Бронте джейн эйр герои. Обе дочери Миссис Рид в начале повествования предстают перед читателем избалованными, своевольными, надменными и грубыми любимицами матери, всех гостей и большей части прислуги

В истории развития английской литературы большую роль сыграл реалистический социальный роман ХІХ века, и особый след в литературе оставило творчество Шарлотты Бронте и, в частности, ее роман «Джен Эйр». Роман являл собой удивительное сочетание злободневной общественно-политической актуальности и высокой художественности. Главным художественным открытием молодой писательницы явилось умение выявить красоту и драматизм становления духа в борьбе с социальной «судьбой». Идеал человеческой воли, неподвластной общественному мнению, был воплощен в образе молодой гувернантки, больше всего ценящей свою независимость и человеческое достоинство.

Лексико-стилистическому разбору творчества писательницы, художественным особенностям романа практически не уделялось внимания, поэтому, выбранная нами тема «Женские образы в романе Шарлоты Бронте «Джен Эйр»» представляется актуальной и обусловливает основную цель работы - раскрыть некоторые особенности метода писательницы в описании женских образов путем анализа художественно-стилистических средств и, в частности, лексического состава романа «Джейн Эйр».

«Джейн Эйр» построена по композиционным законам «романа воспитания». Все, что происходит с Джейн Эйр» - эпизоды в жизненной эволюции героини, приходящей через борьбу, страдания и трудности к постижению долга, а от этого постижения к счастью.

Почти все образы романа - намеренное преувеличение, сатирическая, а порой романтическая гипербола. Бронте меняет и метод изображения, и эмоциональный ключ повествования. Большая часть романа, почти целиком вписывается в картину романтического романа, но есть элементы реализма. Таким образом, можно сказать, что в творчестве Ш. Бронте проявилась особая подвижность идейно-эстетической грани между романтизмом и реализмом. Шарлотта Бронте проявила себя мастером литературного портрета. Ее творчество отличает тщательность в выборе слов и оборотов, используемых для внешней характеристики образов, но главная задача, которую она с блеском решила, была в том чтобы показать и внутренний мир людей, которых она рисовала: этой задаче она подчиняла все остальное.

Решая характеры, Бронте прибегала к различным приемам письма, стремясь к наиболее выразительному воспроизведению типического для той или другой личности. В одних случаях она намеренно гиперболизирует (Бланш Ингрэм и ее мать леди Ингрэм), в других придерживается строгого воспроизведения жизненной «нормы» (Мисс Феарфакс).

Мы видим, как нарисована местная знать, собравшаяся в доме Рочестеров. Здесь жало ее сатиры острей, интонация становится более язвительной и используется гиперболизация. Бланш Ингрэм называет леди Ингрэм «леди мать», а та отвечает дочери называя ее не иначе, как то «душа моя», то «мой ангел», то мой ландыш, эти нелепые в устах благовоспитанных дам эпитеты не «незнание жизни», а намеренное обращение к гротеску.

Но к приемам гротеска Бронте прибегает не часто. В большинстве случаев, решая характеры и рисуя портреты, она предпочитает прямое реалистическое отражение. На ее палитре множество различных оттенков. В романе очень много женских образов и каждый из их тем или иным образом повлиял на судьбу Джейн Эйр или на развитие ее характера, но главными женскими образами, на мой взгляд, были: Джейн Эйр, Миссис Рид и ее дочери, Элен Бернс, Мисс Темпл, Бланш Ингрэм и Берта Мэзон.

Образ Джейн Эйр, так же как и большинство других образов построен по принципу контраста, который заключается в том, что писательница противопоставляет внешность героини ее внутреннему облику. Создавая образ героини, Бронте поставила перед собой цель - в противовес общепринятой «красавице», которая обычно изображалась в литературных произведениях, показать невзрачную, но привлекательную благодаря своему внутреннему миру героиню. Невзрачность Джейн постоянно подчеркивается автором в речи различных персонажей. Так, служанка Эббот просто называет ее «уродом», Рочестер при первом знакомстве с нею говорит, что она похожа на «выходца с того света», на семейство Риверс она производит впечатление бледной, очень некрасивой девушки, лишенной обаяния. Характеристику Джейн, так же как и ее внешности мы встречаем в речи других героев, из высказываний миссис Рид, ее детей, а главным образом слуг. Так, служанка Беси, которая жалеет девочку, считает ее странным ребенком говоря о Джейн она постоянно употребляет слово «существо» (маленькое, одинокое существо странное, испуганное, застенчивое маленькое существо ты маленькое, наблюдательное существо). «Скрытным существом» называет ее и другая служанка в доме Рид - Эббот. Из высказываний героев о Джейн, мы узнаем о чертах ее характера. Розамонда Оливер считает ее спокойной, уравновешенной, Сен-Джон говорит: «Вы прилежны, понятливы, бескорыстны, правдивы, постоянны и бесстрашны».

При описании внешности героини Ш. Бронте использует лексику различной эмоциональной окраски. Так, говоря о первом впечатлении, которое произвела Джейн на Риверсов, она употребляет лексику, подчеркивающую тяжелое состояние героини: сравнение «бледна как мел или смерть», такие выражения как «просто привидение», «осунувшееся, изможденное лицо совсем бескровное». Рочестер в описании внешности Джейн тоже часто прибегает к сравнениям: «вы похожи на монашенку, маленький бледный эльф, горчичное семечко». С другой стороны, в описании внешности Джейн, после того как она узнает, что любима, преобладают другая выразительная лексика: «цветущая, улыбающаяся, поистине хорошенькая, сияющая девушка, щеки с ямочками, блаженное состояние, лучистые карие глаза». Как мы видим, Бронте постоянно связывает описание внешности героини с ее внутренним состоянием и достигает этого использованием соответствующей лексики и образных выражений. Повествование в романе ведется от первого лица, и мы видим, что в форме внутреннего монолога даны размышления Джейн по поводу нравов окружающих ее людей, норм поведения, ее собственных стремлений и переживаний. Внутренняя речь служит одним из основных средств характеристики героини. Наиболее характерным является в романе размышление героини в форме беседы двух голосов. Так, например, после ее несостоявшегося бракосочетания с Рочестером автор подробно описывает переживания Джейн. Так же стоит указать, что характеристики, которые персонажи романа дают Джейн Эйр, в какой-то степени служат и характеристикой им самим. Так, слова Бланш о Джейн «ничтожество», «эта особа»;презрительность тона в речи Игрем не случайна: она подчеркивает пренебрежительное отношение избалованной аристократки к девушке, живущей своим трудом. В то время как, Джейн говорит о ней, как о «самой эффектной, статной, стройной, как тополь и сложенной, как Диана». И если внешне она вызывала восхищение, то по ее речам можно оценить ее внутренне. «Некрасивая женщина» для нее «оскорбление природе». А жестокий и холодный взгляд уже раскрывает ее характер.

