Шекспир гамлет офелия. Гамлет глазами офелии, или офелия уже мертва

Трагедия Уильяма Шекспира "Гамлет" носит тираноборческий характер. Своим содержанием она обличает социальную и политическую систему феодализма. В образах врагов Гамлета запечатлены ненавистные Шекспиру черты, характерные для зарождающегося буржуазного мира: корыстный эгоизм, распад освященного веками кодекса чести, лицемерие и двоедушие. Шекспир не делает политических выводов, но трагедия гуманиста Гамлета неизбежно приобретает политический характер.

В репертуаре русского театра трагедия "Гамлет" с давних пор занимает почетное место. Лучшие актеры-трагики XIX века воплощали на сцене образы датского принца и его возлюбленной Офелии.

В. Г. Белинский так писал о шекспировской героине "Гамлета" Офелии: "Офелия занимает второе лицо после Гамлета. Это одно из тех созданий Шекспира, в которых простота, естественность и действительность сливаются в один прекрасный, живой и типичный образ... Представьте себе существо кроткое, гармоническое, любящее, в прекрасном образе женщины; существо, которое умрет от любви отверженной или, что еще скорее, от любви сперва разделенной, а после презренной, но которое умрет не с отчаянием в душе, а угаснет тихо, с улыбкою на устах, с молитвою за того, кто погубил ее; угаснет, как угасает заря на небе в благоуханный майский вечер: вот вам Офелия".

В поэтическом образе Офелии, рисуя ее горестную судьбу, Шекспир показывает враждебность мира таких, как Клавдий и Полоний, простым и прекрасным человеческим чувствам. Офелия - жертва мира преступлений и лжи, интриг и коварства. Она очень любит Гамлета, но в то же время глубоко привязана к своему отцу и во всем ему верит. Офелия говорит, что Гамлет соединяет в себе черты благородного рыцаря, государственного мужа и ученого, но сама вынужденно признает, что для нее это в прошлом:

О, что за гордый ум сражен! Вельможи,

Бойца, ученого - взор, меч, язык;

Цвет и надежда радостной державы,

Чекан изящества, зерцало вкуса...

о, как сердцу снесть:

видав былое, видеть то, что есть!

Если люди, которые должны быть ближе всего, преступают законы, то чего же можно ждать от других? По этой причине Гамлет резко изменяет свое отношение к ней. Его любовь к Офелии была искренней, но пример матери заставляет сделать его печальный вывод: женщины слишком слабы, чтобы выдержать суровые испытания жизнью. Для того чтобы облегчить свой разрыв с Офелией, Гамлет издевается над ней. Он хочет показать Офелии, что он бездумен и жесток - следовательно, Офелия его оставит. Гамлет осуждает не только Офелию, но и всех женщин. А Офелии искренне советует выйти из того порочного круга придворной жизни, в котором она находится - "уйти в монастырь". Гамлет отказывается от Офелии еще и потому, что эта любовь может отвлечь его от мести, которая ему важнее, чем пылкие чувства.

Офелия оказывается между двумя враждующими лагерями. У нее нет стольких сил, чтобы оторваться от отца и брата, от привычного семейного гнезда и открыто быть рядом с Гамлетом. Она покорная и послушная дочь Полония, всецело доверяет ему свою судьбу и свои тайны.

Простодушная и кроткая Офелия не может понять смысла и значения той борьбы, которая происходит в Эльсиноре, она верит в сумасшествие Гамлета и безвольно соглашается стать "орудием испытания" в руках Полония и Клавдия. Она не в силах вынести тяжелые удары судьбы, которые обрушиваются на нее, и гибнет, как цветок, смятый бурей.

Гамлет оказывается косвенно виноват в смерти Офелии, но в глазах девушки и других персонажей пьесы он остается, как отмечал литературовед А. Аникст, "нравственно чистым, ибо преследовал благородные цели и зло, которое он совершал, было ответом на козни его противников".

Если безумие Гамлета - всего лишь маска, то безумие Офелии вызывает у читателей жалость и боль. Но "даже в своем безумии, - писал А. Аникст, - она остается трогательной и прекрасной".

