Роман Ф. Р

Арендный блок

Крупнейшей фигурой первого этапа французского романтизма был виконт Франсуа-Рене де Шатобриан (1768-1848), которого Пушкин назвал «первым из современных французских писателей, учителем всего пишущего поколения».

В становлении эстетики французского романтизма сыграл определенную роль трактат Шатобриана «Гений христианства» (1802), где он пытался доказать, что христианская религия обогатила искусство, открыв для него новый драматизм - борьбу духа и плоти. Шатобриан делит искусство на дохристианское и христианское, подразумевая тем самым, что искусство развивается и меняется вместе с историей человечества.

Литературная известность Шатобриана основывается на двух небольших повестях «Атала» (1801) и «Рене» (отдельное издание, 1805), которые он первоначально мыслил как главы прозаической эпопеи о жизни американских индейцев, но затем использовал в качестве иллюстраций к «Гению христианства» (к разделу «О зыбкости страстей»).

В повести Шатобриана «Рене», разочарованный герой выступает без всякого грима (он носит имя автора); он тоже сам рассказывает свою историю, сидя под деревом на фоне экзотического пейзажа, состарившемуся слепому Шактасу и миссионеру Суэлю.

Младший сын старинной дворянской семьи, оставшийся без средств после смерти отца, юноша Рене бросился «в бурный океан мира» и убедился в неустойчивости и бренности человеческого бытия. Одиноким страдальцем проходит он по жизни, потеряв к ней всякий вкус, полный неясных порывов и незавершенных желаний, втайне гордясь своей роковой неприкаянностью, которая возвышает его над обыкновенными людьми.

В «Рене» тоже проводится мысль, что человек - жертва неуправляемых страстей. Примером этого служит противоестественная страсть к герою сестры его Амели, которую Рене считал единственным своим другом. Спасаясь от самой себя, Амели

Принимает постриг в монастыре, а Рене, открыв ее ужасную тайну, бежит от порочного общества в леса Америки, ища забвения среди простых сердцем индейцев. Но тщетно: он приносит с собою все противоречия своей души и остается столь же страдающим и одиноким «дикарем среди дикарей». В финале отец Суэль сурово упрекает Рене в гордыне, изрекая: «Счастье можно найти только на проторенных путях»,- однако и на сей раз авторское любование исключительной личностью противоречит этой навязанной морали. Вся повесть пронизана острым ощущением необратимого движения истории; прошлого не вернуть, «история сделала один только шаг, и лицо земли неузнаваемо изменилось», а в складывающемся новом мире для Рене нет места.

У нас самая большая информационная база в рунете, поэтому Вы всегда можете найти походите запросы

Эта тема принадлежит разделу:

Зарубежная литература

Ответы по зарубежной литературе 18 - 19 ст.. Западноевропейский, немецкий, английский, французский романтизм. Концепции романтического искусства. Реалистические школы.

К данному материалу относятся разделы:

Общая характеристика западноевропейского романтизма

Общая характеристика немецкого романтизма

Сказка Л.Тика «Белокурый Экберт» и ее смысл. Своеобразие фантастики в произведении

Место братьев Гримм в немецком романтизме

Повесть А.фон Шамиссо «Удивительная история Петера Шлемиля». Образ Шлемиля. Своеобразие фантастики в повести

Сказка Гофмана «Золотой Горшок». Мотив двоемирия в сказке. Образ Ансельма

Сказка Гофмана «Крошка Цахес». Образы Бальтазара и Цахеса. Своеобразие иронии и гротеска Гофмана

Общая характеристика английского романтизма. Предисловие к «Лирическим балладам» У.Вордсворта как манифест «озерной школы»

Концепция природы в поэзии Вордсворта. Образ ребенка в поэзии Вордсворта

Поэма С.Т.Колриджа «Стихи о Старом Моряке»

Жизненный и творческий путь Байрона

Жанровое своеобразие романа М.Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей». Тема ответственности ученого в романе

Общая характеристика французского романтизма

Повесть Шатобриана «Рене» как произведение романтизма

Значение образов Клода Фролло, Квазимодо и Эсмеральды в романе В. Гюго «Собор Парижской Богоматери». Образ собора в романе

Общая характеристика западноевропейского реализма

Образ Жюльена Сореля в романе Стендаля «Красное и черное»

Творческий путь Бальзака

Образ Гобсека в новелле Бальзака «Гобсек»

Самостоятельные физические упражнения. Гибкость. Реферат

Виды и формы самостоятельных занятий спортом Занятия физическими упражнениями и ЧСС Гибкость как физическое свойство человеческого организма

Дослідження планарної антени

Кафедра радіоелектронних пристроїв і систем Лабораторна робота. Вивчення принципів побудови планарних антен.

