Какие отчества у детей Сосо Павлиашвили.
Сейчас на эстраде очень много известных актеров и певцов. Мир шоу-бизнеса полон людьми с прозвищами и сценическими псевдонимами. Иногда имена и фамилии для наших людей звучат достаточно странно. Певец Сосо Павлиашвили – одна из звезд современной эстрады, имя которой достаточно непривычное.
Сосо Павлиашвили – грузинский певец, который успешно выступает в России. Он снимался во многих фильмах и сотрудничает с известными композиторами, такими как Илья Резник. Стоит отметить, что полное имя певца – Иосиф. Грузинское сокращение Сосо, это как наше уменьшительно-ласкательное Саша или Саня от Александра.
Как будет отчество девочки и мальчика от имени Сосо?
Именно поэтому отчество мальчика, у которого отец Сосо, будет Иосиф. У девочки будет отчество Иосифовна. Это традиционное грузинское имя, как у нас Александр или Сергей. В нашей стране тоже часто встречаются сокращения, как Деня, Саша, Серый, Рома.
Когда создавался первый коллектив, в котором выступал Павлиашвили, он был достаточно молодым. Поэтому имя Иосиф не очень подходило к молодому парню. Так как популярность настигла певца в молодом возрасте, он не стал позже менять сценическое имя.
Как будет отчество девочки и мальчика от имени Сосо?
Сосо Павлиашвили выступал в ансамбле Иверия. Он еще в далеком 1985 году женился на грузинке, от которой есть сын Леван. В 2003 году певец развелся и сейчас живет с бек вокалисткой группы Мирони. Женщина родила ему двух дочерей – Лизу и Сандру. Отчество, указанное у девочек в документах — Иосифовна.
Какое отчество у дочки Сосо Павлиашвили?
Несмотря на странные сценические псевдонимы, у многих певцов и актеров имеются самые обычные имена. Так случилось и с известным грузинским певцом Сосо Павлиашвили.
Имя Илья достаточно сильно распространено на территории России, однако многие люди не знают, как будет звучать отчество, образованное от этого имени. Данная статья поможет разобраться в правильности употребления данного отчества, а также в его написании и особенностях звучания.
Имя Илья очень древнее, история его уходит далеко в прошлое и насчитывает сотни лет. Однако многие люди все равно сомневаются в том, как правильно образовать отчество от данного имени. Далее мы об этом расскажем.
Как будет звучать отчество от имени Илья у мальчика?
От имени Илья в мужском роде отчество будет звучать как «Ильич». Других вариантов образования отчества от данного имени не существует.
Как будет звучать отчество от имени Илья у девочки?
Для девочек, чье отчество образуется от имени Илья, оно будет писаться как «Ильинична», в то время, как звучать немного иначе. Именно — «Ильинишна». Позже в статье мы расскажем, почему это происходит.
Как назвать мальчика с отчеством Ильич, какие имена подходят, какие созвучные?
Абсолютно все родители сталкивались с такой проблемой: «Как назвать ребенка, чтобы имя подходило к отчеству?». Сочетание «имя-отчество» должно легко восприниматься на слух. Иными словами, имя должно быть созвучным с отчеством и наоборот. Кроме этого, многие родители обращают внимание также на следующие факторы:
- значение имени
- известные люди, носящие желаемое имя
- знакомые и друзья с таким именем
- нумерология, астрология
Для ребенка с отчеством Ильич созвучными будут следующие варианты имени:
- Перт Ильич
- Иван Ильич
- Лев Ильич
- Леонид Ильич
- Андрей Ильич
- Павел Ильич
- Александр Ильич
- Роман Ильич
- Дмитрий Ильич
- Антон Ильич
- Анатолий Ильич
- Олег Ильич
- Артем Ильич
- Платон Ильич
- Илья Ильич
- Семен Ильич
- Аркадий Ильич
- Вячеслав Ильич
- Владимир Ильич
- Виктор Ильич
- Борис Ильич
- Геннадий Ильич
- Роман Ильич
Если вам по душе больше редкие или иностранные имена, обратите внимание на варианты ниже:
- Анисим Ильич
- Афанасий Ильич
- Герман Ильич
- Богдан Ильич
- Елисей Ильич
- Дементий Ильич
- Захар Ильич
- Зиновий Ильич
- Мирослав Ильич
- Макар Ильич
- Родислав Ильич
- Степан Ильич
- Онисим Ильич
Как назвать девочку с отчеством Ильинична, какие имена подходят, созвучные?
