусственной точности описаний при всей их точности - это сложность простоты, трансформация достижений мировой художественной техники через творческую личность автора, его темперамента, живую кровь и нервы, это поиски собственных путей в словесном искусстве» .

Процесс обессиливания героя передают осязательные образы, которые контрастируют с его горящими глазами и лицом. Мирона охватывает ощущение холода, которое постепенно нарастает и превращается в яркий метонімічний образ «холодной руки», что сжимает за горло (руки и ноги уже «похолодели как лед» ). Физическое бессилие и «безмерное» напряжение силы воли выражается в произведении короткими и лаконичными неполными и эллиптическими предложениями: «На бока! На бока! На Радичев и на Панчужну! А здесь не смей!»

Жанровый синкретизм достигает такого совершенства, что читатель не может выявить границы, которая разделяет реальное и воображаемое, действительность и выдумку. Аллегорическая картина борьбы маленького человека с градовою бурей, что заканчивается хотя психическим надрывом, но все же победой, завершается многозначительным образом смеха. Смех, сначала «без сознания» , перерастает в безумный хохот и сливается с шумом язвы от облака, дождя и громовыми ударами. Эти образы многозначны, но воплощают бесспорно исторический оптимизм писателя, идею вечного единства и борьбы с природой, потребность разумного победы человека в этой борьбе.

Литература

1. Дей О. И. Из наблюдений над образностью общественной и интимной лирики И. Франка // Иван Франко - мастер слова и исследователь литературы - К., 1981.

2. Денисюк И. О. Развитие украинской малой прозы XI X - нач. XX ст. - К., 1981.

3. Денисюк И. О. К проблеме новаторства новеллистики Ивана Франко // Украинское литературоведение. - Вып. 46. - Львов, 1986.

4. Франко И. Я. Собрание сочинений: В 50-ти т. - К., 1976-1986.

5. Хропко П. Мир ребенка в автобиографических рассказах Ивана Франко // Литература. Дети. Время. - К., 1981.

6. Шаховской С. Мастерство Ивана Франко. - К., 1956 .

Образец анализа лирического произведения: «Садок вишневый коло хаты» Т. Шевченко

Проходила петербургская весна 1847 года. В подвале здания канцелярии так называемого III отдела было холодно. Не уютно и на верхних этажах дома, куда вызвали Тараса Шевченко на допрос. Руководители II I отдела хорошо знали, что среди арестованных членов «украинско-словянского общества» (Кирилло-Мефодиевского братства) главным лицом был Т. Шевченко, хотя прямых доказательств о его членстве в братстве не было. На допросах поэт не выдал ни одного из кирилло-мефодиевцев, вел себя с достоинством. В камере-одиночке каземата он находился между 17 апреля и 30 мая 1847 года. В это время написаны стихи, составившие цикл «В каземате». К нему относятся поэзии «За байраком байрак», «Косарь», «Одна я одна», «Рано утром новобранцы...», «Не бросай матери! - говорили...» и др. К циклу вошла и знаменитая пейзажная миниатюра «Садок вишневый коло хаты», написанная между 19 и 30 мая - как результат проникнутых ностальгией видений далекого майского края.

Сохранилось 5 автографов произведения: три - среди автографов этого цикла (на отдельном листе бумаги, в «Малой книге» и в «Большей книжке») и два отдельных - один под названием «Весенній вечер» (без даты) и второй - под названием «Майский вечер», датированный «1858, 28 ноября». Впервые произведение было напечатано в журнале «Русская беседа» (1859, № 3) под названием «Вечер» и одновременно - в русском переводе Л. Мея в журнале «Народное чтение» (1859, № 3). Сразу отметим, что сам Т. Шевченко очень любил декламировать это произведение, дарил автографы своим знакомым.

«Садок вишневый коло хаты» принадлежит к шедеврам украинской пейзажной лирики. Во время его написания в произведениях Т. Шевченко заметно уменьшается количество метафорических образов гротескно-фантастического и символического планов. В то же время в период ареста и ссылки растет количество автологічних (безтропних) стихов и стихотворных фрагментов в отдельных произведениях - тенденция, которая соответствовала общей эволюции Т. Шевченко к все большей натуральности художественного образа, его «прозаїзації».