Корпоративные финансы

Управление внеоборотными активами организации. Управление оборотными активами организации. Формирование и управление финансовой структурой капитала организации. Расходы организации и их влияние на результаты хозяйственной деятельности. Управление выручкой и прибылью организации. Финансовый анализ и планирование в организации. Управление организациями в кризисных условиях.

Современные методы социального управления

Модель группового (бригадного) самоуправления. Модель «ответственного автономного поведения». Персонализация труда. Гибкий график рабочего дня

Феномен дифференциации продукта.

Дифференциация продукта: понятие, типы и подходы к измерению степени дифференциации. Дифференциация продукта в условиях монополистической конкуренции Модель Бертрана для случая дифференцированной продукции. Пространственные (адресные) модели дифференциации продукта

Бретань - родина Шатобриана. Край сурового моря, суровых скал, с ур о вых людей. Край, издавна считавшийся оплотом монархии и церкви, обитали щем непоколебленных феодальных традиций.

Старым и ветвистым было генеалогическое древо Шатобрианов; среди предков автора "Мучеников" можно найти крестоносцев, корсаров, соратников королей и даже королевскую любовницу. Это были исконные бретонские дворяне и аристократы - не чета тем, кто в XVII а то и в XVIII веке приобрел себе дворянский титул за звонкую монету...

Да и не очень-то водилась звонкая монета у Шатобрианов. К началу XVIII столетия их род обеднел вконец. Правда, отец писателя, граф Рене Огюст, человек энергичный и не особенно разборчивый в средствах (поговаривали, что он не брезговал и торговлей неграми), сумел восстановить часть былого состояния семьи, но революция 1789 года вновь уничтожила это богатство...

Мама Шатобриана хотела, чтобы он стал священником, и отдала его в иезуитский коллеж. Но перед семинарией разрешила сделать выбор: "Лучше быть светским человеком, чем опозорившим себя священником". И Франсуа пошел в военные. Революцию, которая грянула через два года, он встретил в чине капитана.

"Никто не понял, - писал он после, - что это кровавое празднество, открывает новую эру, в котором целому народу суждено переменить нравы, идеи, политическую власть и даже человеческую природу".

Поначалу Франсуа Рене Шатобриан сочувствовал народному движению. Париж напоминал Раблезианскии карнавал. В литературных кружках политика, в театрах объявляли новости со сцен и вывешивали списки казненных за день, а приговоренных развлекали перед повозкой. Столкновение прошлого с будущим не дает скучать ни минуты - род человеческий разгуливает, устроив каникулы и выгнав учителей. Потом солдаты его полка подняли мятеж, он подал в отставку, но жить аристократам все равно становилось все опаснее, он уехал в Америку. Там он познакомился с миссионерами, которые вдохновили его на создание самой популярной книги во Франции, "Гений христианства".

В замке Комбур Шатобриан провёл детство

Под маской скептического пренебрежения к родословным "пустячкам" Шатобриан скрывал гордость, с которой носил свое аристократическое имя, посвятив его истории немало страниц своих воспоминаний - "Замогильных записок" (1848 - 1850).

Младший сын в семье, Шатобриан не был избалован вниманием сухого, поглощенного коммерческими операциями отца и несчастливой в браке, крайне религиозной и мало занимавшейся детьми матери. От отца он унаследовал высокомерный скептицизм и обостренное самолюбие, от матери - болезненную чувствительность. Позже к этим чертам прибавились меланхолия и тоска - непременные признаки "болезни века", распространению которой он немало содействовал своим творчеством. В повести "Рене" герой следующими словами описывает этот классический недуг романтизма:

"Увы, я был один, один на земле! Тайное томление овладело всем моим телом. Отвращение к жизни, знакомое мне с самого детства, возвратилось с новой силой. Вскоре мое сердце перестало давать пищу моей мысли, и я замечал свое существование только по чувству глубокой тоски".