Для девочки куда проще подобрать имя к отчеству Ильинична, нежели для мальчика. Все-таки женских имен существует больше, чем мужских и выбрать может каждый на свой вкус.
Вот список созвучных женских имен для отчества Ильинична:
- Татьяна Ильинична
- Яна Ильинична
- Алла Ильинична
- Светлана Ильинична
- Елена Ильинична
- Виктория Ильинична
- Елизавета Ильинична
- Анна Ильинична
- Софья Ильинична
- Валерия Ильинична
- Ирина Ильинична
- Мария Ильинична
- Марина Ильинична
- Анастасия Ильинична
- Ольга Ильинична
- Алина Ильинична
- Алиса Ильинична
- Оксана Ильинична
- Евгения Ильинична
- Мирослава Ильинична
- Вера Ильинична
- Людмила Ильинична
Иногда именно редкие имена дают хорошее сочетание. Например:
- Аврора Ильинична
- Ульяна Ильинична
- Юлианна Ильинична
- Нонна Ильинична
- Кристина Ильинична
- Феодора Ильинична
- Варвара Ильинична
- Жанна Ильинична
- Римма Ильинична
Как правильно пишется отчество: Ильинична или Ильинишна?
Согласно правилам русского языка, выбирая из двух вариантов написания Ильинична или Ильинишна, правильным будет первый вариант. Ни в коме случае нельзя заменять сочетание «чн» на «ш» на письме. При этом произносим мы с точностью до наоборот. Связано это с тем, что при произношении многие сочетание букв «проглатываются» чтобы сказать быстрее. Например, в слове «солнце» при произношении теряется буква «л», а в слове «лестница» — буква «т». Произносить так намного легче и быстрее. Такие буквы или сочетания букв называются непроизносимыми.
Сочетание «чн», как в отчестве Ильинична произносится очень долго, вдобавок происходит оглушение согласных. В результате чего мы получаем привычное нам по звучанию «Ильинишна».
Внимание! В данном случае правило «Как слышится, так и пишется» не работает!
Склонение отчества Ильич и Ильинична по падежам
Приведем примеры склонения отчества Ильинична и Ильич.
Склонение отчества Ильич по падежам:
- именительный падеж — Ильич
- родительный падеж — Ильича
- дательный падеж — Ильичу
- винительный падеж — Ильича
- творительный падеж — Ильичом
- предложный падеж — Ильиче
Склонение отчества Ильинична по падежам:
- именительный падеж — Ильинична
- родительный падеж — Ильиничны
- дательный падеж — Ильиничне
- винительный падеж — Ильиничну
- творительный падеж — Ильиничной
- предложный падеж — Ильиничне
Данный список падежей пригодится вам для грамотной устной и письменной речи.
Знаменитые и известные люди с отчеством Ильич и Ильинична
Знаменитых людей с отчеством Ильич или Ильинична достаточно много. Вот примеры известных личностей с таким отчеством.
Леонид Ильич Пархоменко — советский актер, играл во многих картинах. Знаменит.Алла Ильинична Левушкина — один из самых старых и опытных хирургов в России. Имеет огромный опыт работы, спасла десятки тысяч жизней.
Алла Левушкина
Видео: Значение отчества Ильинична. Женские отчества и их значения
Иллюстрация.
Что отличает русские имена, от американских, итальянских, французских и многих других иностранных имен? Самое яркое различие заключается в том, что представляясь, мы озвучиваем не только имя, но и отчество. Что представляет собой эта составляющая родового имени, в каких странах есть отчество и каким образом оно оформляется, как правильно отчество образуется в русском языке и как узнать отчество по имени?