Следующий образ - Миссис Рид - вдова дяди Джейн Эйр, всегда не переносившая эту девочку, но ставшая ее опекуншей по воле мужа и с большим трудом выполнявшая его последнее желание. Миссис Рид несправедливо ущемляла Джейн, ставя в пример своих, думая, что тем самым она искореняет дурные наклонности Джейн. В романе описывается как «безжалостная, бессердечная». Она говорит прямо о физическом превосходстве ее детей над Джейн, называет ее «несносной и противной». Образ Миссис Рид с самого начала неприятен и даже перед самой ее смертью Джейн не может примириться со своей тетей. Мы можем судить о ней уже с первых монологов Джейн «Да, миссис Рид, сколькими душевными муками я обязана вам». В описании внешности миссис Рид, сама Джейн находит схожести в миссис Бланш, «взгляд был холоден и жесток», чем напомнил ей миссис Рид, и он так и не изменился даже перед ее смертью. Она «одевалась со вкусом и умела носить красивые туалеты», была женщиной «тучной», но в глазах никогда не отражалась «сердечная доброта». Все это дает нам описание властной и эгоистичной женщины, которой, как сильно не боялась решительная Джейн, смогла сказать: «люди думают, что вы добрая, но вы дурная и у вас злое сердце. Это вы лгунья». Даже в часы смерти она не могла простить Джейн, не сделала доброго дела для нее, воссоединив с дядей, и так она умерла с этим чувством. Для того, чтобы читатель понял внутренний мир миссис Рид, Бронте использовала лексику, которая показывает ее несносный горделивый характер.

В образе Элен Бернс мы видим старшую сестру Шарлотты Бронте - Мария Бронте, которая так же, как и Элен, умерла вследствие суровых условий проживания в духовной школе Кован-Бридж. Она - духовная наставница Джейн Эйр в Лоувуде. Эта умная и добрая молодая девушка поражает Джейн своим «незаурядным умом и высоким мужеством». Она говорит Джейн о том, что «если весь мир будет ненавидеть тебя и считать дурной, но ты чиста перед собственной совестью, ты всегда найдешь друзей». С самого начала, познакомившись с Элен, читатель замечает, что все ее стремления направлены на воссоединение с Богом, она не заботится о своей земной жизни, она терпит страдания, уповая лишь в то, что совсем скоро она закончится и начнется «настоящая» жизнь, в раю. Она описана как «болезненная, худенькая, бледная, с бескровными щечками», но очень сильна характером. Эпитеты и сравнения, подобранные Бронте для описания Элен, говорят нам о сильной душой девочки. Джейн сравнивает ее с родником, с которого бьет чистая и пламенная душа. Она никогда «не уставала от ее общества». Их дружба длилась недолго, так как Элен болела чахоткой, но оставил важный след в жизни мисс Эйр.

Образ учителя Мисс Темпл в Лоувуде становится для Джейн Эйр недостающей ей с детства любящей «матерью». В виду того, что Мисс Темпл не было своей семьи, свою ласку и заботу она дарила своим любимым ученицам Элен Бернс и Джейн Эйр, которые были беззащитны. Мисс Темпл, как и полагается настоящей матери, научила Джейн тому, что умеет сама: рисовать и говорить по-французски, так же она была эталоном преподавателя, которому Джейн старалась соответствовать во время, когда была гувернанткой и учительницей. С первого взгляда она вызвала у Джейн «благородный восторг». «Стройна, красива, карие глаза, длинные ресницы, благородные черты лица и движения, полные достоинства» такой увидела ее Джейн впервые. Мисс Темпл всегда «ободряла словом и примером» своих учениц, призывая идти вперед, подобно «храбрым солдатам», и Джейн всегда прислушивалась к ней. Именно она не дала ей замкнуться после слов мистера Брокльхерста и дала возможность рассказать свою историю жизни. Мисс Темпл - человек, который был необходим Джейн, лишенной материнской любви. Образ Мисс Темпл так же является законченным, к тому времени, как она вышла замуж и уехала из Лоувуда, она выполнила свое предназначение в жизни Джейн Эйр. Она - образ который красив внешне, как и внутренне.

У Джейн Эйр с детства не было близких родственников, которые сколько-нибудь любили ее. У нее не было ни любящей матери, ни отца, ни сестер или братьев. Но со временем Джейн обрела Элен Бернс, которая стала для нее нежной «сестрой», Мисс Темпл, которая была любящей «матерью», а так же, приехав в Торнфилд, Джейн Эйр познакомилась с Миссис Феарфакс, которая очень скоро стала доброй и заботливой тетушкой.

С первого знакомства Джейн Эйр с Миссис Феарфакс и всем, что ее окружало: «сидящая в стареньком кресле, чистая аккуратненькая старушка» рядом с ней Джейн видела «идеал домашнего уюта». Уют дома Джейн сравнивала и видела в самой миссис Феарфакс. Миссис Феарфакс до самого конца была идеалом заботливости, опеки и добродушия. Джейн питала к ней «благодарность за ее доброту и ласковое отношение», и отвечала таким же уважением. Мисс Эйр ожидала встретить «чопорность и холодность» в этом доме, и как была удивлена, когда с ней обращались «как с гостей». Шарлотта в описании мисс Феарфакс и ее действий использует лексику, которая говорит о ней, как о добром отзывчивом и очень заботливом человеке, готовой посвятить жизнь своим любимым.

Последний образ, который был мной исследован - Берта Мэзон. Она законная душевнобольная жена мистера Рочестера, о которой знали немногие. В описании ее образа использовалось много гротеска «налитые кровью глаза, ужасное зловещее лицо, сине-багровые щеки», при первой встречи Джейн сравнила ее с «вампиром из немецких сказок». Ее образ также сравнивался с существом, «животным», которое бегало на четвереньках и фыркало и лаяло. Невольно женщина с таким описанием вызывает ужас.