Франсуа-Рене де Шатобриан. Портрет А. Л. Жироде

Конечно, за модным сплином всегда скры валось не довольство настоящим, конфликт с буржуазной действительностью. Но у представителей разных направлений романтизма социальные корни этого недуга были неодинаковы. Если романтики-демократы, отвергая сегодняшний день, надеялись на лучшее завтра, то романтики-консерваторы - Шатобриан, Альфред де Виньи и некоторые другие - противопоставляли ему бесславно почивший день вчерашний, "феодальный" день. У Шатобриана и его героя "болезнь века" выражала тоску по сметенному революцией прошлому, мечту о возвращении к эпохе, в которой блистали и процветали далекие, но духовно близкие ему предки.

Быть может, воспоминания об этих предках - пиратах и крестоносцах - руководили подростком Шатобрианом, когда он готовил себя к профессии моряка или мечтал стать то священником-миссионером, то путешественником. Однако на первых порах пришлось удовольствоваться скромным званием младшего лейтенанта одного из провинциальных полков и рутиной гарнизонной службы, которую он оживлял светскими развлечениями и посещением литературных салонов во время частых поездок в Париж.

Первые раскаты революционной грозы Шатобриан встретил иронически: он еще не понял ни ее подлинного значения, ни ее настоящего размаха. Но когда ликующий народ пронес по Парижу на остриях пик головы казненных врагов революции, на смену иронии пришли страх и ненависть. Не желая оставаться в революционной Франции и еще не решаясь примкнуть к воинствующим эмигрантам-контрреволюционерам, он избрал компромисс: пересек океан и отправился путешествовать по диким дебрям Северной Америки.

Шатобриан надеялся, что его путешествие по Новому Свету будет ознаменовано великими географическими открытиями: он собирался отыскать северо-западный проход, ведущий вдоль северных берегов американского континента из Тихого океана в Атлантический - тщеславие уже тогда было не последней чертой его характера. Из географических открытий ничего не получилось; более того: весьма вероятно, что в Америке Шатобриан посетил далеко не все те места, которые впоследствии описал якобы по личным впечатлениям. Во многих случаях он просто воспользовался чужими описаниями. Зато, возвратясь в Европу, он привез с собой целый чемодан путевых записок и заметок, среди которых были и наброски опубликованных десять лет спустя знаменитых "Атала" и "Рене".



Эти две небольшие повести (первоначально они составляли эпизоды эпопеи "Натчезы", посвященной жизни американских индейцев) стали если не самыми ранними, то уж, во всяком случае, самыми шумными вестниками нового литературного направления - романтизма. Шатобриан одним из первых вывел тот тип героя, которому было суждено стать классическим героем консервативных романтиков - одинокого, разочарованного, сосредоточенного на собственных мыслях и переживаниях, враждующего чуть ли не с целым светом.

В повести "Атала" (1801) герой - влюбленный, страдающий и гонимый - появлялся в обличии индейца, по имени Шактас, облаченный в звериные шкуры, с перьями в волосах и луком в руке, чтобы подробно рассказать историю сво ей несчастной любви. В молодости Шактас был схвачен воинами враждебного ему племени и осужден на мучительную смерть; от неминуемой гибели его спасла дочь вождя этого племени - Атала, полюбившая Шактаса с первого взгляда. Она сопровождает молодого воина в его скитаниях по тропическим лесам Америки, желая и боясь отдаться своей страсти: Атала христианка и считает плотскую любовь греховной. Чувствуя, что ее силы иссякают, она лишает себя жизни, чтобы не поддаться искушению. Шактас навсегда остается одиноким и безутешным.