Что такое отчество
Отчество, или патроним (от древнегреческого «patros» – отец) является особенным способом именования лица по отцу. В странах, где принято использовать такую часть родового имени, она обязательна при официальной идентификации человека. В отдельных случаях патронимические имена связываются не с отцом, а более далёким предком – дедом, прадедом и т. д. Во времена, когда не существовало фамилий, отчество выполняло исключительную социальную функцию: с его помощью точно выделялась личность. Кроме того, патроним указывает на родство в семейном кругу, а также выражает почтительное отношение. В разговорной речи допустимо употребление отчества вместо имени.
Русские патронимы – неотъемлемая часть определения статуса личности. Без них невозможно представить ни одного юридического документа. В некоторых бумагах имя и отчество обозначаются посредством инициалов. В то же время в неофициальной среде (в семье, дружеском кругу, в обществе детей и молодёжи) принято обходиться без отчества.
Способы отображения отчеств в разных странах
В соответствии с древнеримской традицией почти во всех странах Европы принято давать наименования людям с помощью фамилии и личного имени. Исключением является Исландия, в которой фамильное имя заменяют патронимом (именем отца) или матронимом (именем матери). Допустим, отца писателя Арнальда Индридасона зовут Индрити (в отчестве имя отца ставится в форме Р. п.).
Нехарактерная для Запада традиция наименования человека с использованием отчества бытует во многих восточных странах. Культура употребления отчеств свойственна арабскому, тюркским, вайнахским и восточнославянским языкам. Кроме того, отчества характерны для Болгарии и Греции.
Например, у арабов для указания отчества существует частица «ибн», что означает «сын» (например, ибн Джамиль). Другие семитские народы придерживались аналогичного принципа. Допустим, у евреев употреблялись частицы «бен» и «бар»: Иосаф бен Самсон (то есть Иоасаф сын Самсона).
Способ образования отчеств в болгарском языке такой же, какой был принят в Древней Руси. К имени отца присоединяется суффикс -ов, например: Борислав Богданов (сын Богдана). Не менее интересен процесс образования отчеств в вайнахской языковой группе. У чеченцев и ингушей отчества ставятся перед именами: Захид Абу (по-русски это сочетание звучало бы как Абу Захидович).
Если вы встретите в наименовании мужчины послелоги «-оглы», «-улы» и женщины «-кызы», «-газы», то помните, что это характерная черта тюркских языков. Например, дочь айзербайджанца Руфата Фатима зовётся Фатима Руфат-кызы.
Традиция употребления отчеств у греков менялась. В Древней Греции патронимы использовались для официальных бумаг. К примеру, полное имя древнегреческого математика Архимеда – Архимедес Фидиус (отец – Фидий). В обычной жизни обходились одним индивидуальным именем. У современных греков патроним располагают между именем и фамилией. Отчество в Греции – это имя отца в форме Р. п. К примеру, Михалис Леонидас Дертузос. Интересная особенность: женщина, выходя замуж, меняет своё отчество на патроним супруга.
У марийцев отчества бытовали в дохристианский период. Они предшествовали имени и ставились в форме Р. п.: Яныгит Актан (Актан Яныгитович).
У голландцев отчества были широко распространены в прошлом, но и сейчас они остались у фризов в неофициальном употреблении. Патронимы образовывались несколькими способами (с использованием -zoon, -dochter, -s, -sz, -szoon): к примеру, Питер Свиббертсон. Более того, у незнатных людей Голландии фамилия могла вовсе отсутствовать, и её роль выполняло отчество. С течением времени все жители Нидерландов «обзавелись» фамилиями, и патронимы почти забылись.
Что касается стран Пиренейского полуострова, то нужно отметить: отчества здесь бытовали в Средневековье и оканчивались на -ez, -oz, -iz и -es. Например: Гарсия Иньигес. Позже модель построения патронимов на Пиренейском полуострове заимствовали фамилии.