В итоге Джейн Эйр, несмотря на многие препятствия и жестокость людей, «нашла» всех тех людей, которые заменили ей любящих родственников и стали «приютом» от всех жизненных неурядиц.

В их описании героев мы видим подбор эпитетов, которые описывает отношения и автора, и самой Джейн. Часто образы показывают нам контраст между внешностью и внутренним миром героев.

Если Элен и выглядела болезненно, была худенькой, то характером она была весьма мужественна. В описаниях леди Бланш, Миссис Рид и ее дочерей видим много изящества, красоты, богатства, что не соответствует их внутреннему миру. Их характер понятен через поступки и слова. Используемая лексика помогает нам понять внутренний мир человека и сравнить его с внешним. творчество литература персонаж

Образ главной героини раскрыт настолько, что мы влюбляемся в нее, сочувствуем ее неудачам и поворотам судьбы. Сочетание реалистической судьбы с романтическими поворотами, недосказанности и концом, дает нам целостное произведение, полюбившееся не одному поколению.

Шарлотта Бронте — английская писательница, автор множества произведений. Известна во всем мире своим лучшим любовным романом под названием «Джейн Эйр». Любопытно, что вся семья автора была творческой. Ее младшая сестра, Эмили Бронте, написала всем известный «Грозовой перевал», еще одна сестра, Энн Бронте, сочиняла стихи и написала две книги, единственный сын в семье начинал как писатель, но позже занялся рисованием. Благодаря его творчеству мы можем точно знать, как выглядели известные романистки, так как он часто рисовал портреты своих сестер.

Впервые роман был опубликован в 1847 году. В то время Шарлотта Бронте писала книги под псевдонимом Коррер Бель. Произведение вышло в свет под названием «Джейн Эйр: Автобиография». В России было опубликовано в 1849 году в журнале «Отечественные записки».

Однажды Шарлота Бронте задумалась: «Почему всех персонажей романов делает невообразимо прекрасными и красивыми?». На что ее сестры сказали ей, что иначе читателя не привлечёшь. Писательница возразила им, сказав, что сделает свою героиню непривлекательной внешне, но абсолютно захватывающей свои умом и личными качествами. Именно такой стала Джейн Эйр.

Весь сюжет романа полностью реален, ни капли не выдуман и разве что немного дополнен. Эту историю госпожа Бронте услышала, будучи учительницей в школе Маргарет Вулер в Роу Хеде. Она была глубоко тронута случившимся. Ходило огромное количество слухов насчет бедной гувернантки, которая осталась в бедственном положении с ребенком, являясь как бы женой и в тоже время не женой богатого человека. Данные факты описаны в книге Элизабет Гаскелл «Жизнь Шарлотты Бронте», 1857.

Также ранние события романа, где Джейн попадает в школу с плохими условиями, тоже не выдуманы. Шарлотта Бронте описала свой жизненный опыт, когда она вместе со своими сестрами училась в подобном месте. Две ее сестры умерли в детстве из-за ужасных условий в школе в Коуэн-Бридже. Прототипом подруги Джейн Эйр, Элен Бернс, стала старшая сестра писательницы — Мария Бронте.

Жанр, направление

Произведение написано в сочетании таких жанров, как автобиографический и социально-психологический роман. Для 19 века характерно романтическое направление со смесью реализма. Книга написана в готическом стиле, который также характерен для английской литературы в первой половине 19 века.

Реализм в этой работе приобретается за счёт описания второстепенных персонажей, их образа жизни и характерного для того времени сословного строя в Англии. Так называемый «фон» для основных персонажей выделяет романтическую историю любви Джейн Эйр и мистера Рочестера. Мрачный замок мистера Рочестера, страшная тайна, скрываемая в его стенах, обезумевшая жена, которая набрасывается на людей словно вампир — все это характерно для готического стиля произведения.

Главные герои и их характеристика

  1. Главный женский персонаж : Джейн Эйр. Она в детстве жила в семье своего дяди. Он взял девочку к себе после смерти своей сестры. Но и сам он вскоре умер, взяв обещание со своей жены, что она будет заботиться о девочке. Несмотря на богатство семьи дяди, бедная родственница жила в лишениях, так как Миссис Рид ненавидела ребенка, полностью потакая своим детям, которые издевались на маленькой Мисс Эйр. В дальнейшем тетя отправляет девочку в школу, именуемую Ловуд. Там она проводит все свое детство. Сама по себе героиня очень умная особа, которая имеет свое мнение насчет любых вопросов. И это не плохо, но прислуги и семья дяди считали это плохим нравом, бунтарством и даже одержимостью злым духом. Джейн любила проводить время за интересной книгой, постоянно перечитывая свои любимые сказки, мечтая когда-нибудь увидеть необычных существ. Будучи в школе, она все также «бунтовала» и искренне не понимала, почему взрослые ведут себя так ужасно. Но со временем девочка поняла, как следует себя вести, чтобы к ней не придирались. Она стала спокойнее, но ее нрав и ум по-прежнему оставался живыми и неподдающимися влиянию других. Школу она закончила с отличием, позже осталась там преподавательницей. Но спокойной жизни в Ловуде и стабильной обыденности мало для героини. Она всем сердцем чувствовала, что нуждается в чем-то большем. То, что она имеет, — не предел ее мечтаний и возможностей. Ей была нужна свобода. Джейн увлекалась рисованием, ее притягивал мир, и сам мир тянулся к ней. Хоть она не обладала привлекательной внешностью, хорошие манеры, твердый, принципиальный характер и интересный склад ума располагали людей к этой своенравной особе. Джейн была сильной личностью. На протяжении всего романа мы видим, как растет потенциал героини. И в финале она оправдывает наши ожидания.
  2. Главный мужской персонаж : Мистер Рочестер. Своенравный, гордый и суровый мужчина. Не терпит непослушания, но любит умных собеседников, способных отстаивать собственное мнение. Несмотря на его твердый характер и непробиваемое сердце, в душе этот человек страдает и мучается от невозможности быть счастливым. На нем лежит груз ответственности, который душит все его душевные порывы. Он боится любить, боится привязываться. Но когда он влюбляется в Джейн, для читателей открывается его другая сторона. Его любовь страстная, пылкая и такая же непреклонная, как и он сам. Он — человек ответственный. Его обманули, но он, как и обещал, продолжил оберегать свою сумасшедшую жену. Он бескорыстно воспитывал дочь своей любовницы, ни в чем ее не обвиняя. Ему так же, как и Джейн, интересен мир вокруг. Он объездил множество стран. Мистер Рочестер умен и имеет свое взвешенное и обдуманное мнение насчет всего, что есть на свете. В течение романа его глубокая натура раскрывается, словно цветок. От холодного взгляда, каменного выражения лица через короткие прикосновения до пылких поцелуев и объятий.