Шатобриан размышляет на развалинах Рима. Художник А. Л. Жироде. После 1808

Нетрудно было угадать внешнее, показное родство шатобриановского героя с "естественным человеком" Ж. Ж. Руссо, с персонажами идиллий Бернардена де Сен-Пьера. Но было в нем и нечто другое: безысходная тоска обреченности и назойливая слезливость, столь же чуждые дикарю, сколь естественные для выбитых революцией из привычной колеи аристократов, одним из которых был сам Шатобриан. Заметим, что слова, которые служат как бы моралью всей повести, автор не доверяет ни одному из героев, а произносит от своего имени: "Так минует на земле все, что было прекрасно, добродетельно, отзывчиво! Человек, ты всего лишь быстролетная мечта, мучительный сон; ты существуешь одним только страданием; ты значим лишь печалью души, извечной тоской мысли".

Внутреннюю противоречивость шатобриановского хандрящего дикаря тонко почувствовал Пушкин, который, ценя Шатобриана-художника, с заметным недоверием относился к Шатобриану-этнографу:

"Нравы североамериканских дикарей знакомы нам по описанию знаменитых романистов. Но Шатобриан и Купер - оба представили нам индейцев с их поэтической стороны и закрасили истину красками своего воображения. "Дикари, выставленные в романах, - пишет Вашингтон Ирвинг, - так же похожи на настоящих дикарей, как идиллические пастухи на пастухов обыкновенных". Это самое подозревали и читатели; и недоверчивость к словам заманчивых повествователей уменьшала удовольствие, доставляемое их блестящими произведениями".

В "Рене" (1805) "роковой" герой выступал уже без экзотического грима - разочарованным в людях и обществе молодым французом, бегущим от обманчивых благ цивилизации к чистым душой дикарям, но и среди них не находящим избавления от гложущей его тоски. Шатобриан убежден, что незаурядная личность уже в силу незаурядности должна страдать, и Рене (вряд ли можно считать случайностью, что он носит одно из имен Шатобриана), подобно Шактасу, герою "Атала", непрерывно страдает. "Нет ничего удивительного в том, что жизнь заставила тебя страдать больше, чем прочих, - говорит Шактас (кстати сказать, очень на него похожий), - великая душа должна заключать в себе больше скорби, чем ничтожная".

Рене страдает потому, что жизнь кажется ему жалкой, пустой и не стоящей того, чтобы ее прожить; потому, что его гнетет одиночество; потому, что единственное дорогое ему существо - сестра - отдаляется от него: она испытывает к брату преступную кровосмесительную страсть и уходит в монастырь, чтобы одолеть и искупить эту страсть. Усталый, одинокий, во всем изверившийся бродит он по жизни.

И Рене, и Атала, и Шактас предвосхищали целую толпу отмеченных печатью "рока" героев, которые наводнили европейскую литературу первой половины XIX века.

Однако Шатобриан писал повести не только и не столько для того, чтобы вывести на сцену нового героя, сколько для того, чтобы провозгласить довольно старую идею всеблагой и всеспаситель-ной христианской религии. Если мы хотим правильно понять руководившие им мотивы, нам придется вернуться на десять лет назад, к началу 1792, когда будущий писатель возвратился из Америки к себе на родину.

Революция была в разгаре. Надежды на восстановление милых его сердцу старых порядков лопались как мыльные пузыри. Войска контрреволюции, в ряды которых он на этот раз вступил, терпели поражение за поражением. Сам Шатобриан был ранен под Тионвилем и заболел оспой под Верденом. Решив, что с него довольно, он в мае 1793 эмигрировал в Англию. Здесь ему жилось несладко: он узнал нужду и голод - участь большинства аристократов-эмигрантов тех лет. Его ненависть к революции возрастала так же быстро, как угасали его надежды на возвращение к прошлому.

Непримиримой враждебностью к революции и неверием в будущее проникнуто первое большое печатное произведение Шатобриана - трактат "Опыт о революциях", увидевший свет в Лондоне в 1797. Это была пестрая и беспорядочная смесь наивных философских размышлений, сомнительных исторических аналогий, длиннейших лирических отступлений. Рассуждения о невозможности прогресса в человеческом обществе, о бесполезности революций (они лишь усугубляют страдания народов, а не улучшают их судьбу), о трагическом одиночестве возвышающегося над толпой человека , соседствовали с описаниями американских лесов и высказываниями о современной европейской литературе, которую он знал довольно поверхностно.