В Древней Руси отчества незнатных людей напоминали современные фамилии и образовывались посредством краткой формы притяжательного прилагательного. Например: Василий Платонов сын (позднее – Василий Платонов). В современной России оформление мужских и женских патронимов различается, как и во многих других странах. Для образования мужских отчеств используют суффиксы -ич, -ович/-евич. Чтобы получить женское отчество, к имени родителя прибавляют суффиксы -овна/-евна, -ична, -инична. В разговорной речи часто встречается усечённый вариант отчеств: Иваныч, Варфоломевна.
Модель словообразования отчеств в Беларуси и Украине практически не имеет отличий от российской. Например: Пётр Ильич Климчук, Иван Максимович Поддубный.
Правила образования отчеств в русском языке
В России отчества образуют при помощи суффиксального способа. По русскоязычной традиции, «правило отчества» распространяется на словообразование патронимов, составленных из русских и нерусских мужских имён. Ответ на вопрос о том, как пишутся отчества в русском языке, для наглядности удобно представить в виде таблицы.
Твёрдый согласный (помимо -ж, -ш, -ч, -щ, -ц)
Если имя заканчивается на твердый согласный, то для образования отчества добавляется -ович/-овнаПримеры:
- Герман – Германович, Германовна;
- Александр - Александрович, Александровна;
- Карл - Карлович, Карловна;
- Азамат - Азаматович, Азаматовна.
Исключения:
В приведенных ниже исключениях отчества образуются с учетом классической формы имени:
- Гавриил (от Гаврило - Гаврилович, Гавриловна),
- Даниил (от Данило - Данилович, Даниловна),
- Измаил (от Измайло - Измайлович, Измайловна),
- Михаил (от Михайло - Михайлович, Михайловна),
- Самуил (от Самойло - Самойлович, Самойловна).
В славянских именах, оканчивающихся на -слав отчества могут быть образованы как классическим способом, так и более старым:
- Станислав - Станиславович, Сниниславич, Станиславовна, Станиславна,
- Мечислав - Мечиславович, Мечиславич, Мечиславовна, Мечиславна,
- Ярослав - Ярославович, Ярославич, Ярославовна, Ярославна.
В некоторых именах используются особые отчества:
- Иов - Иович, Иовна,
- Лев - Львович, Львовна,
- Павел - Павлович, Павловна,
- Пров - Прович, Провна,
- Яков - Яковлевич, Яковлевна.
Окончание имени | Добавляемый суффикс | Примеры | Исключения |
---|---|---|---|
Шипящие ж, ш, ч, щ, а также буква ц | -евич/-евна | Лоренц – Лоренцевич, Лоренцевна | |
Безударный гласный а, у, ы | -ович/-овна; последние гласные имени опускаются | Гаври ла – Гаврилович, Гавриловна | Аникита, Никита, Мина, Фока, Савва, Сила образуют классические отчества на -ич/-ична |
Безударный гласный «о» | -ович/-овна; последний гласный имени и начальный суффикса соединяются в звук [о] | Мие жко – Миежкович, Миежковна | |
Конечный гласный, перед которым находятся буквы ж, ш, ч, щ, ц | -евич/-евна | Ежи – Ежевич, Ежиевна | |
Согласный + мягкий знак | -евич/-евна; ь отбрасывают | Игорь – Игоревич, Игоревна | Эмиль – Эмильевич |
Безударный гласный е | -евич/-евна; происходит слияние конечного гласного имени и начального суффикса | Снорре – Снорревич | |
Безударный гласный и | -евич/-евна; последний гласный сохраняется | Торгни – Торгниевич | |
Безударная комбинация -ий | Последний -й опускается, предыдущий -и- переходит в ь (после одного согласного или сочетания -нт) или сохраняется (после к, х, ц; после двух согласных, помимо сочетания -нт) | Радий – Радьевич, Луций – Луциевна | |
Комбинация -ея, -ия | -евич/-евна; последняя -я опускается, -и или -е остаётся | Менея – Менеевич | |
Гласные под ударением | -евич/-евна; последний гласный имени остаётся | Догу – Догуевич | |
Комбинация гласной под ударением и -й | -евич/-евна с отбрасыванием последнего -й | Кай – Каевич | |
Две одинаковые гласные или –ау, -еу | -евич/-евна; двойное сочетание гласных остаётся нетронутым | Амархуу – Амархууевич |
Зашел как то разговор про отчества и высказали такую мысль, что мол они есть только у нас и у некоторых других похожих славянских народов. Подумал и я действительно, ну украинцы, белорусы и т.д. Может еще словаки какие нибудь, больше на память ничего не приходило. А где еще в мире встретишь Имя, Фамилию и Отчество? Вы вот вспомните?