История любви Гамлета и Офелии, на мой взгляд, одна из самых загадочных в мировой литературе. Правда, я не могу говорить непосредственно о произведение Шекспира: английским языком не владею. Потому, могу разбирать только переводы Пастернака или Лозинского. Мне придется смотреть на переводы, как на самостоятельные произведения. И предупреждаю сразу, я не стану мешать в отношения Гамлета и Офелии Гориция.
Принято считать, что принц и дочь Полония любили друг друга. Но любовь эта не попадает в ряд тех чувств и отношений, которые мы могли бы назвать «шекспировской любовью». Говорят: они любили друг друга, как Ромео и Джульета или он ревнив, как Отелло. Вы слышали, чтобы кто-нибудь сказал «они любили как Гамлет и Офелия», «он ревновал как Гамлет», «она верна как Офелия» и т. д.
Мне казалось, что Гамлет и искренне любит дочь Полония, и страдает из-за этой любви, а Офелии просто холодная лягушка: «да, мой принц» - « нет, мой принц». Но, решив разобраться в этом вопросе, я пришла к заключению совершенно неожиданному себя. Я поняла, что Офелия, действительно, любит принца, но в пьесе есть тому только одно, одно единственное, но весомое доказательство. А вот Гамлет… Нет, он вовсе не любит нежную нимфу. Нет, он любит совсем другого человека, и любит страстно, нежно, самозабвенно.
Но по порядку. Офелия. Ее очень трудно понять, может даже труднее чем Гамлета со всеми его сумасбродствами. В трагедии ей уделено мало внимания, ее роль в развитии действия пассивна. Офелия оказывается слепым орудием в руках Полония, короля, судьбы, сама при этом не проявляет никакой воли, не прилагает никаких усилий.
Белинский, восхищаясь Офелией: «…существо, которое, совершенно чуждо всякой сильной потрясающей страсти, но которое создано для чувства тихого, спокойного, но глубокого». Так ли это?
Казалось бы, чувства Офелии так тихи и спокойны, что их нелегко рассмотреть. В беседе с отцом она старается убедить Полония в том, что Гамлет искренне любит ее, да и сама, кажется, в это верит:
«Он мне принес не мало уверений
В своих сердечных чувствах».
«Он о своей любви твердил всегда
С отменным вежеством.»
«И речь свою скреплял он, господин мой,
Едва ль не всеми клятвами небес».
(Цитаты из «Гамлета» в переводе М. Л. Лозинского)
Офелия, может быть, единственный раз за все действие пьесы, проявляет настойчивость. Она пытается убедить отца в любви Гамлета. Но когда Полоний запрещает ей встречаться с принцем, сразу покорно соглашается. И так же покорно становится орудием слежки за Гамлетом. Конечно, происходит это не потому, что Офелия испорчена. Может потому, что она проста и наивна. Но, скорее всего, она лишь живет по закону своего времени, когда родители имели полную власть над своими детьми. Потому, Офелия не видит нечего предосудительного в том, чтобы родители Гамлета шпионили за ним. В конце концов, они хотят добра сыну. Да сам Полоний, ее отец, направляет Рейнольдо, своего слугу, шпионить за Лаэртом.
Героини Шекспира: Джульета, Дездемона, Корделия, Катарина, -- это женщины эпохи возрождения. Они сами выбирают свою судьбу, они могут пойти против отцовской воли, не побоятся скандала. Офелия, дитя средневековья. Согласно обычаям этого времени, она подчиняется отцу, как своему хозяину: «Я буду вам послушна, господин мой». Если б она вышла замуж, была б так же покорна своему мужу.
Можно понять, почему Офелия, избегает встреч и Гамлетом: пап приказал. Можно понять, почему она возвращает его подарки, хотя отец этого не требовал: это элементарная порядочность, или соблюдение нормы поведения. Но загадка таится в словах, которыми Офелия сопровождает свои действия:
«Возьмите же; подарок на не мил,
Когда разлюбит тот, кто полюбил…»
Разлюбит? По приказу отца, Офелия «не брала писем и его к себе не допускала», а теперь перекладывает вину на самого Гамлета. Жестоко со стороны добродетельной Офелии так обращаться с человеком, который, как она думает, сошел с ума от любви к ней. Или она так не думает? Или «разлюбит» это правда, и у Офелии действительно есть причины обвинять Гамлета? Он не любит ее? Об этом потом, сей час о чувствах самой Офелии.
Кроме участия в сомнительных экспериментах Полония, Офелия не предпринимает попыток помочь Гамлету. Она лишь терпеливо сносит оскорбления принца и прощает его, может быть по большой любви, может по доброте душевной, может потому, что он принц, может оттого, что вообще никому не умеет дать отпор, а может быть по всем причинам сразу.