Глубокий пессимизм "Опыта о революциях" был вполне закономерен: он отражал тоску и отчаяние класса, вытесняемого с исторической арены, теряющего почву под ногами. Та же закономерность характеризует дальнейшее поведение и дальнейшее творчество Шатобриана. Подобно многим эмигрантам-контрреволюционерам, он постепенно приходил к выводу, что религиозная реставрация могла бы проложить путь реставрации политической, что христианская религия - это полезный союзник, которым не следует пренебрегать. Уже кое-где в эмигрантских кругах утверждали, что война против революции ведется ради сохранения христианства, при этом разумно умалчивают об утраченных поместьях и привилегиях. Христианство становится модой у наиболее реакционной части эмиграции, которой принадлежал Шатобриан.

Итак - мода. Причем мода серьезная, политическая. Почему бы не воспользоваться ею для завоевания литературной известности? Вот что говорил Шатобриан: "Есть немало талантов, защищающих принципы революции: мне пришлось бы вступить в неприятное соревнование. Однако, никто не поддерживает противоположных принципов; следовательно, для меня выгоднее встать на эту сторону".

Откровенно сказано: принципы - вещь хорошая, но выгода - еще лучше. Сочетание довольно туманных христианских принципов (Шатобриан меньше всего был ортодоксальным католиком - религию он рассматривал как средство, а не как цель) с надеждой на вполне реальные земные выгоды - вот движущие им мотивы.



Новые настроения вместе с первыми набросками трактата "Гений христианства" Шатобриан привез с собой из эмиграции во Францию, куда он возвратился в мае 1800 под именем швейцарского гражданина Ля Саня и с.прусским паспортом, "пробираясь к славе", как остроумно заметил один из его биографов. Он застал последние конвульсии "великой революции": толстосумы, пожав все ее плоды, начинали серьезно побаиваться этого не в меру острого оружия, они готовы были воскликнуть вслед за шиллеровским героем: "Мавр сделал свое дело, мавр может уйти"; реакция открыто поднимала голову; Бонапарт уже был первым консулом и готовился стать императором, чтобы раздавить остатки свободы, равенства и братства. Лавочники, сделавшись хозяевами государства, смекнули, что мистическое учение церкви может сослужить неплохую службу против чересчур непочтительного разума, который проповедовали крайне подозрительные просветители. Время было благоприятным для провозглашения реакционных идей, выношенных в годы эмиграции. Наиболее подробно кредо было изложено в "Гении христианства", книге, в состав которой вошли и повести "Атала" и "Рене". В этом трактате он поставил задачу доказать, что христианская церковь своими догмами и практической деятельностью способствовала развитию культуры, искусства и что духовная жизнь должна направляться указаниями библии, ибо религия - основа цивилизации и свободы .

"Из всех существовавших когда-либо религий христианская - самая поэтическая, человечная, благоприятная для свободы, для искусства и для словесности... Современный мир обязан ей всем - от земледелия до отвлеченных наук; от приютов, построенных для бедных, до храмов, возведенных Микеланджело и расписанных Рафаэлем... Нет ничего более возвышенного ее морали, более привлекательного, более торжественного ее догм, доктрины и культ... Она благоприятствует таланту, воспитывает вкус, развивает добродетельные страсти, дает мысли могущество, дарует писателю благородные примеры, а художнику - совершенные образцы... Общество может существовать, лишь опираясь на алтарь... Крест есть знамя цивилизации".



Из теории, изложенной в трактате, явствовало, что людям следует укрощать свои страсти с помощью религии, а искусству - изображать эти укрощенные страсти. Своеобразной художественной иллюстрацией к этим положениям трактата явились повести "Атала" и "Рене". В первой из них героиня - индианка Атала - жертвует любовью, а потом и жизнью, чтобы не нарушить обета безбрачия, принесенного от ее имени богу обращенной в христианство матерью. Во второй повести религия помогает героине одержать победу над преступной кровосмесительной страстью, которую она испытывает к своему родному брату. В обоих произведениях художественная правда принесена в жертву ложной идее, и это привело к искусственности многих ситуаций и неоправданности многих поступков героев этих повестей.