Но оказывается не все так просто...
Вообще в дофамильный период именование по имени и отчеству служило целям более точной идентификации человека, то есть выполняло ту же социальную функцию, что и современные фамилии.
Употребление отчеств в том или ином виде свойственно многим культурам, но наиболее характерны среди тех народов, у которых фамилии появились совсем недавно, либо вообще отсутствуют как класс. На сегодня широкое распространение они получили в арабском, исландском, монгольском, восточнославянских и болгарском языках.
У греков, как у древних, так и у современных, отчество представляет собой имя отца в родительном падеже. У древних греков в повседневной жизни употреблялось только индивидуальное имя, но для официальных документов использовалось и отчество. Так, полное имя Демосфена - Демосфе́нес Демосфе́нус Пэаниэ́ус, то есть Демосфен сын Демосфена из филы Пэания.
У современных греков, как и у древних греков, отчество находится между именем и фамилией. В Греции замужняя женщина меняет отчество на отчество мужа. У советских греков отчества были по тому же принципу, что и у болгар. Например, Александр Никос Кандараки. В отдельных местностях Греции имя и отчество произносят слитно. Например, литературное имя Георгиос Константину Пападас в бытовой сфере звучит как Гиоргос Коста Пападас, а имя и отчество в слитном произношении как Гиоргокоста.
В нормандском языке использовались отчества в форме fils de Gérald («сын Джеральда»). От этой формы произошли многие современные английские фамилии, начинающиеся на fitz.
В арабском языке для обозначения отчества у мужчин используется частица ибн, означающая дословно сын (ибн Мухаммад = сын Мухаммада). У женщин отчество используется гораздо реже, в этом случае перед именем отца ставится частица бинт, буквально дочь.
Тот же принцип использовался и другими семитскими народами. Например, у евреев отчество образовывалось при помощи частицы бен или бар, что в переводе соответственно с иврита и арамейского также означает сын. Например, Шломо бен Давид - Шломо (Соломон) сын Давида, Шимон бар Йохай - Шимон сын Йохая.
В армянском языке
отчества образуются путём прибавления к имени отца суффикса -и. Например, если человека зовут Армен, то отчество его детей будет Армени. Армянский суффикс «и» означает принадлежность к кому-то или к чему-то. Корни многих армянских фамилий произошли от имен основателей родов, и, следовательно, когда-то они были отчествами.
В повседневном общении армянские отчества обычно не употребляются.
В древнескандинавском языке и его живущем наследнике - исландском языке люди по традиции не носят фамилий, их место занимают отчества. Исландский закон прямо запрещает брать фамилии: «Никто не должен брать себе фамилию в нашей стране».
Мужские исландские отчества образуются добавлением -son [сон] (сын) к родительному падежу имени, женские - с добавлением -dóttir [доуттир] (дочь): например, Йоунссон и Йоунсдоуттир (сын Йоуна, дочь Йоуна), Сноррасон и Сноррадоуттир (сын Снорри, дочь Снорри, имя отца - Снорри).
Изредка встречается конструкция из двух отчеств, образованных от имени отца и имени деда (причём второе отчество выступает в родительном падеже), например Йоун Тоурссон Бьярнарсонар (Jón Þórsson Bjarnarsonar) - букв. Йоун, сын Тоура, сына Бьярни.