В состоянии ли Офелия понять, что происходит с Гамлетом? Мы не видим ни в словах, ни в поведении Офелии признаков живого ума. Они больше похожа на послушную куклу. Главное качество дочери Полония – благопристойность. Либо она действительно холодна как рыба, либо воспитание загнало глубоко внутрь все душевные порывы. Этот вопрос разрешиться чуть позже. Шекспир даст шанс раскрыться своей героине, хотя и сделает это очень, очень жестоко.
В любом случае, между Гамлетом и Офелией лежит пропасть. Гамлет не сдерживает ни своих эмоций, ни своих чувств. Он сам воплощение мысли и слова. А Офелия? Если из разговора перед представлением «Мышеловки» выбрать реплики Офелии, мы получим:
«Нет, мой принц». «Да, мой принц». «Я ничего не думаю, мой принц». «Вам весело, мой принц?» «Да, мой принц». «Нет, тому уже дважды два месяца, мой принц». «Что, мой принц?»
Довольно скучная беседа. Неужели они всегда общались в таком духе? Шекспир ни разу не показывает нам Гамлета и Офелию наедине.
Но есть у Офелии один маленький, но страстный и содержательный монолог, который выделяется на фоне скудных и серых реплик дочери Полония:
«О, что за гордый ум сражен! Вельможи,
Бойца, ученого – взор, меч, язык;
Цвет и надежда радостной державы,
Чекан изящества, зерцало вкуса,
Пример примерных – пал, пал до конца!
А я, всех женщин жальче и злосчастней,
Вкусившая от меда этих клятв,
Смотрю, как этот мощный ум скрежещет
Подобно треснувшим колоколам,
Как этот облик юности цветущей
Растерзан бредом; о, как сердцу снесть:
Видав былое, видеть то, что есть!»
Смотрите, как ее прорвало! И это говорит маленькая тихая нимфа? Вот приоткрылось ее второе дно. Может не такая уж большая пропасть разделяет Гамлета и Офелию? Если так, откуда ледяная отчужденность? Гамлет злится на весь женский род за грехи матери? Гамлет мстит Офелии за то, что она слушается отца, за то, что верит в его сумасшествие? Ну не дурак же он. Здесь совсем другая причина. Здесь копать надо глубже. Но я опять забегаю вперед.
Офелия сходит с ума после смерти отца. Сам факт сумасшествия принято считать странным. А песни Офелии загадочными. Ничего странного и загадочного тут нет. Дело не в том, что умер Полоний. Дети, как правило, переживают своих родителей. Если б Офелия была настолько чувствительна, то при любом повороте событий она была бы обречена на безумие и гибель. Но Полоний не просто умирает, он умирает от руки Гамлета – это и сводит Офелию с ума. Безумие, и есть доказательство любви к принцу, и это не «тихое, спокойное, глубокое» чувство, так сломать может только страсть. Офелии приходиться в сердце своем сделать выбор между любимым отцом и любимым мужчиной, это неразрешимое противоречие и сводит ее с ума. В сумасшедшем бреду, она поет уличные песни о покойнике – отце и о предавшем возлюбленном – Гамлете. И именно в сценах безумия раскрывается душа Офелии. Потеряв разум, она освобождается от оков благопристойности и дает волю своим чувствам в грубых крестьянских песнях, (оказывается, она их знает). А если верить тому, что свои цветы она раздает сообразно их символическому значению, как бы указывая кто есть кто, то Офелия уже не выглядит наивной глупышкой, какой казалась прежде.
Теперь о Гамлете. Есть ли у него хоть одна любовная сцена с Офелией? Этой любви не видно. Мы слышим, как о ней рассуждают Лаэрт, Офелия, Полний, Гертруда. Сам Гамлет заявляет: «Я вас любил когда-то», и тут же «Я не любил вас» -- хоть один раз да соврал честный Гамлет.
Когда Шекспир говорит о любви, вряд ли у кого-нибудь может возникнуть непонимание, о чем собственно идет речь. Будь то юношеская страсть Ромео и Джульетты, или основанная на духовной близости, зрелая любовь Отелло и Дездемоны, или шутливые гротескные переживания героев «Сна в летнюю ночь».
Кто-кто, а персонажи Шекспира умеют объясняться в любви. На пример, Ромео, вот его речь, подслушанная Джульеттой:
«… Любая муха
Достойнее, счастливей, чем Ромео:
Она касаться может без помехи
Руки Джульетты – чуда белизны,
Иль красть блаженства рая с милых уст,
Что девственной невинностью как будто
Краснеют от взаимного касанья,
Грехом считая целовать друг друга.
Любая муха, а Ромео – нет».
(«Ромео и Джельетта» в переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник)
Как просто, как искренне, как поэтично. Можно ли не поверить Ромео?
А что пишет Гамлет своей возлюбленной Офелии? Как изъясняется юноша – эталон образованности своего времени, студент Витенберского университета, законодатель вкусов, заядлый театрал, человек страстный и красноречивый. Да-да, красноречивый – какие монологи выдает! И что же он пишет:
«Небесной, идолу души моей, преукрашенной Офелии…»
Даже Полоний понимает, что это плохо.
«Не верь, что солнце ясно,
Что звезды – рой огней,
Что, правда лгать не властна,
Но верь любви моей».
Вот такие вирши. Кстати, в переводе Пастернака - ни чуть не лучше. На большее Гамлет не способен. Куда пропали таланты принца? Или Офелия его просто не вдохновляет?
«О дорогая, Офелия, не даются мне эти размеры. Я не умею высчитывать мои вздохи; но что люблю тебя вполне, о вполне чудесная, этому верь. Прощай. Твой навсегда, дражайшая дева, пока этот механизм ему принадлежит, Гамлет». И в прозе так же топорно, как и в стихах. Можно ли заметить тут хоть искру любви? «О дорогая Офелия», «о вполне чудесная», «дражайшая дева» -- неуклюже, холодно, мертво. Загляните в любой монолог Гамлета: сколько выразительности и жизни в его словах. А в дружеских беседах с Горацио куда больше чувств, чем в этих любовных признаниях.
Кажется странным, что первой, на ком испытал свое мнимое сумасшествие Гамлета, стала Офелия. Он явился к ней сразу после встречи с призраком и напугал своим видом хрупкую нимфу. Может быть, принц еще был не в себе, еще не успел оправиться от потрясения? Но если мы заглянем в последнюю сцену первого акта, то увидим, что несмотря на волнение, в которое приводит Гамлета ужасное откровение духа, принц держит себя в руках, а его внешний вид не вызывает особого опасения у Горацио и Марцела. Происходит беседа, в которой друзья проявляют заурядное любопытство. Гамлет взволнован, но не более того. Он даже позволяет себе отпускать грубые шутки в адрес призрака:
«Так, старый крот! Как ты проворно роешь!
Отличный землекоп! – Что ж отойдем».
Принц настолько владеет собой, что уже составил план действия, решив разыгрывать из себя безумного:
«Как странно бы себя я ни повел, --
Затем, что я сочту, быть может, нужным
В причуды облекаться иногда…»
Облаченный в причуду, Гамлет является Офелии и пугает ее до полусмерти. Холодный аналитический ум все рассчитал правильно. Офелия становиться первой вестницей о безумии принца, Полоний подхватывает новость из уст дочери и предает ее Клавдию и Гертруде. План Гамлета пущен вход. Но разве так поступают влюбленные? «Честный» Гамлет просто использует в своей игре бедняжку Офелию.
В трагедии нет ни одной сцены, подтверждающей любовь Гамлета к Офелии. Может быть, сцена похорон? Сцена, в которой была произнесена знаменитая фраза о сорока тысячах братьев и показана отчаянная готовность пить уксус и есть крокодилов. Казалось бы, случилось несчастье, Гамлет потерял свою возлюбленную, самое время сбросить холодную маску и предаться горю, не скрывая чувств… если, конечно, они есть у принца. Что же на самом деле происходит на могиле Офелии?
Сначала мы видим вполне резонное удивление Гамлета: «Как Офелия?» Кому же посвящены следующие слова принца?
« Кто тот чье горе
Так выразительно; чья скорбь взывает
К блуждающим светилам, и они,
Остановясь, внимают с изумленьем?
Я, Гамлет Датчанин».
Это говорит человек, только что узнавший о смерти своей возлюбленной. Конечно, Гамлет дворянин, более того, принц крови, и он считает своим долгом ответить на вызов, брошенный ему Лаэртом. И стремление ответить на вызов столь сильно, что Гамлет, забыв о своем горе и элементарном приличии, соскакивает в могилу Офелии и дерется там с ее братом. Почему горячится Лаэрт понятно: Гамлет разрушил его жизнь. Но отчего принц ведет себя как пьяный буян?
Сцена на кладбище не похожа на оплакивание Гамлетом погибшей Офелии, а скорее соперничество с Лаэртом, странная ревность к брату возлюбленной. На похоронах центром внимания Гамлета является не Офелия, а Лаэрт. К нему обращены все слова принца:
«Нет, скажи мне, что готов ты сделать:
Рыдать? терзаться? биться? голодать?
Напиться уксуса? съесть крокодила?
Я тоже. Ты пришел сюда, чтоб хныкать?
Чтоб мне назло в могилу соскочить?
Заройся с нею заживо, -- я – тоже».
Клавдий утверждал, что Гамлет завидует некоторым превосходствам Лаэрта над собой, и видел в нем соперника. Честолюбие принца взяло верх над любовью к Офелии? Больше ни слова о ней. Вот последние слова принца над могилой, опять же обращенные к Лаэрту:
«Скажите, сударь,
Зачем вы так обходитесь со мной?
Я вас всегда любил. – Но все равно;
Хотя бы Геркулес весь мир разнес,
А кот мяучит, и гуляет пес».
Нет, Лаэрт интересует Гамлета, куда больше, чем Офелия. Может быть, этим объясняются все странности его любви?