Темы и проблемы

  • Автор поднимает тему женской независимости . Из-за любви не стоит терять голову и предавать свои мечты и стремления. Женщина имеет право добиваться своих целей. Мужчина и чувства к нему не должны ограничивать ее. Жизнь дамы не заключается только в том, чтобы растить детей и прислуживать мужу. Писательница доказывала свои утверждения собственным жизненным опытом. Она честно зарабатывала себе на жизнь, минуя унизительную участь супруги по расчету.
  • Также затрагивается тема воспитания . Юная Джейн, несмотря на одиночество, отсутствие родителей, выросла доброй и понимающей. Тогда как дети ее дяди выросли избалованными и совершенно неприятными личностями. У них была мать, было хорошее образование, но потакание семьи во всех их прихотях, следование за таким же ограниченным умом своей матери, сделали их такими. У них черствое сердце, к бедным людям они относятся отвратительно. Несмотря на издевательства, отсутствие любви, Джейн выросла прекрасным человеком. И дело тут не во внешних факторах, которые повлияли на нее, а в ней самой, в ее нраве и ее самовоспитании.
  • Тема воспитания пересекается с темой семьи и взаимоотношений в ней. Конечно, этот общественный институт очень сильно влияет на личность, поэтому родители должны в полной мере осознавать ответственность за будущее своих детей. В то же время отсутствие этих священных уз не дает человеку права запускать себя и махнуть рукой на свою судьбу. В память об утраченной любви, об умерших предках, он должен расти и развиваться, несмотря на превратности судьбы.
  • Кроме того, писательница затрагивает тему религии . Так, в лице священника, мистера Брокльхерста, раскрывается собирательный образ многих священнослужителей, которые не обладают истинной верой. Они лицемерны и порой деспотично уперты в своей правоте. Также служанка Джейн Эйр, Ханна, считает себя истинной христианкой, но, тем не менее, довольно часто упрекает Джейн в бедности. Истинный христианин не должен так поступать. Шарлотта Бронте поступила действительно храбро, показав англичанам того века такой образ священника и лик верующих. При этом она сама была дочерью священнослужителя. В те времена такая выходка могла стоить человеку свободы, англичане представляли собой на редкость пуританское общество.
  • Также автор раскрывает проблему сложности выбора жизненного пути . Юная Джейн понимает, что работа в школе не приносит никакого удовольствия. Она боится что-то изменить, но тем не менее, страстно желает вырваться из рутины. Только лишь твердость характера и понимание, что она может увидеть другую жизнь и достичь чего-то большого, помогают сделать ей той самый шаг на пути к новому будущему и новым открытиям.
  • Ну и, конечно же, тема любви между мужчиной и женщиной. Трудности признания, преодоления разницы в социальном положении. Столкновение двух своенравных и гордых особ. Жизненные преграды и трудности в преодолении собственных страхов. Но, в конце концов, любовь все равно остается любовью, и все остальное перестает иметь значение.
  • Смысл

    Главная мысль произведения состоит в том, что женщина не должна зависеть от мужчины и потакать ему. Если она чувствует, что хочет достичь чего-либо сама, то она так и должна сделать. Женщина должна стремиться оставаться собой даже в браке. Даже если у них с мужчиной неравное положение в обществе, она обязана сохранять свое достоинство и не позволить поработить себя. Путь свободы тернист, автор этого не скрывает, честный заработок для дамы и сейчас остается сложной задачей, ведь многие люди живут стереотипами родом из прошлых столетий и не готовы принять самостоятельность слабого пола. Даже сегодня данная книга не потеряла злободневной остроты, даже сегодня она читательницы находят себя в образе главной героини.

    Также писательница подчеркивает, что, несмотря на внешнюю непривлекательность и тяжелые жизненные обстоятельства, женщина сможет достичь успеха, если ее личные качества находятся на высоте. Это и есть основная идея произведения. Доброта, ум, честность, светлые помыслы и упорный труд всегда будут цениться такими же высоконравственными людьми. Именно они, а не красивая внешняя оболочка, смогут привлечь надежного и преданного спутника жизни. Чтобы его найти, нужно оставаться верной себе и своим принципам, не сдаваться. Эти условия помогут и в самореализации.

    Критика

    После публикации книга получила хорошие отзывы и любовь читателей. А также о романе хорошо отозвался сам метр Уильям Теккерей, которому Шарлотта Бронте посвятила свое второе издание «Джейн Эйр». Писательница очень уважала его творчество и местами старалась походить на него в писательстве. Однако в обществе все же стали появляться язвительные намеки на то, что, возможно, Уильям Теккерей является прототипом мистера Рочестера, так как личная жизнь писателя частично совпадала с горем главного героя романа Шарлотты Бронте, его жена была сумасшедшей. Говорили, что он также сделал писательницу прототипом своей героини Бекки Шарп в «Ярмарке тщеславия».

    На данный момент роман занимает 10 место в списке 200 лучших книг по версии BBC. Роман был множество раз экранизирован. По нему сняты сериалы, фильмы. Также было издано еще около трех книг от других авторов, в которых они продолжали и развивали историю любви главных героев. Все это свидетельствует о величии данного произведения Шарлотты Бронте.

    Изначально нельзя сказать, что роман был принят абсолютно всеми. Все-таки писательница пошла против обычных моральных правил англичан. Так, в журнале Quarterly Review (1848 г.) была размещена статья некой мисс Ригби, которая жестоко порицала главную героиню романа и упрекала ее в мятежности и независимости ее духа, говоря, что она ни капли не благодарна тому, что предоставили ей другие.