В болгарском языке отчества образуются путём прибавления к имени отца суффикса -ов или -ев, то есть способом, бытовавшим и в России. Например Георги Иванов Иванов - Георги сын Ивана Иванова, Ивайла Тодорова Стоянова - Ивайла дочь Тодора Стоянова.
У вайнахов (чеченцев и ингушей) отчество предшествует имени - Хьамидан Ваха, Ваха Хамидович - так звучало бы на русском языке.
Монгольское отчество представляет собой имя отца в родительном падеже, образуемом путём прибавления суффиксов -ын или -ийн. Главным идентификатором человека в быту служит личное имя, в то время как отчество фигурирует прежде всего в официальных документах и СМИ. На письме отчество, а не имя сокращается до инициала: напр., Намбарын Энхбаяр - Н. Энхбаяр. В последние годы в СМИ, особенно ориентированных на зарубежную публику, наметилась тенденция писать имя отца без суффиксов родительного падежа и иногда после личного имени на манер западной фамилии, напр., Мөнх-Эрдэнэгийн Төгөлдөp - Мөнх-Эрдэнэ Төгөлдөр.
Тюркские отчества образуются с помощью слов оглы (улы, уулу) для сыновей и кызы (гызы) для дочерей (слова сын и дочь в притяжательной форме 3 лица единственного числа). Например, дети азербайджанца Салима по имени Мамед и Лейла будут зваться Мамед Салим-оглы и Лейла Салим-кызы.
В Нидерландах отчества существовали в прошлом и до сих пор неофициально используются у фризов. Женские отчества образовывались с помощью -dochter (дочь), мужские - с помощью -zoon (сын), в сокращённом варианте -sz или -s. Например, полное имя известного композитора было Ян Питерсзон Свелинк (Jan Pieterszoon Sweelinck), полное имя Рембрандта - Рембрандт Харменсзон ван Рейн (Rembrandt Harmenszoon van Rijn).
У лиц незнатного происхождения фамилия могла отсутствовать, и в таких случаях отчество частично играло роль фамилии и позволяло различать людей. Так, у известного мореплавателя Виллема Баренца фамилии не было, Баренц (Barents, Barentsz) или Баренцзон (Barentszoon) - отчество, означавшее сын Барента.
Со временем, когда всё население Голландии приобрело фамилии, отчества практически вышли из употребления.
Но мне кажется все эти примеры не совсем те отчества, которые есть в России. Это либо не употребляющиеся конструкции, либо совсем не полноценные приставки. Ну где вы еще услышите Иванов Иван Иванович и Сидоров Алексей Петрович, причем в обязательном порядке.
Русские отчества начали употребляться весьма рано; первое упоминание об этом относится к 945 году. Однако до XIII века частота употребления отчеств была невысокой.
Форма мужского отчества в современном русском языке с окончанием на -ович (после основ на мягкую согласную -евич) восходит к отчествам древнерусских князей и знати Московской Руси; подлые люди не имели права пользоваться такими отчествами.
Начиная с XVI века, именование с -овичем считалось особой привилегией, такое право незнатным людям даровалось лично царём и за особые заслуги. Так, в 1610 году царь Василий Шуйский, в благодарность за содействие купцов Строгановых в присоединении Урала и Сибири к Московскому государству, повелел Максиму и Никите Строгановым, их потомкам и потомкам Семёна (Иоанникиевича) Строганова писаться с -вичем и даровал особое звание именитых людей. В XVII столетии Строгановы были единственной купеческой фамилией, носившей это звание.
Отчества подлых, то есть незнатных людей, в России первоначально образовывались как краткая форма притяжательного прилагательного от соответствующего имени, например: Иван Петров сын или, в более позднем варианте, Иван Петров; Фёдор Лукин сын - Фёдор Лукин. В определённый момент отчество могло стать наследственной фамилией, таким образом сын Ивана Петрова звался Василий Иванов сын Петров, его внук - Николай Васильев сын Петров и т. д.