Шатобриан ввел во французскую литературу совершенно новый для нее материал - описание невиданных экзотических стран и народов. Это произвело на тогдашних французских читателей, вовсе не привычных к такого рода новшествам (экзотика шатобриановских повестей оставила далеко позади довольно скромную экзотику Бернардена де Сен-Пьера), глубокое впечатление. Эффектный герой Шатобриана выступал на фоне более эффектной американской природы. Описания девственных лесов и прерий Северной Америки поразили читателей новизной и красочностью: ведь литература Просвещения, не говоря уже о классицизме, очень редко рисовала природу. Шатобриан был прав, замечая: "В литературе восемнадцатого века достаточно естественности, но не достает описаний природы". Х арактерное для пейзажей Шатобриана б уйство красок и звуков приводило в восторг современников:

"Оба берега Мешасебе ( Миссисипи) представляют самое необычайное зрелище. На западном берегу всюду, куда ни достанет взор, простираются саванны; покрывающие их волны зелени, удаляясь, словно взмывают в небесную лазурь и там исчезают. В этих бескрайних прериях бродят четырех - пятитысячные стада диких буйволов... Такова картина западного берега; но она изменяется на противоположном берегу и образует с первой удивительный контраст. Нависающие над потоком, собравшиеся на горах и скалах, разбросанные по долинам перемешались деревья всевозможных форм, всевозможного цвета, всевозможных ароматов; они срастаются, тянутся к небу так высоко, что глаз устает следовать за ними. Дикий виноград, биньонии, колоквинты переплетаются у подножия этих деревьев, карабкаются по стволам, ползут до самой оконечности ветвей, перелетают от клена к тюльпановому дереву, от тюльпанового дерева к штокрозе, образуя тысячи гротов, тысячи куполов, тысячи портиков. Нередко, устремляясь от дерева к дереву, эти лианы пересекают речные рукава, перебрасывая через них мосты из цветов..."

Или вот описание грозы в лесу:

"Но темнота все сгущается: низкие облака вползают под сень лесов. Туча раскалывается, и молния рисует стремительный огненный ромб. Неистовый ветер, прилетевший от заката, сталкивает облака с облаками; леса гнутся к земле; небо разверзается снова и снова, и в его разрывах открываются новые небеса и пылающие дали..."

Читая эти описания, замечаешь и некоторую их театральность, и цветистость стиля Шатобриана. Но в начале прошлого века эти особенности, резко контрастировавшие с суховатым, педантически строгим стилем классицизма, воспринимались как достоинства, а не как недостатки.

Все это вместе взятое и обеспечило громадный успех произведений Шатобриана у его современников, успех и влияние, иногда довольно неожиданное. Ограничимся одним примером. Бальзак, далекий от Шатобриана по своим творческим принципам, искал - и находил! - экзотику в шатобриановском духе, не пересекая океана. Двойники североамериканских индейцев обнаружились не только в глухих уголках Бретани среди восставших крестьян-шуанов, но даже в центре Парижа! "Видите ли, - говорит один из героев романа "Отец Горио", - Париж подобен лесам Нового Света, где кишат два десятка диких племен. Иллинои, гуроны, живущие продуктами, которые производят различные общественные классы; вы - охотник за миллионами".



Бальзак относился к Шатобриану с пиететом, числя его среди учителей, считая его мастером "литературы образов". Мнение Бальзака разделялось далеко не всеми. Стендаль, вырабатывая строгий повествовательно-реалистический стиль, видел в Шатобриане своего главного врага, носителя романтической фальши, литературного лжеца, изобретателя витиеватой напыщенности. Однажды, в 1824, резко критикуя трактат Бенжамена Констана "О религии", он с убийственным сарказмом написал, что этой книге "не достает той внутренней грации, того душевного опьянения, которые отличают среди всех других, например, сочинения г-на де Шатобриана, бывшего министра. Когда во время отвлеченного и трудного спора человек перестает рассуждать и для разрешения вопроса взывает к внутреннему чувству человечества, то он должен писать умилительно - или вовсе не писать. Он должен был бы писать, как Шатобриан, открывший искусство трогать и доставлять удовольствие, высказывая ложь и сумасброднейшие нелепости, которым он сам, как это легко заметить, вовсе не верит" (Стендаль, 1938).