В стихотворении воссоздан идиллическую картину весеннего вечера в украинском селе. Простые, зримые, пластические образы в нем возникают из народных и морально-этических представлений. Сила эмоционального воздействия этого произведения - в естественности и рельефности рисунка, в его светлом, жизнеутверждающем настроении. В поэзии отразилась мечта поэта о счастливую, гармоничную жизнь.

Самый совершенный анализ поэзии «Садок вишневый коло хаты» И подал. Франко в эстетическом трактате «Из секретов поэтического творчества». Он неоднократно отмечал, что творчество Т. Шевченко знаменует новую веху в развитии художественного мастерства украинской литературы. В названном трактате И. Франко раскрыл «секреты» мастерства великого поэта, показал их как образец художественности.

И. Франко относит поэзию «Садок вишневый коло хаты» до идиллических произведений, то есть таких, в которых авторы «добирают» ассоциации, успокаивают, убаюкивают воображение читателя, или просто высказывают такие ассоциации, которые без всякого напряжения «наплывают» в заспокоєній воображении поэта воображении. В названной труда И. Франко частности писал: «Вся и стиха - словно моментальная фотография настроения поэта души, вызванного образом тихого, весеннего украинского вечера.

Садок вишневый коло хаты,

Хрущи над вишнями гудят,

Плуговщики с плугами идут,

Поют идя девушки,

А матери ужинать ждут» .

Франко-критик подчеркивал, что Т. Шевченко не использовал в этом произведении никаких украшений, обрисовал образы почти прозаическими словами. Но эти слова передают самые«легкие ассоциации идей, так что наше воображение плывет от одного образа к другому легко, словно птица, грациозными изгибами без маху крыльев плывет в воздухе все ниже и ниже. В той легкости и натуральности ассоциирование идей лежит весь секрет поэтической природы сеи стихи» .

Далее И. Франко подчеркивал, что «истинные поэты никогда не позволяют себе... цветовых оргий» . Он имел в виду прежде всего «Садок вишневый коло хаты». Хотя Т. Шевченко, как отмечал перед тем И. Франко, использует достаточно широкую гамму колористической символики, колористических образов, которыми он характеризует украинскую природу - «вишневый сад зеленый и темные ночи» , «синее море» , «красная калина» , «зеленые овраги» , «небо голубое» . Девушка у Шевченко есть «розовым цветом» , а ребенок «краснеет, как цветочек утром под росой» . Все-таки поэт, как читаем в трактате «Из секретов поэтического творчества», не рисует исключительно «красками», а «цепляет разные наши змисли, вызывает в душе образы разнообразных впечатлений, но так, чтобы они тут же сливались в одну органическую и гармоничную целостность» . В первом куплете поэзии «Садок вишневый круг дома» «первая строка трогает змисл зрения, второй - слуха, третий - зрения и осязания, четвертый - зрения и слуха, а пятый - снова зрения и осязания; специально цветовых акцентов нет совсем, а тем не менее целость - украинский весенний вечер - встает перед нашим воображением со всеми своими цветами, контурами и гуками, как живая» .

Поэзия «Садок вишневый круг дома» полна широкой гаммы переживаний. Здесь «автор» скрытый, то есть он не конкретизируется как определенное лицо. Картины тихой живописной природы, ласкового вечера сельского существуют как бы сами по себе. Взгляд автора (лирического рассказчика) переходит от детали к детали, пока мазок за мазком не создастся цельный образ, в котором все живет и движется. Настоящее время описания имеет обобщенный характер, то есть почти таким бывает каждый летний вечер, вечер такое повторяется раз в раз.

Оценочная позиция автора ярко ощутима благодаря идиллическом настроению, восхищение простым, естественным строем трудовой жизни с чередованием труда и отдыха, восхищение семейным счастьем, духовной красотой украинского народа - всем тем, что поэт превозносит как высшие духовные ценности. Такой эмоциональный тон и является главным содержанием поэзии, как и близких к ней идиллических рисунков «Течет вода из-под явора...», «Ой діброво - темный роще» и др.