Однако формы отчества на -ов/-ев употреблялись лишь в канцелярской речи, в официальных документах. В неофициальных же ситуациях, в быту, русские люди именовали друг друга и по именам и отчествам в такой форме, которая привычна нам теперь: величание на -ович, -евич, -овна, -евна, -ич, -ична, -инична не ограничивалось. Иногда оно использовалось даже вместо имени (как иногда и сейчас), когда говорящий хотел подчеркнуть особое уважение к человеку, выказать оттенок расположения, любви.
По русским правилам, отчество всегда образуется от мужского имени - от имени отца. Однако известно несколько случаев, когда отчество образовывалось от имени матери: сын Галицкого князя Ярослава Осмомысла (ок. 1130-1187) и его любовницы Настасьи в народе получил прозвище Олег Настасьевич. Позже он унаследовал галицкий престол.
Кроме того, в России внебрачные дети мужчин-дворян и девушек-простолюдинок (служанок, крепостных…) нередко получали фамилию, образованную от имени матери (Катериненко, Ма́шин, Надеждин…) вместо фамилий, образованных от отчеств.
И по поводу первой фотки в посте: Жителя Серова Сергея М. теперь уважительно величают Веро - Викторовичем. Он добился от властей дополнения своего отчества именем матери. Сергей стал не Сергеем Викторовичем, а Сергеем Веро - Викторовичем. Так и в паспорте записано и в других его документах.
В разговорной речи мы часто слышим сокращение окончаний некоторых отчеств, например: Михалыч, Иваныч, Саныч. Но разночтений в их написании никогда не возникает. Зато нередко можно слышать вопрос: как правильно - Никитович или Никитич - пишется в официальных документах отчество человека, чьего отца зовут красивым русским именем. Сомнения подогреваются и тем фактом, что в обыденной жизни можно встретить оба варианта. Какой же из них верен?
Написание русских отчеств: правила и исключения
Согласно сведениям, приведенным в «Справочнике русских имен народов РСФСР», образование отчеств подчиняется следующим правилам:
Если в окончании имени присутствует безударный гласный звук а, у, ы, то к нему присоединяется суффикс «-ович/-овна». Конечная буква имени при этом утрачивается, например: Микула - Микулович/Микуловна; Данила - Данилович/Даниловна.
В данном справочном издании особо указывается, что под исключение из этого правила попадают русские мужские имена Мина, Фока, Сила, Савва, Аникита и Никита. При образовании отчеств следует использовать суффиксы «-ич/-ична». Если сын Саввы - Саввич, Фоки - Фокич, нетрудно догадаться, как правильно - Никитович или Никитич. Приоритет следует отдавать второму варианту. Соответственно, дочери мужчин с этими старинными русскими именами будут носить отчества Саввична, Фокична и Никитична.
То же самое наблюдается в случаях, когда в мужском имени конечный гласный звук стоит под ударением: Лука́, Фома́, Кузьма́, Илья́. Никому не приходит в голову писать образованные от этих имен отчества как Лукович, Фомович или Кузьмович. Правильные варианты - Лукич, Фомич и Кузьмич. В женских отчествах суффикс становится чуть длиннее, то есть вместо «-ична» добавляется «-инична»: Лукинична, Фоминична, Кузьминична, Ильинична.
Безграмотность, невнимательность или злой умысел?
Как происходит превращение Никитичей в Никитовичей, а Саввичей в Саввовичей? Ответ на удивление прост: такие метаморфозы становятся возможными с легкой руки работников ЗАГСов. Подобные недоразумения наблюдаются и в городах, и в сельской местности.
Несмотря на наличие должностных инструкций и справочной литературы, времени на их прочтение у тетенек, измученных большим наплывом посетителей и бытовыми проблемами, не хватает. Ни на секунду не задумавшись, как правильно писать, Никитич или Никитович , уверенная в своей правоте чиновница выведет недрогнувшей рукой первое, что придет ей в голову.