Рецензии

Офелия не "послушная кукла", не простушка и не бессловесное орудие папаши и брата. Среди ее реплик есть ну хотя бы вот это:
Дарили, принц, вы знаете прекрасно.
С придачей слов, которых нежный смысл
Удваивал значение подарков.
Назад возьмите ставший лишним дар.
Порядочные девушки не ценят,
Когда им дарят, а потом изменят.
Послушная кукла? Не смешите. Это далеко не "Да, мой принц" и "Нет, мой принц". Зачем же искажать очевидное? Спасибо хоть не приписали ей "Кушать подано".))) Да и "Действительно, принц, мне верилось" - это горькая ирония, а не эхоподобное механическое сотрясание воздуха. Вы не расслышали этого гула от бушующего внутри средневековой девушки моря чувств? Или в принципе не подозревали о нем? Тем хуже для вас.
То, что она далеко не "лягушка" и не "кукла", мы понимаем и по той ее коротенькой, но такой остроумной отповеди брату:
Не будь как грешный пастырь, что другим
Указывает к небу путь тернистый,
А сам, беспечный и пустой гуляка,
Идет цветущею тропой успех.
Да и Гамлета она оценивает вполне объективно: какое бы чудовище нам ни рисовалось после ваших "изысканий", но он возрожденческий человек, всесторонне гармонически развитая личность, и тут уж вы ничего не поделаете. А о том, что он никого не любит, кроме самого себя и своей рефлексии, сказал еще Тургенев за полтора века до вас. Стоило ли утруждаться? :) Выходит, столька букафф написано исключительно ради банальнейшего, но такого трендового "изобличения" Гамлета в гомосятине?))) Ну да, тут ведь и личность самого Шекспира можно "пристегнуть", его мы тоже с некоторых пор с удовольствием препарируем под светом "голубой луны"... Мда, какой уж там Аникст, Морозов и Бартошевич, какие Тургенев с Пастернаком... Простите, ваши "исследования" инспирированы не каким-нибудь "МК-Бульваром" или что-то вроде этого?))