Стендаль имеет равно в виду и "Гений христианства", и другую книгу Шатобриана, которую он опубликовал в 1809 - апологию христианской религии, эпопею в прозе "Мученики", его последнее большое художественное произведение. Действие эпопеи происходит в Греции и Риме III века нашей эры; перед читателем длинной и довольно унылой вереницей проходят ликующий и пирующий древний Рим, готовые ринуться на него орды варваров, терпящие неслыханные муки ради веры первые христиане, господь бог и его приближенные. Вся эта сложная, громоздкая и слишком уж театральная декорация понадобилась Шатобриану для того, чтобы поставить бок о бок умирающее язычество и нарождающееся христианство и доказать нравственное превосходство второго над первым.

Во вторую половину своей жизни Шатобриан отошел от литературы. В годы Реставрации он занимался политикой, активно поддерживая монархию Бурбонов, которые отметили его заслуги званием пэра Франции. Все это время Шатобриан ухитрялся быть чуть ли не большим роялистом, чем сами Бурбоны. На Веронском конгрессе Священного союза (1822), где он представлял Францию, а затем на посту министра иностранных дел Шатобриан сыграл позорную роль в удушении испанской революции французскими войсками и за это он был беспощадно осужден Марксом. Прямолинейная ультрареакционность Шатобриана была настолько одиозна, что даже осторожный в оценках, умеренно либеральный энциклопедический словарь Ларусса, говоря о его политической карьере, не удержался от язвительного замечания: "Он не принес особенно ярких доказательств своих политических способностей" .

Однако следует отметить, что политические взгляды Шатобриана, при всей их несомненной консервативности, отличались удивительной хаотичностью. Вот как он сам характеризовал свои убеждения: "Сторонник Бурбонов - из чувства чести, монархист - от разума и по убеждению, республиканец - по склонностям и по характеру". Великому современнику Шатобриана К. Марксу были отвратительны его эклектизм и демагогия. Он с беспощадным презрением писал о Шатобриане, политике и литераторе: "...фальшивая глубина, византийские преувеличения, кокетничание чувствами, пестрое хамелеонство, word painting [словесная живопись], театральность, sublime [напыщенность], одним словом - лживая мешанина, какой никогда еще не бывало ни по форме, ни по содержанию"

itena.ru ›books/item/f00/s00/z0000043/st030.shtml

Сильвестр Щедрин. Катель. Картина ночи из заключительной сцены "Рене" по Шатобриану. Около 1820.

Литературные прообразы: Вертер Гете, лирические герои английских поэтов XVIII в. Грея и Томсона, герои «Поэм» Оссиана, повествователь «Прогулок одинокого мечтателя» Ж.-Ж.Руссо. Повесть «Рене» была впервые напечатана в составе трактата Шатобриана «Гений христианства» (1802) как приложение к главе «О смутности страстей». В этой главе Шатобриан анализирует «состояние души, которое не привлекало до сих пор должного внимания»: «способности наши, юные, деятельные, цельные, но затаенные в себе, лишенные цели и предмета, обращаются лишь на самих себя. Мы познаем разочарование, еще не изведав наслаждений, мы еще полны желаний, но уже лишены иллюзий. Воображение богато, обильно и чудесно; существование скудно, сухо и безотрадно.

Мы живем с полным сердцем в пустом мире и, ничем не насытившись, уже всем пресыщены»; силы «пропадают втуне», беспредметные страсти «сжигают одинокое сердце». Шатобриан связывает подобное состояние с прогрессом цивилизации и его печальными последствиями: «обилие примеров, проходящих перед глазами, множество книг, трактующих о человеке и его чувствах, делают искушенным человека неопытного». У описанного душевного состояния были и совершенно конкретные исторические причины, которые Шатобриан не называет прямо, но как бы подразумевает: «пылкие души, которые живут в свете, не вверяясь ему, и становятся добычей тысячи химер»,- это молодые люди послереволюционной эпохи, у которых революция отняла не только родных, но и весь привычный уклад жизни, поприще, на котором они могли бы с пользой растрачивать свои силы.