    Интересно? Сохрани у себя на стенке!

«Джейн Эйр» - одно из самых знаменитых произведений английской писательницы Шарлотты Бронте. Труд был опубликован лондонским издательством в 1847 году, после чего тут же снискал любовь публики и благосклонное расположение маститых критиков. Щемящая история жизни и любви Джейн Эйр с неумолимой силой продолжает будоражить души читателей от поколения к поколению и по праву входит в число образцов избранной литературной классики.

«Джейн Эйр» Шарлотты Бронте неоднократно вдохновляла деятелей театра и кино. Начиная с 1934 года, в образ Джейн перевоплощались Вирджиния Брюс, Джоан Фонтейн, Сюзанна Йорк, Зила Кларк, Шарлотта Генсбур, Рут Уилсон и другие. Роль Эдварда Рочестера мастерски исполняли Колин Клайв, Орсон Уэллс, Джордж Скотт, Тимоти Далтон, Уильям Херт, Тоби Стивенс. Самая свежая экранизация вышла в свет в 2011 году. Главные роли в этом британо-американском проекте сыграли Миа Васиковска и Майкл Фассбендер.

Давайте вспомним, что же за история помогла миссис Шарлотте Бронте покорить мир.

В этот день Джейн Эйр даже и думать не стоило о прогулке: ветер нагнал тучи, которые в несколько мгновений разразились ледяным зимним дождем. Оставалось только пробраться в библиотеку, где уютно потрескивал огонь камина, залезть на подоконник, задвинуть тяжелые шторы и унестись вместе с сэром Томасом Бьюиком и его птицами к таинственным берегам Норвегии.

Мисс Джейн Эйр десять лет. Будучи совсем крошкой, она потеряла отца и мать. Теперь сирота живет в богатом поместье своей тети по материнской линии - вдовы миссис Рид. Кроме Джейн, в доме также воспитываются родные дети миссис Рид - Элиза, Джон и Джорджианна. И все они ненавидят маленькую Джен Эйр.

Покойница-мать вопреки воле состоятельного отца вышла замуж за бедного пастора. Спустя год после рождения дочери пастор Эйр умер от тифа, заразившись опасным недугом во время визитов в дома бедняков. Тиф передался его супруге, так что в скором будущем она последовала за мужем, оставив крошечную дочку на попечении жены своего без времени почившего брата.

Теперь каждый день маленькой Джейн приходится выслушивать упреки тети, терпеть унижения и побои братьев и сестер. И даже прислуга смотрит на крошку Эйр свысока. Ежечасно Джейн напоминают, что она находится в доме Ридов по огромной милости, в противном случае ее уделом стали бы голод, холод и нищета.

Среди всех обитателей поместья Гейтсхэд самым большим врагом Джейн Эйр был ее кузен Джон. Этот четырнадцатилетний недалекий увалень не упускал возможности оскорбить сиротку и дать слабой девочке затрещину. В этот день Джон, по своему обыкновению, вновь нашел повод, чтобы прицепиться к кузине. Не желая больше молчать, хрупкая Эйр с отвагой набросилась на своего мучителя. В ходе непродолжительной драки победу, конечно же, одержал Джон, а Джейн больно ударилась о дверной косяк. Но вот незадача - миссис Рид словно не заметила кровоточащей раны на голове Джейн и обвинила ее в нападении на мастера Джона.

За это «негодная девчонка» была наказана и отправлена в «красную комнату». Здесь некогда скончался мистер Рид. Все домашние были убеждены, что в покоях и по сей день обитает дух умершего хозяина, так что в комнату с опаской заходили даже днем. Джейн же оказалась запертой здесь на целую ночь. За время нахождения в комнате с девочкой случился нервический припадок, и она сильно захворала.

Миссис Рид вызвала человека, который бы мог осмотреть больную. Им стал, конечно, не доктор, который лечил членов семьи, а лишь аптекарь, вызываемый госпожой для расхворавшейся прислуги. Добрый мистер Ллойд много беседовал со своей маленькой пациенткой. «Отчего плакала юная мисс? От боли? Ее кто-то ударил?» «Я не маленькая, чтобы плакать из-за царапины, -говорила с расстановкой умненька Эйр, - Я плакала из-за того, что глубоко несчастна».

Благодаря хлопотам мистера Ллойда Джейн была определена в школу-приют. Навсегда покидая Гейтсхэд, Джен не прощалась с родными, тетя Рид приказала племяннице не беспокоить их поутру. Джен не огорчилась: «Они мне не родственники и не добрые друзья, а враги. Прощай, Гейтсхэд! Я не стану скучать».

Ловудский приют

Школа-интернат, он же Ловудский приют, не оказался обетованной землей. Воспитанницы этого угрюмого учебного заведения часто были вынуждены довольствоваться скудной пищей, они ходили в одинаковых коричневых платьях из грубой ткани, спали по двое на неудобных кроватях, грелись у сиротского огня и слушали наставления скучных старых дев. На фоне всего этого уныния заметно выделялась лишь фигура директрисы мисс Марии Темпль - величественной красавицы с чертами аристократки. Она стала настоящим идеалом для юной Джейн Эйр.

Как бы не был плох Ловудский приют, для Джейн он стал настоящим спасением. Он вызволил ее из «золотой тюрьмы» Гейтсхэда, подарил подругу и наставницу, а также вооружил багажом необходимых знаний. Проведя восемь лет в стенах Ловуда, Джейн Эйр получила билет во взрослую жизнь.

Направляя объявление в газету, молоденькая выпускница еще не подозревала, что новое место работы станет для нее судьбоносным.

Восемнадцатилетнюю Джейн Эйр пригласили в богатое имение Торнфилд. Джейн должна была заниматься воспитанием его маленькой обитательницы по имени Адель. Владелец Торнфилда и опекун Адель мистер Эдвард Рочестер бывал дома нечасто и большую часть времени проводил в деловых разъездах. Это был смуглый, крепко сбитый мужчина, грубоватый и насмешливый, не красавец и не обходительный джентльмен.