Персонаж трагедии «Гамлет» Уильяма Шекспира. Дочь Полония, вельможи, приближенного к датскому королю, сестра Лаэрта. Влюблена в Гамлета, принца датского, племянника короля Клавдия. Сходит с ума и погибает, утопившись в реке.

История создания


В том же году вышел фильм Тома Стоппарда «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» - экранизация собственной пьесы Стоппарда в жанре абсурдистской трагикомедии. В пьесе события «Гамлета» пересказываются с точки зрения двух второплановых персонажей - Розенкранца и Гильденстерна, придворных и друзей детства Гамлета, которых король посылает разузнать о намерениях принца. Роль Офелии в этом фильме исполнила актриса Джоанна Рот.

В 1996 году вышел фильм «Гамлет» , где режиссер, продолжая традицию, заложенную Лоуренсом Оливье, сыграл роль принца датского. Роль Офелии в этом фильме досталась актрисе .

Цитаты

Один из самых знаменитых монологов Офелия произносит, когда приносит охапку полевых цветов и трав в подарок для Лаэрта, своего брата:

«Вот розмарин - это для памятливости: возьмите, дружок, и помните. А это анютины глазки: это чтоб думать».
«Белый саван белых роз,
И лицо поднять от слез
«...Она старалась по ветвям развесить свои венки; коварный сук сломался, и травы и она сама упали в рыдающий поток. Ее одежды, раскинувшись, несли ее, как нимфу; она меж тем обрывки песен пела, как если бы не чуяла беды или была созданием, рожденным в стихии вод; так длиться не могло, и одеянья, тяжело упившись, несчастную от звуков увлекли в трясину смерти».

Хотя было установлено, что она потеряла равновесие и упала, неся тяжёлые вёдра, ходили слухи, что причиной смерти была несчастная любовь, приведшая её к самоубийству. Возможно Шекспир, которому на момент её смерти было 16 лет, вспомнил этот случай, создавая образ Офелии . Имя Офелия использовалось в литературе до «Гамлета» лишь один раз - в произведении «Аркадия» итальянского поэта Джакопо Санназаро (1458-1530); вполне вероятно, что оно было выдумано этим поэтом. Возможно, оно образовано слиянием двух имен: Othe-кете и Lia-Лия.

Офелия впервые появляется в пьесе , когда прощается со своим братом Лаэртом, уезжающим во Францию . Лаэрт даёт ей наставления по поводу ухаживаний Гамлета. Он предупреждает, что Гамлет, будучи вероятным наследником короны, не волен жениться на Офелии, и поэтому его ухаживания следует отвергнуть. После отъезда Лаэрта Полоний также предостерегает Офелию против Гамлета, так как он не верит в искрененность чувств и намерений принца. В завершении поучения Полоний запрещает ей встречаться с Гамлетом.

В сцене разговора Офелии с Гамлетом, которой предшествует монолог «Быть или не быть », Гамлет, раздосадованный тем, что Офелия возвращает ему прежние подарки, изображая сумасшествие, велит ей идти в монастырь и, в противоположность своему прошлому поведению с ней, ведёт себя довольно резко. После окончания этого разговора Офелия, обращаясь к отцу, произносит «Какого обаянья ум погиб, соединенье знанья, красноречья…».