Драматический контекст крепостнической реальности, творчества поэта и его личной судьбы накладывается на эти идиллические рисунки, эти воспоминания-мечты и обволакивает их грустью.

Литература

1. Франко И . Собр. произведений: В 50 т. - К., 1931. - Т. 31.

Литература

1. Введение в литературоведение. Литературное произведение: основные понятия и термины. -М., 1999.

2. Волынский П. Основы теории литературы. - К., 1967.

3. Галич А., Назарец В., Васильев Является. Теория литературы. Учебник. - К., 2001.

4. Есин А. Принципы и приемы анализа литературного произведения. Учебное пособие. - М., 1998.

5. Кузьменко В. Словарь литературоведческих терминов. Учебное пособие по литературоведению. - К., 1997.

6. Куцая А. П. Основы литературоведения. Учебное пособие для студентов педагогических специальностей высших заведений образования. - Тернополь, 2002.

7. Лесин В. Литературоведческие термины. - К., 1985.

8. Литературоведческий словарь-справочник (под ред. Г. Гром"Яка, Ю. Ковалева ). - К., 1997.

9. Хализев В. Теория литературы. - М., 1999.

Вопросы для самоконтроля

1. Что такое художественность литературного произведения? Назовите предпосылки раскрытия художественности произведения.

2. Укажите аспекты возможного анализа сюжетной формы художественного произведения.

3. Раскройте суть принципа анализа взаимодействия содержания и формы .

4. Что предполагает эстетический анализ литературного произведения?

5. Назовите основные пути анализа литературного произведения.

художественный творческий анализ литературный

Анализ произведения - наиболее ответственный момент в работе учителя с классом. В задачу учителя входит преодоление разрыва между восприятием текста и его анализом, разбором. В анализе произведения учитываются определённые принципы.

Принципы анализа художественного произведения - это те общие положения, которые позволяют учителю методически грамотно построить анализ конкретного текста. Они основываются на закономерностях восприятия, специфике восприятия художественных произведений детьми младшего школьного возраста. В методике принято выделять следующие принципы:

· принцип целенаправленности;

· принцип опоры на целостное, непосредственное, эмоциональное восприятие прочитанного;

· принцип учёта возрастных и индивидуальных особенностей восприятия прочитанного;

· принцип создания установки на анализ произведения;

· принцип необходимости вторичного самостоятельного прочтения произведения;

· принцип единства формы и содержания;

· принцип учёта родовой и жанровой специфики произведения, его художественного своеобразия;

· принцип избирательности;

· принцип целостности;

· принцип синтеза;

· принцип направленности на совершенствование навыка чтения;

· принцип направленности на литературное развитие ребёнка, формирование у него начальных литературоведческих представлений и системы читательских умений.

Рассмотрим эти принципы применительно к организации урока литературного чтения в начальной школе.

Анализ должен быть целенаправленным

Школьный анализ каждого изучаемого произведения преследует две взаимосвязанные цели: углубление индивидуального восприятия и как следствие этого углубления - освоение школьниками художественной идеи, постижение смысла произведения. Из этого положения следует три методических вывода.

Первый - в основе анализа должна лежать интерпретация произведения, т.е. его истолкование, определённое понимание его смысла. Учитель может принять интерпретацию произведения, содержащуюся в литературоведческих работах, методических рекомендациях к уроку, может положить в основу урока собственную интерпретацию.

Второй - планируя урок и обдумывая, какие задачи следует решить на нём, учитель исходит из основной цели урока, понимает, что художественное произведение представляет собой эстетическую ценность, а не материал для формирования знаний и умений.

Третий вывод - принцип целенаправленности предполагает, что каждый вопрос или задание учителя являются шагом на пути освоения идеи и учитель хорошо понимает, на какие знания опирается ребёнок, обдумывая ответ, какие умения формируются при выполнении данного задания, каково место каждого вопроса в общей логической цепочке анализа.

Анализ текста проводиться только после эмоционального, непосредственного, целостного восприятия произведения

Данный принцип связан с организацией первичного восприятия произведения. Заинтересованность ребёнка в анализе текста, весь ход работы на уроке во многом зависят от того, как произведение было воспринято учениками.