Надо сказать, что Джейн также никогда не могла похвастаться красотой. Однако что-то неумолимо влекло этих двух людей. Рочестера восхищали ум, доброта, величественная неприступность новой гувернантки, Джейн манила грубовато-добродушная насмешливость, жизненная мудрость и неканоничная красота хозяина. А когда на горизонте появилась красавица мисс Бланш, претендующая на роль будущей супруги Рочестера, Джейн поняла, что ревнует и влюблена.

Осознавая, что ей, серой мышке, бессмысленно тягаться с ослепительной Бланш, Джейн всерьез подумывала о новом месте работы. Каким же было ее изумление, когда мистер Эдвард Рочестер признался ей в своих чувствах и предложил стать его женой. Джен тут же согласилась выйти замуж за возлюбленного… но счастью пары не суждено было случиться столь скоро.

Когда влюбленные Джейн и Эдвард стояли у алтаря, церемонию прервал незнакомец. Он заявил, что этот брак не может быть действительным, потому что Рочестер уже женат. Застигнутый врасплох, Эдвард тут же во всем признался.

Оказывается, в юности его женили на богатой вест-индской наследнице, утаив от горе-жениха, что у невесты наследственная предрасположенность к психическим расстройствам. Вскоре недуг, на который была обречена Берта (так звали жену Эдварда), проявился в полной мере. Молодая женщина превратилась в настоящего монстра. Рочестеру ничего не оставалось, как запереть чудовище в комнатах огромного дома и зажить новой жизнью.

Затем Эдвард влюбился в красавицу певицу, которая вскоре бросила своего воздыхателя, оставив ему на память дочь. Это Адель, ученица Джейн.

Как ни умолял несчастный жених простить его обман, Джейн была непреклонна. Она не могла оставаться в доме на правах содержанки. С болью в сердце Джейн Эйр покидает Торнфилд и самого дорогого человека на свете.

Новая жизнь Джейн Эйр

После долгих мытарств Джейн Эйр удается вновь найти пристанище и добрых друзей. Она знакомится со священником Сент-Джоном Риверсом и его прекрасными сестрами, начинает преподавать в сельской школе и вести тихую размеренную и по-своему счастливую жизнь. На удивление, голубоглазый красавец Сент-Джон влюбляется в Джейн, делает ей предложение и приглашает в Индию, куда он направляется в качестве миссионера.

Неожиданное наследство
Понимая, что чувство к Сент-Джону даже отдаленно не напоминает то, которое она по-прежнему испытывает к Рочестеру, Джейн благородно отказывается от предложения. А вскоре, по воле судьбы, она встречается с путником, который оказывается приятелем некоего Джона Эйра, покойного дяди Джейн. Оказывается, мистер Эйр долгие годы безуспешно искал свою племянницу. Перед смертью он завещал свое огромное состояние именно ей.


Английская писательница Шарлотта Бронте (Charlotte Bronte) имела происхождение из Западного Йоркшира деревни Торнтон. По стечению обстоятельств из шести детей (Мария, Элизабет, Шарлота, Эмилия, Энн и Патрик Бренуэлл) осталось только четверо. Мария от туберкулёза и Элизабет от чахотки вскоре умерли в приюте. Отец, потеряв мать не хотел потерять ещё и оставшихся дочерей, поэтому забрал Эмилию, Энн и Шарлоты и заведения. Старшие сестры Эмилия и Энн Бронте увлекались искусством, наверное это и послужило толчком для Шарлотты заняться литературной деятельностью.

Роман Шарлотты Бронте " Джейн Эйр" стал известным на весь мир. Образ Джейн Эйр, главной героини, она взяла с самой себя. Сама Бронте была среднего роста, хрупка, худенькая, не красавица, но черты лица её были не дурны.

Весьма умная и скромная личность обладавшая не женским стержнем, что не свойственно было на то время для леди. Такую же девушку мы видим в романе "Джейн Эйр". Но роман не можно назвать личностным и автобиографичным так, как пришествия в книги не являются фактами из жизни Шарлотты.

Несомненно главная героиня романа была не простой личностью. Тут она "забитая" маленькая девочка, которую обижает сводный брат, но вдруг в ней просыпается сильная личность, которая способна дать отпор своему обидчику и вызвать протест против не справедливости отношения новой семьи к ней. Её не сломала обстановка в сиротском приюте "Ловуд", хотя и там её не любили, а единственный друг Элен Берне умерла в объятиях маленькой Джейн от чахотки.

Смерть подруги повлияли на девочку и она открыла своё сердце Богу. Также на её будущее повлияла директриса школы, которая предложила Джейн работу после шести лет обучения. Два года пробывши в "Ловуде" учительницей её сердцу захотелось новых ощущений, общения с новыми людьми.Всем нутром ощущая не приязнь к школе, она нашла решение своей проблемы. Написав в газету и дав рекомендацию о себе, предложила услуги гувернантки. Вскоре получила не плохое предложение в поместье Торнфилд. По приезду её встретила милая пожилая дама миссис Фэйрфакс. Во время чаепития она рассказала о себе, что являлась домоправительницей, а хозяином дома был мистер Эдвард Рочестер. Объяснила, что её ученицей будет его дочь Адель, которую оставила на попечение мистера Рочестера его любовница, покинув их двоих.

Первая встреча состоялась, когда она пошла отправлять письмо по поручению миссис Фэйрфакс. Тогда девушка увидела Рочестера на коне с собакой. По не понятной причине ездок упал с коня и Джейн помогла ему усесться и тот ускакал. После, неизвестного скакуна героиня встречает в имении и узнает, что он и есть мистер Рочестер. Не смотря на грубость, странность его характера и весьма не красивой внешности, что-то в нём девушку привлекло. За длительное проживание гувернанткой испытала множество различных чувств: ревность, страсть, ненависть, страх потерять любимого и конечно любовь. После всех испытаний и проверок Эдварда Рочестера Эйр думала, а может даже надеялась, что замужество с ним навсегда её сердце избавит от боли и разочарований. Но вовремя помолвки ей сообщают, что суженный женат на умалишённой и просто скрывает взаперти свою жену.

Оплакав свою любовь и собрав деньги, которые у неё только были решила убежать. Голодав и бродя несколько дней всё-таки удаётся найти приют. Судьба устроила встречу с её братом Сент-Джоном и сестрами Дианой и Мэри, подарило её наследство, которое вскоре она разделила между родственными душами и отправилась к любимому, потому что тосковала её сердце по нему. По приезду узнала, что в имении был пожар из-за жены владельца, который не смог её спасти, но пожертвовал своим зрением и рукой. Девушка отыскала мистера Эдварда, простила все его грехи и приняла таким какой он есть.