В следующий раз Офелия появляется, когда бродячие актёры играют пьесу «Убийство Гонзаго» (Мышеловка) . Гамлет садится у ног Офелии; вначале его замечания имеют явный сексуальный подтекст, но затем он заговаривает о женском непостоянстве и его высказывания становятся все более горькими и циничными.

Следующее появление Офелии - после убийства Гамлетом Полония, её отца . Узнав об этом, она сходит с ума. Она говорит загадками и напевает внешне бессмысленные песни, не желая слушать возражения королевы.

Через некоторое время, после того как Лаэрт с толпой бунтовщиков ворвался в замок короля и говорил с ним, Офелия вновь появляется, произнося бессвязные речи и что-то напевая.

В акте 4-м, сцене 7-й, королева, войдя, объявляет королю и Лаэрту о смерти Офелии: «…Она старалась по ветвям развесить свои венки; коварный сук сломался, и травы и она сама упали в рыдающий поток. Её одежды, раскинувшись, несли её, как нимфу; она меж тем обрывки песен пела, как если бы не чуяла беды или была созданием, рождённым в стихии вод; так длиться не могло, и одеянья, тяжело упившись, несчастную от звуков увлекли в трясину смерти» . Это одно из самых поэтичных описаний смерти в английской литературе . Следующая сцена, связанная с Офелией, происходит на кладбище, где два могильщика ведут беседу, роя могилу для Офелии. Один из них убеждён в том, что она совершила самоубийство. .

Священник, освящающий похороны Офелии, отказывается провести полный обряд, поскольку он также не сомневается в самоубийстве покойной; он даже утверждает, что, не вмешайся в этот случай королевская власть, Офелия была бы похоронена в неосвященной земле. Лаэрт больно оскорблён словами священника.

На похоронах Офелии королева Гертруда кладёт цветы на могилу и высказывает сожаление о том, что Офелия не стала женой Гамлета. Лаэрт спрыгивает в могилу и, говоря о любви к сестре, просит похоронить его вместе с ней; обезумевший от горя Гамлет бросает вызов Лаэрту утверждая, что он любил Офелию «больше, чем сорок тысяч братьев». После этой сцены Офелия больше не упоминается.

Поскольку из текста трагедии невозможно понять, является ли смерть Офелии результатом несчастного случая или самоубийства, ее гибель вот уже четыре столетия является предметом нескончаемых споров.

В искусстве

Образ Офелии вдохновлял многих художников. Среди них: Феличе Карена, Федерико Фаруффини, Эжен Делакруа, Эверетт Миллес, Анри Жерве, Альберто Мартини, Джон Уильям, Изакко Джоаккино Леви и другие. Гюго считал, что Офелия была беременна.

В астрономии

В честь Офелии назван астероид (171) Офелия , открытый в 1877 году, а также спутник планеты Уран Офелия , открытый в 1986 году. Егор Летов создал её образ в песне.

См. также


Wikimedia Foundation . 2010 .

Синонимы :

Смотреть что такое "Офелия" в других словарях:

    Спутник Урана, открыт с борта космического аппарата Вояджер 2 (США, 1986). Расстояние от Урана ок. 54 тыс. км, диаметр ок. 50 км … Большой Энциклопедический словарь

    Сущ., кол во синонимов: 2 астероид (579) спутник (174) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

    ОФЕЛИЯ - (лит. персонаж; тж в знач. нариц.) Там, там, глубоко, под корнями Лежат страдания мои, Питая вечными слезами, Офелия, цветы твои! АБ898 (I,11); А я, повергнутый, склонял свои колени И думал: Счастье там, я снова покорен! Но ты, Офелия, смотрела… … Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён

    Спутник Урана, открыт с борта космического аппарата «Вояджер 2» (США, 1986). Расстояние от Урана около 54 тыс. км, диаметр около 50 км. * * * ОФЕЛИЯ ОФЕЛИЯ (латинское название Ophelia, код S/1986 U8), спутник Урана (см. УРАН (планета)), среднее… … Энциклопедический словарь