Эмоциональность - необходимое условие первичного восприятия, особенно важное для младших школьников. Ведь дети этого возраста - особые читатели: то, что взрослый постигает за счёт осмысления, дети осваивают в результате сопереживания, в чувствования. Усилия учителя должны быть направлены на то, чтобы эмоциональная реакция ученика при первичном восприятии была созвучна эмоциональному тону произведения.

Непосредственность восприятия - также важное требование, связанное с организацией подготовки к первичному восприятию произведения. Чтение не должно предваряться никакими заданиями по тексту произведения, чтобы не мешать непосредственности детского восприятия, ведь любой вопрос учителя задаст определённый «фокус» рассмотрения, снизит эмоциональность, сузит возможности воздействия, заложенные в самом произведении.

Принцип целостного восприятия вытекает из эстетического подхода к литературе и требует, чтобы текст произведения был представлен ребёнку полностью, без адаптации, поскольку любая адаптация всегда ведёт к искажению авторской идеи произведения.

Анализ текста должен опираться на возрастные и индивидуальные особенности восприятия, расширяя зону доступного ребёнку

Знание специфики младших школьников как читателей помогает планировать ход анализа, но не освобождает учителя от необходимости проверить, как воспринято изучаемое произведение его учениками. Ведь в одном классе учатся дети, находящиеся на разных уровнях литературного развития. Цель этого принципа - определить, в чём дети разобрались самостоятельно и в чём испытывают затруднения, что прошло мимо их внимания, чтобы внести коррективы в задуманный план урока, поставить учебную задачу, «оттолкнувшись» от мнений, высказанных учениками. Принцип учёта детского восприятия следует рассматривать в русле идеи развивающего обучения. Анализ текста необходимо вести, опираясь на зону ближайшего развития ребёнка, расширяя рамки доступного. Анализ должен быть трудным для ребёнка: только преодоление трудностей ведёт к развитию.

Необходимо формировать у ребёнка установку на перечитывание и анализ текста.

Анализ текста должен отвечать потребности ребёнка разобраться в прочитанном, однако одна из специфических черт младших школьников как читателей состоит в том, что у них нет потребности в повторном чтении и анализе текста. Дети уверены, что после первого знакомства с произведением они «всё поняли», поскольку и не подозревают о возможности более глубокого прочтения. А ведь именно противоречие между актуальным уровнем восприятия и потенциалом смысла художественного произведения является источником литературного развития. Следовательно, учитель должен обязательно пробудить в юном читателе потребность в перечитывании и обдумывании текста, увлечь его аналитической работой. Этой цели служит постановка учебной задачи. Очень важно, чтобы ребёнок принял задачу, поставленную учителем, а в дальнейшем и сам научился ставить её перед собой.

После постановки учебной задачи необходимо вторичное восприятие текста, предваряющее или сопровождающее анализ произведения

Данный принцип характерен именно для начального этапа литературного образования и связан с тем, что учащимся начальных классов трудно ориентироваться в тексте: после чтения у них ещё невелико, чтобы найти нужный отрывок в незнакомом тексте, дети вынуждены перечитывать его с самого начала. Поскольку в большинстве случаев произведение читает вслух учитель, детям необходимо предоставить возможность самостоятельно прочитать его, иначе анализ текста будет подменяться беседой о слое фактов, запомнившихся детям после первичного прослушивания. Вторичное самостоятельное чтение ведёт к углублению восприятия: зная содержание текста в целом и приняв учебную задачу, поставленную учителем, ребёнок сможет обратить внимание на детали текста, не замеченные ранее.