Роман "Джейн Эйр" вышел в 1847 году и стал главной книгой британской писательницы Шарлотты Бронте, ее визитной карточкой. Кто-то остроумно заметил: даже те, кто не удосужился прочесть роман, знают о существовании его героини - невзрачной гувернантки, нашедшей после многих горестей свое счастье. Со времени выхода романа специалисты пытаются объяснить и примирить его очевидное несовершенство и захватывающий интерес к нему. Отмечают, что Шарлотта Бронте первой сделала героиней дурнушку. Подчеркивают, что Джейн Эйр - первая героиня, которая сама рассказывает свою историю. Упирают на универсальный расклад дамского романа: декорации - хоть замок с привидениями, хоть Рублевка, хоть Голливуд. Вирджиния Вульф в свое время заметила: "Шарлотта все свое красноречие, страсть и богатство стиля употребляла для того, чтобы выразить простые вещи: "Я люблю", "Я ненавижу", "Я страдаю"". А что еще нужно читательнице? Ведь каждая Джейн Эйр ждет своего мистера Рочестера и надеется однажды сказать: "Читатель, я вышла за него замуж".Сопроводительная статья Натальи ИгруновойНаталья Игрунова - литературный критик, переводчик, радиоведущий. Окончила факультет журналистики МГУ. Первый заместитель главного редактора журнала "Дружба народов". Основная сфера профессиональных интересов - современная русская литература в общекультурном и социальном контексте, литература стран ближнего зарубежья. Автор книги "Воздух времени. После СССР: мы и наши мифы" (2015).

«Джейн Эйр» - сюжет

Книга повествует о непростой судьбе сироты с сильным, независимым характером, о её детстве, взрослении, поисках своего пути и преодолении препятствий, встающих на этом пути. Повествование ведётся от первого лица. Родители Джейн Эйр умерли, когда она была совсем маленькой и её взял к себе брат её матери мистер Рид, который вскоре тоже умер. Повествование начинается, когда Джейн всего десять лет. Это маленький и слабый здоровьем, впечатлительный ребёнок, с живым характером, замкнутый скорее в силу необходимости, чем нрава. Она живёт в доме своей тёти, Сары Рид, властной и эгоистичной женщины, чьи дети, кузены Джейн — Джон, Элиза и Джорджиана, — ей под стать. Все в доме обращаются с маленькой Джейн крайне несправедливо. Джейн очень хочется заслужить любовь тёти — но та едва переносит её. Единственные более-менее хорошие отношения у Джейн только со служанкой Бэсси Ли. Однажды конфликт достигает критической точки. Джон Рид в кровь расшибает Джейн голову и, когда он вновь замахивается, она с яростью бросается на него. Немедленно прибежавшая на крики миссис Рид снова «не заметила» раны Джейн и наказала её, отправив в Красную комнату, где умер когда-то мистер Рид. Джейн умоляет наказать её как-то иначе, но напрасно. От ужаса девочке становится плохо, она теряет сознание.

Вызванный миссис Рид аптекарь мистер Лойд, поняв ситуацию, рекомендует миссис Рид отправить племянницу в школу. Выбор миссис Рид падает на Ловудскую Школу для Девочек. Джейн счастлива, но тётя просит наставника школы, мистера Брокльхерста, предупредить всех, что она лгунья. Когда тот уходит, гнев охватывает Джейн, она даёт волю своей ненависти к тёте. Она кричит, что на самом деле лгунья не она, а тётя, и что она никогда не простит свою «благодетельницу», как называют миссис Рид её знакомые. Несмотря на при людное обвинение во лжи и отвратительном характере, отношения Джейн с ученицами и учительницами складываются хорошо. Её очень поддерживает директриса Мария Темпл и Элен Бёрнс, девочка постарше её, которая поражает Джейн своими познаниями, силой духа и христианским смирением. Джейн прилежно занимается, она стремится научиться как можно большему. Но в школе-приюте Ловуд тяжёлые условия; Брокльхерст обожает ханжеские нравоучения о пользе смирения плоти и не заботится о том, что девочки постоянно голодны и мёрзнут. Весной разыгрывается эпидемия тифа и многие умирают. Хотя тиф и пощадил Элен, ставшую к тому моменту ближайшей подругой Джейн, Элен умирает от чахотки. После этого Броклхерста отстраняют от единоличного управления и условия жизни в школе становятся нормальными. Джейн проводит в Ловуде восемь лет, последние два года — учительницей.

За это время она выросла, хотя по-прежнему мала ростом и некрасива. Но когда уезжает вышедшая замуж директриса мисс Темпл, все эти годы бывшая ей другом, душа Джейн просит чего-то иного, каких-то перемен. Дав объявление, она получает место гувернантки 9-летней француженки Адели Варенс в поместье Торнфильд. Жизнь в поместье очень тихая и уединённая, помимо Адели в доме живут экономка Алиса Фэйрфакс — простая милая старушка, и несколько слуг, в числе которых выделяется угрюмая швея Грейс Пул, странная и зловещая. Всё меняется с внезапным приездом хозяина поместья, опекуна Адели, мистера Эдварда Рочестера. Это человек некрасивой внешности и сложного нрава, сильный, ироничный, угрюмый и уверенный в себе. В его прошлом таятся какие-то несчастья, которые тяготят его. Рочестер часто беседует с Джейн и скоро она привыкает к его резкому тону и перемене настроений. Ей интересен этот новый, непонятный характер.

Однажды ночью Джейн видит в коридоре дым — это горит комната мистера Рочестера. Она спасает ему жизнь, разбудив его, и помогает погасить пожар. Девушка считает, что это дело рук Грейс Пул, но Рочестер просит Джейн никому не рассказывать о случившемся. Джейн понимает, что хозяин стал ей слишком дорог. Она изо всех сил борется с этой любовью, но это выше ее сил. К тому же, ей кажется, что и она не безразлична мистеру Рочестеру. Вскоре мистер Рочестер приглашает в дом гостей. Всем становится ясно, что Рочестер собирается жениться на красавице аристократке Бланш Ингрэм. В это время приезжает некий Ричард Мэзон из Вест-Индии — а ночью раздаётся страшный крик. Мэзон ранен, на его плече кровавая рана со следами укусов. И снова Грейс Пул даже не отсылают из дома, а для всех его крик был лишь криком служанки, которой приснился плохой сон. Правду о ране знает только сам Рочестер и Джейн.