    Спутник Урана, открыт с борта космич. аппарата Вояджер 2 (США, 1986). Расстояние от Урана ок. 54 т. км, диам. ок. 50 км … Естествознание. Энциклопедический словарь

Офелия – персонаж пьесы Уильяма Шекспира «Гамлет», написанной в 1600-1601 годах. Возлюбленная Гамлета, дочь Полония и сестра Лаэрта. Умерла, утонув в реке. Из пьесы до конца неясно – была ли это трагическая случайность или обезумевшая девушка покончила с собой. О ее смерти до сих пор ведутся споры.

Вероятный исторический прототип Офелии – Катарина Гамнет. В 1579 году она упала в реку Эйвон, потеряв равновесие из-за тяжелых ведер, и погибла. При этом ходили слухи, что девушка покончила с собой из-за несчастной любви. Не исключено, что Шекспир вспомнил о Гамнет, работая над образом Офелии.

В 2011 году исследователи из Оксфордского университета предложили еще одну кандидатуру на роль возможного исторического прототипа Офелии. Зовут ее Джейн Шекспир. Она утонула в возрасте 2,5 лет, когда собирала ноготки. Произошло это в 32 километрах от дома Уильяма Шекспира в Стратфорде-на-Эйвоне. Джейн умерла в 1569 году. Шекспиру тогда было всего пять лет. По мнению исследователей, есть вероятность, что Джейн приходилась Уильяму родственницей.

В уста Офелии Шекспир вложил не слишком много текста – всего около 150 строк. При этом драматург сумел вместить в них «целую девичью жизнь» (по замечанию советского литературоведа А. А. Аникста). Читатели видят Офелию в следующих обстоятельствах: сцена прощания с родным братом Лаэртом, уезжающим во Францию; разговор с отцом; рассказ о визите к ней сумасшедшего Гамлета; диалог Офелии с Гамлетом, когда он отвергает любовь девушки; их беседа перед спектаклем «Убийство Гонзаго»; сцена безумия Офелии. В качестве дополнения к этим эпизодам – рассказ королевы о смерти Офелии.

Ключевой конфликт судьбы Офелии, который обозначен в первой же сцене с ней, - отец и брат требуют от девушки отказаться от романтических отношений с принцем Гамлетом. Дело в том, что Офелия происходит не из королевской семьи. Она не может считать себя равной Гамлету, хотя ее отец и приближен к королю. Офелия внимает словам папы и брата и расстается с возлюбленным, перестает принимать от него письма, не допускает к себе. Читатель понимает – у девушки нет воли, самостоятельности. Впоследствии она покорно соглашается увидеться с Гамлетом, хотя знает, что отец и король собираются подслушать их разговор.

В пьесе показано безумие двух видов: мнимое у Гамлета и настоящее у Офелии. Благодаря этому Шекспиру лишний раз удается подчеркнуть, что принц в действительности нормальный, что он просто притворяется. Офелия по-настоящему лишилась рассудка, так как пережила два сильнейших потрясения. Первое – расставание с возлюбленным и его сумасшествие. Второе – смерть отца, убитого Гамлетом. В шекспировском театре безумие было поводом для смеха зрителей. Сцена сумасшествия Офелии так написана Шекспиром, что вряд ли кому-то из публики приходило в голову хохотать над несчастной девушкой. Ее искренне жаль.

Безумие Офелии не так «бессмысленно», как может изначально показаться. В пении девушки есть несколько мотивов. Первый – потеря отца. Второй – ее уничтоженная любовь. Офелия поет о Валентиновом дне, о возникновении отношений между молодыми людьми. Любовь, о которой она рассказывает, несчастна. Мужчины в песне Офелии предстают обманщиками, лишающими девушек невинности. Третий мотив – «мир лукав», людям нужно, чтобы их умиротворили. Интересно, что даже перед самой смертью Офелия не перестает петь. Кроме того, важный момент – очень поэтично описание трагической гибели девушки, которое мы слышим из уст королевы.



Загрузка...
Top