Анализ совершается в единстве формы и содержания

Характеристика данного принципа требует обращения к литературоведческим понятиям «форма» и «содержание». Современное литературоведение рассматривает художественное произведение как особую художественную действительность, созданную писателем. «Содержание литературного произведения - это органическое единство отображения, осмысления и оценки действительности. И существует этот неразрывный сплав действительности, мысли и чувства только в художественном слове - единственно возможной форме существования данного содержания. И как содержание - это вовсе не только то, «о чём рассказывается», так и форма совсем не сводится к тому, «как рассказывается». Язык служит материалом, а не формой литературного произведения. Понятие «форма» не только бесконечно шире понятия «язык произведения», так как включает в себя образ-персонаж, и пейзаж, и сюжет, и композицию и все другие элементы произведения, но имеет и качественные отличия, поскольку для того, чтобы язык стал элементом формы, он должен стать частью художественного целого, наполниться художественным содержанием. Отсюда вытекает методический вывод: анализу подлежит не сама жизненная ситуация, изображённая в произведении, а то, как изображается, как оценивается эта ситуация писателем. От учеников требуется осмысление авторской позиции, освоение художественной идеи, а не воспроизведение внешнего слоя фактов, не уточнение того, что, где, когда и с кем произошло. Учёт данного принципа требует от учителя тщательного обдумывания формулировок вопросов и заданий.

Анализ строится с учётом родовой и жанровой специфики произведения, его художественного своеобразия

Традиционно выделяют три рода литературы: эпос, лирику и драму, - а внутри каждого из родов - жанры. К определённому жанру относят произведение на основании совокупности содержательных и формальных признаков: размер, тема, особенности композиции, угол зрения и отношение автора, стиль и др. У опытного читателя благодаря жанровой памяти ещё до чтения возникает определённая установка на восприятие: от сказки он ждёт очевидного вымысла, игры фантазии, от романа - истории жизни героя, в рассказе он ожидает увидеть описание события, в котором раскроется характер персонажа, в лирическом стихотворении - изображение переживаний. Анализ текста должен строиться с учётом содержательных и формальных признаков жанра.

Анализ должен быть избирательным

На уроке обсуждаются не все элементы произведения, а те, которые в данном произведении наиболее ярко выражают идею. Следовательно, выбор пути и приёмов анализа зависит не только от жанра, но и от индивидуальных особенностей изучаемого произведения. Несоблюдение принципа избирательности приводит к «разжёвыванию» произведения, постоянному возвращению к тому, что уже понято, освоено учениками. «…Как исследователь, так и учитель может и должен указывать и анализировать лишь такое количество элементов, которое достаточно для демонстрации идейного характера и состава произведения. Это не значит, что они имеют право игнорировать ту или иную группу компонентов. Они обязаны учесть их все - все группы, все категории компонентов. Но они отберут из всех учтённых ими групп компонентов для демонстрирующего анализа только те, которые реализуют конкретно общий и единый принцип, заложенный в самом творческом методе произведения, которые по преимуществу согласованы с ним, вытекают из него, определяют его», - писал Г. А. Гуковский. Мысль художника может быть постигнута через эпитет, портрет, особенности построения сюжета и т.д. при условии, что каждый элемент рассматривается как часть целого. Поэтому принцип избирательности тесно связан с принципом целостности анализа.

Анализ должен быть целостным

Целостность анализа означает, что художественный текст рассматривается как единое целое, как система, все элементы которой взаимосвязаны, и только в результате освоения этих связей можно освоить художественную идею. Поэтому каждый элемент произведения рассматривается в его отношении к идее. Так, например, стержнем анализа рассказа «Кусака» Л. Андреева может стать размышление о том, как называет автор Кусаку на протяжении рассказа и почему. Трагедия бездомной, гонимой отовсюду собаки видна уже в первой фразе рассказа: «Она никому не принадлежала; у неё не было собственного имени, и никто не мог бы сказать, где она находилась во всю долгую морозную зиму и чем кормилась». Поэтому, несмотря на многочисленные ушибы и раны, полученные от людей, она тянется к случайному прохожему, назвавшему её с пьяных глаз Жучкой. Она тотчас принимает это имя: «Жучке очень хотелось подойти», - пишет автор. Но, отброшенная ударом сапога, она вновь становится просто «собакой». С приездом дачников у неё появляется новое имя «Кусака», и начинается новая жизнь: Кусака «принадлежала людям и могла им служить. Разве не достаточно этого для счастья собаки?» Но, доброта людей оказывается такой же недолговечной, как тёплая летняя погода. С наступлением осени они уезжают, бросая Кусаку на пустой даче. И отчаяние отверженной Кусаки автор передаёт, вновь лишая её имени: «Наступила ночь. И когда уже не было сомнений, что она наступила, собака жалобно и громко завыла». Как видно из приведённого примера, анализ одного из элементов произведения - в данном случае имени персонажа - может привести читателя к освоению идеи, если этот элемент рассматривается как часть художественного целого.