За Джейн присылают — миссис Рид при смерти и хочет видеть её. Перед смертью тётка отдаёт ей письмо мистера Эйра, другого дяди Джейн, о котором она не знала. Он разыскивал её, но миссис Рид сообщила ему, что Джейн Эйр умерла от тифа.После похорон тёти Джейн возвращается в Торнфильд. Гости разъехались и жизнь вернулась в прежнее русло. Однажды Рочестер объявляет Джейн, что решил жениться и нашёл ей новое место. Она старается скрыть своё отчаяние, но Эдвард Рочестер говорит, что любит только ее и просит стать его женой. Сначала Джейн не верит, но убедившись в его искренности, соглашается. Во время помолвки Джейн написала письмо своему дяде, сообщая о предстоящем замужестве. В день свадьбы в церкви появляется поверенный из Лондона, присланный дядей; он объявляет, что свадьба невозможна: мистер Рочестер женат. Это подтверждает Мэзон — он брат жены Рочестера. Вовсе не Грейс Пул пыталась поджечь дом и ранила Мэзона, напротив, она приставлена следить за безумной. Рочестер зовёт всех в дом, где «знакомит» со своей женой — буйнопомешанной в третьем поколении.

Джейн уходит к себе и долго лежит, оплакивая свою любовь. Выйдя, она натыкается на Рочестера, сидящего у дверей её комнаты. Он умоляет простить его и рассказывает свою историю. В ранней молодости его ловко женили, дабы не делить наследство, которое все должно было достаться его брату Роланду. От него скрыли семейную склонность к безумию; когда же он, не в силах бороться с порочным, развратным нравом жены, захотел развестись, врачи уже установили, что она душевнобольна, а закон не разрешает разводы в таких случаях. Эдвард Рочестер заклинает Джейн уехать с ним. Но она не может идти против совести, нарушить христианские заповеди. Выдержав страшную борьбу с собственным сердцем, она ночью тайно уходит, садится в дилижанс, отдав последние деньги и уезжает как можно дальше в первом попавшемся направлении.

Несколько дней Джейн скитается, голодает и ночует под открытым небом — у неё нет ни денег, ни крова. Она пытается найти работу, но тщетно. Наконец в страшный ливень она в изнеможении падает на ступени дома, где её, едва живую, подбирает некий мистер Сент-Джон Риверс. Диана и Мэри, его сёстры, очень дружелюбны, они ухаживают за Джейн, пока та болеет. Когда она приходит в себя, Риверс устраивает её учительницей в сельской школе. Джейн с энтузиазмом берётся за дело, и хотя поначалу она встречает невежество и отсутствие манер учениц, вскоре ситуация понемногу меняется. Джейн любят и уважают в округе, её девочки делают успехи и она была бы счастлива, если бы не горькие сожаления, тоска о покинутом и любимом хозяине — и отчаянный страх, что он погубит себя. Джейн живёт под вымышленной фамилией, однако случайно открывается её настоящее имя — и выясняется, что её дядя умер, оставив ей наследство в 20 тысяч фунтов. Более того, он был также и дядей Сент-Джона, Дианы и Мэри. Страшно обрадованная внезапным родством, Джейн настояла на том, что наследство следует поделить поровну. Она постепенно подготовила школу к сдаче другой учительнице, хотя и не решила ещё, что станет делать дальше. Всё это время Сент-Джон внимательно наблюдает за Джейн. Он незаурядный, противоречивый человек: обуреваемый страстями, честолюбивый, но вместе с тем холодный и рассудительный. Он священник и готовится стать миссионером, преодолевая в этом стремлении даже свою пылкую страсть к юной богатой красавице мисс Оливер. Незадолго до отъезда Сент-Джон просит Джейн выйти за него замуж, потому что она как никто подходит для роли жены миссионера. После недолгого сопротивления Джейн даже соглашается ехать с ним в Индию — но не стать его женой. Однако это не устраивает Риверса и он почти уговаривает её — но в последний решающий миг она слышит донёсшийся откуда-то голос Рочестера, зовущий её — «Джейн, Джейн, Джейн»; это голос её "хозяина", как она называет мистера Рочестера. Девушка ничего не знает о нём; тревожась за него, она несколько раз писала миссис Фэйрфакс, но ответа не получила.

Теперь Джейн решает узнать, где он и что с ним — и лишь потом принимает окончательное решение. Торнфильд встречает её мёртвым, обгоревшим остовом. Пережив смертельный страх, Джейн затем узнаёт, что сумасшедшая жена Рочестера Берта подожгла дом; сама же прыгнула с крыши. Мистер Рочестер, пытавшийся её спасти, искалечен: он ослеп и потерял кисть руки. Узнав, что теперь он живёт в глухом маленьком поместье, она немедленно едет туда.

Приехав, она застаёт Рочестера сломленным, в совершенно угнетённом состоянии духа. Он долго разыскивал её и уже считал погибшей, но вновь встретив Джейн, Рочестер воскресает духом. Джейн ожидает, что он тут же попросит её выйти за него замуж — но он стыдится своего уродства и своей беспомощности. Но она убеждает его в своей верности, любви и преданности, и в конце концов Рочестер снова просит её стать его женой. Они обвенчались в маленькой церкви. Через два года к Рочестеру частично вернулось зрение и он смог увидеть своего первенца. Диана и Мэри также вышли замуж за достойных людей, а Сент-Джон уехал из Англии в Индию и вступил на избранный им путь миссионера.

Рецензии

Рецензии на книгу «Джейн Эйр»

Пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить рецензию. Регистрация займет не более 15 секунд.

Натали Андреева

Это любовь.

Это любовь, вот она, настоящая. Эту книгу я читала с превеликим удовольствием! Она захватывает, заставляет сопереживать главным героям,заставляет думать, в чем же загадка? Много слов говорить не хочется, но данное произведение, лично для меня, является шедевром.

Полезная рецензия?

/

0 / 1

Araika



Загрузка...
Top