Да что там имена и отчества! Нередко случается так, что члены одной семьи записываются под разными фамилиями. Доказывать свое родство Сычовым и Сычёвым или Редькиным и Репкиным впоследствии приходится через суд. Подобная путаница вносится делопроизводителями не из желания навредить, а по небрежности, из-за неверно сложившегося собственного убеждения. Даже сейчас, когда различные формуляры печатаются на компьютере, так легко допустить ошибку, нажав не на ту клавишу.
Поэтому при получении свидетельств о рождении, паспортов, водительских прав и прочих документов, удостоверяющих личность, нужно очень внимательно проверять точность внесенных записей. При возникновении наследственных споров, оформлении прав собственности и в других подобных ситуациях никто не будет разбираться, как правильно пишется отчество - Никитич или Никитович. С юридической точки зрения гражданин, значащийся в одном документе Никитичем, а в другом Никитовичем, - не одно и то же лицо, а два разных человека.
Известные личности с «неправильным» отчеством
Приходилось ли вам замечать, что среди известных людей нередко встречаются Никитовичи? Например, талантливого советского футболиста и блистательного спортивного комментатора Маслаченко звали Владимиром Никитовичем, а трижды Героя Советского Союза, маршала авиации Кожедуба - Иваном Никитовичем. Неужели и в их документы закралась досадная ошибка? На самом деле, как правильно - Никитович или Никитич?
Смешение морфологии родственных языков
Разрешить эту дилемму достаточно просто, если обратить внимание, что местом рождения и Маслаченко, и Кожедуба является УССР, то есть Украина. В украинском языке такое образование отчеств от имен, оканчивающихся как на ударный, так и на безударный гласный звук, является нормой.
Мужской вариант отчества | Женский вариант отчества |
|
Мики́тович | Мики́тівна |
|
Йо́нович | Йо́нівна |
|
Фо́кович | Фо́ківна |
|
Хо́мович (реже Хоми́ч) | Хо́мівна и Хомі΄вна |
|
Ку́зьмович (реже Кузьми́ч) | Ку́зьмівна или Кузьмі΄вна |
Поскольку украинское имя Микита тождественно русскому Никита, правила написания отчеств накладываются одно на другое, и создается ложное представление, что оба варианта приемлемы. Здесь нужно провести четкую грань: уроженец или гражданин Украины имеет полное право быть Никитовичем, для родившихся на территории России единственно верным будет отчество, оканчивающееся на -ич.
Хотя для южнорусского диалекта, распространенного в Белгородской, Брянской, Воронежской, Калужской и ряде других областей, также характерно написание «Никитович», отступать от общепринятых языковых норм всё же не следует.
Мнение специалистов
Чтобы исключить двусмысленность в вопросе, как правильно пишется - Никитич или Никитович, обратимся к авторитетным высказываниям. Известный лингвист и филолог Борис Генрихович Унбегаун утверждал, что написание «Никитович», являясь естественным для украинского и белорусского языков, противоречит правилам русской грамматики, выглядит вульгарно (то есть некультурно, безграмотно).
В справочном издании, выпущенном Институтом русского языка при Российской Академии Наук, в ответ на вопрос, как правильно - Никитович или Никитич, совершенно определенно указывается, что первый вариант ошибочен и не соответствует современным литературным нормам.
Приняв решение, соблюдайте последовательность
Бывает и так, что, исходя из собственных эстетических представлений или сложившихся семейных традиций, носителю имени Никита хочется видеть в свидетельстве о рождении своего ребенка тот или иной вариант написания отчества. И при этом кажутся абсолютно неважными языковые нюансы и законы грамматики, определяющие, что верно или неверно, как нужно или как правильно. Отчество Никитович или Никитич в органах ЗАГСа, конечно же, запишут по указанию родителей. Во избежание недоразумений, в будущем придется проследить, чтобы однажды выбранное написание оставалось таковым в паспорте, школьном аттестате, институтском дипломе и других документах.