Анализ обязательно завершается синтезом

Крайне важно собрать воедино, обобщить все размышления, наблюдения, сделанные в ходе урока. Формы обобщения результатов анализа могут быть различны: выделение основных проблем, поставленных в произведении; выразительное чтение, содержащее собственную интерпретацию стихотворения, анализ иллюстрации и т.д. Этап обобщения перекликается с этапом постановки учебной задачи: если в начале анализа задача была поставлена, в конце она должна быть решена. Для того чтобы дети не только освоили художественную идею изучаемого произведения, но и осознали тот путь, который привёл их к цели, учились быть читателями, нужно подводить итоги урока. На этом этапе целесообразно заострить внимание учеников на том, с помощью каких приёмов анализа они пришли к новому пониманию произведения, чему научились на уроке, какие литературоведческие знания получили, что нового узнали о писателе и т.д.

В процессе анализа текста совершенствуется навык чтения

Данный принцип специфичен для начального этапа литературного образования. Формирование навыка чтения с учётом таких его характеристик, как осознанность, выразительность, правильность, беглость, способ чтения, - одна из задач начальной школы. В методике существуют различные подходы к её решению. Возможно формирование навыка за счёт специальных упражнений: многократное перечитывание, введение пятиминуток жужжащего чтения, чтение специальным образом подобранных слов, текстов и т.п. Такой подход плодотворно разрабатывается рядом учёных (В. Н. Зайцев, Л. Ф. Климанова и др.). Но возможно совершенствование навыка чтения и в процессе анализа произведения. Важно, чтобы перечитывание носило аналитический, а не воспроизводящий характер, чтобы на вопросы учителя нельзя было ответить, не обращаясь к тексту. В этом случае меняется мотивация деятельности ребёнка: он читает уже не ради самого процесса чтения, как это было в период обучения грамоте, а для того чтобы понять смысл прочитанного, пережить эстетическое удовольствие. Правильность, беглость чтения становятся средством достижения новой, увлекательной для ребёнка цели, что ведёт к автоматизации процесса чтения. Сознательность и выразительность чтения достигаются за счёт анализа текста и предполагают использование темпа, пауз, логических ударений, тона чтения для передачи чувств и переживаний персонажей, авторской позиции, своего восприятия произведения.

Школьный анализ призван способствовать литературному развитию ребёнка, формированию у него начальных литературоведческих представлений и системы читательских умений

Цель школьного анализа текста как педагогического явления - не только освоение идеи изучаемого произведения, но и становление ребёнка как личности и как читателя. Именно в процессе читательской аналитической деятельности происходит усвоение начальных литературоведческих представлений. При изучении каждого произведения идёт наблюдение за тем, как оно «сделано», какие средства языка используются для создания образа, какими изобразительно-выразительными возможностями обладают разные виды искусства - литература, живопись, музыка и т.д. Знания о специфике литературы как искусства слова нужны ребёнку как инструмент, которым можно воспользоваться при анализе. Постепенное накопление наблюдений над художественным текстом способствует формированию читательских умений. Знакомство с художественной литературой формирует мировоззрение, воспитывает гуманность, рождает способность сопереживать, сочувствовать, понимать другого человека. И чем глубже воспринято прочитанное произведение, тем большее влияние оно окажет на личность ученика.

Таким образом, целостный анализ произведения - это прежде всего анализ его текста, требующий от читателя напряжённой работы мышления, воображения, эмоций, предполагающий сотворчество с автором. Только в этом случае, если анализ будет строиться на рассмотренных выше принципах, он привёдет к углублению читательского восприятия, станет средством литературного развития ребёнка.

На уроке литературного чтения имеют место разные виды анализа худ-го произведения, каждый из которых формирует особые читательские умения и реализуется через соответствующие приемы анализа. Виды:1.Стилистический анализ. Приемы:

Выделение изобр-ых средств языка в тексте и осознание их роли в тексе;(Пр.почему автор пишет: «…», о чем говорит нам выражение «..»);

Стилистический эксперимент – намеренная «порча» авторского слова, имеющая целью привлечь внимание детей к авторскому слову, показать его неизменность в тексте. (Пр.в предл-и «А Вася что было духу пустился к котенку..», делаем замену «А Вася подбежал к котенку..» и выясняем, что изменилось в рез-те этого);

Использование живой наглядности- представляет собой сближение восприятие текста с жизнью реб-ка, с его эго эмоциональном непосредственным опытом.

Сравнение первоначального и окончательного вариантов одного текста.

2. Анализ разв-я действий. Приемы:

Деление текста на части с опорой на элементы сюжета, составление плана;

Составление пространственно временной модели;

Составление диафильма – серия словесных или графических рисунков, порядок которых соответствует послед-ти событий в тексте с целью выделения ключевых эпизодов. Алгоритм создания:

1.Перечитайте текст, наметьте его части-кадры.

2.Кратко опиши, о чем, ком будет каждый кадр.

3.Подберите титры к первому кадру: подчеркни в тексте те слова, которые его поясняют.

4.Представьте первый кадр мысленно, нарисуйте его.

5.На основе выделенных в тексте предложений сделайте титры к кадру.

6.Проверьте соответствие рисунка и титров в кадре.

7.Аналогичную работу проведи с остальными кадрами.

8.Определи общий характер получившегося фильма.

Пересказ: Приемы: *сравнение исходного текста и его пересказа, предложенного учителем; *«от противного», когда детям предлагается вариант «неправильного пересказа»; *выделение опорных (ключевых) слов и выражений при пересказе; * сравнение разных видов пересказа;* деление текста на части и составление плана (картинного, логического); * выделение смысловых опорных вех: перед началом рассказа ребенок кратко формулирует, о чем он будет говорить: «Вначале я скажу о…, потом о…, затем о…»; *пересказ с книгой в руках, что создает ситуацию психоло-го комфорта для ребенка; * прием наглядного моделирования.

Перечитывание по частям;

Вычленение ключевых эпизодов;

Сравнение фабулы и сюжета.

Направленность анализа разв-я действий: сюжет(цепочка событий) с помощью этого как между собой взаимосвязаны события.


3. Анализ образа персонажа. Приемы:

Выяснение мотивов; - сопоставление размышлений героев с их поступками;

Расшифровка эмоциональных знаков в диалогах;

Моделирование с целью фиксации отнош-й героя с др. персонажами;

Вычленение в тексте ключевых слов;

Драматизация; Схемаработы по драматизации (инсцениро­ванию):

1)Восприятие материала, который предстоит инсцениро­вать.

2)Анализ данного материала (обстановки, в которой про­исходит действие, образов героев и их поступков).

3)Обсуждение и постановка исполнительских задач («Что нужно передать, разыгрывая сценку?»).

4)Обсуждение и выбор выразительных средств («Как это сделать?»).

5)Пробы, их совместный анализ, внесение корректив.

6)Заключительный показ, его совместный анализ, подве­дение итогов.

Составление рассказа о герое;

Деформация текста;

Проектирование судьбы героя.

Направленность анализа образа: образ – адекватное восприяьте образа

4. Проблемный анализ. Приемы: -создание проблемной ситуации, ее совместное решение; - умение видеть авторскую оценку, умение осваивать идею худ-го произведения.

Аналитические умения:

Воспринимать изобразительно-выразительные средства языка в соответствии с их функцией в худ-ом произведении;

Воссоздание в воображении картины жизни, созданные писателем;

Устанавливать причинно-следственные связи, видеть логику разв-я действия в эпическом произведении, динамику эмоций в лирике;

Целостно воспринимать образ-персонаж, образ-переживание как один из элементов произведения, служащий для раскрытия идеи;

Осваивать худ-ую идею произведения;



Загрузка...
Top