Впрочем, в самой повести исторические, «материальные» причины скорби Рене остаются за кадром, отчего скорбь эта обретает вселенский, поистине метафизический характер. Объятый меланхолией, Рене покидает родные края и отправляется в путешествие по Европе, посещает Грецию, Италию, Шотландию; он созерцает древние руины и размышляет о судьбах мира, воссев на вершине вулкана, и нигде душа его не находит успокоения. Р. возвращается домой, где его ждет любимая сестра Амели, но та чахнет от непонятной болезни и наконец удаляется в монастырь; в день пострижения Р. случайно узнает ее страшную тайну: Амели питает преступную страсть к нему, своему родному брату, и именно поэтому бежит от соблазнов мира в монастырь. Р., в отчаянии сознающий себя причиной горя Амели, избирает себе другое прибежище: он уезжает в Америку, где поселяется среди индейцев-натчезов и женится на индианке Селюте. Амели умирает в монастыре, Р. же остается жить и страдать.

Сразу же после выхода отдельного издания повести образ Рене обрел европейскую славу. У Р. появилось множество продолжателей, от знаменитых, таких, как байроновский Чайльд-Га-рольд, Жан Сбогар Нодье, Алеко , Октав А.де Мюссе, до безвестных жалобщиков, изливающих свои печали в унылых элегиях. Сам Шатобриан впоследствии, в своей автобиографической книге «Замогильные записки» (изд. 1848-1850), писал, что хотел бы уничтожить Рене или, по крайней мере, никогда его не создавать: уж слишком много «родственников в прозе и в стихах» объявилось у его героя, сетовал писатель; вокруг не сыщешь юнца, который бы не пресытился жизнью и не воображал себя несчастным страдальцем. Шатобриана огорчало то, что его мысль не поняли до конца, что, пленившись сочувствием к Рене читатели упустили из виду финал повести.

Ведь целью писателя было не только изобразить разочарованность и меланхолию Р., но и осудить их. В финале «Рене» герой получает суровую отповедь от священника отца Суэля: человек не имеет права обольщаться химерами, потакать собственной гордыне и изнывать в одиночестве; он обязан трудиться вместе с людьми и на благо людей, и эта жизнь заодно с себе подобными излечит его от всех нравственных недугов. Именно к Р. обращает в финале повести индеец Шактас знаменитые слова, которые так любил Пушкин: «Счастье обретается лишь на проторенных путях» (ср.: «Привычка свыше нам дана; Замена счастию она»). «Проторенные пути» - это возвращение к людям, лекарство от вселенской тоски. Р. и сам мечтает о подобном исцелении, недаром он просит натчезов принять его в число воинов племени и мечтает зажить такой же простой и чистой жизнью, как и они.

Однако излечиться Рене не суждено; и среди индейцев он остается человеком, абсолютно разочарованным в жизни, лелеющим свою скорбь. Такое отношение к миру не было придумано Шатобрианом; мало того, что в описании психологии Р. много автобиографических моментов, гораздо важнее, что сходные чувства испытывали в начале века многие молодые люди, Шатобриан лишь выразил его в такой емкой и всеобъемлющей форме, какая до тех пор никому не была доступна. Многие виднейшие французские писатели XIX в.: Ламартин, Сент-Бев, Жорж Санд - узнавали в Р. самих себя и свои переживания. С другой стороны, история Р. не только выражала уже существующее умонастроение, но и в какой-то степени провоцировала его, сама становилась источником тотального разочарования, ибо из этой истории все запомнили тоску героя и его абсолютное неприятие окружающего мира, но никто не пожелал внять проповеди отца Суэля.

Шатобриан был убежден, что воплотил в образе Р. «болезнь века», которая умрет вместе с веком, однако читатели разных эпох продолжали узнавать себя в Рене. По словам Ш.Нодье, «болезнь» оказалась более распространенной, чем думал сам автор. Это выражение тревог души, которая все испытала и чувствует, что все от нее ускользает, ибо всему приходит конец. Это смертельная тоска, неразрешимое сомнение, безутешное отчаяние безнадежной агонии; это ужасающий вопль общества, которое вот-вот распадется, последняя судорога умирающего мира («О типах в литературе», 1832). В России особое внимание к фигуре Р. проявили К.Н.Батюшков (особенно чувствительный к тому идеалу патриархальной жизни, не знающей своевольных страстей, о которой Р. так безнадежно мечтал) и М.П.Погодин, указавший в предисловии к своему переводу «Рене» (1826) на сходство этого характера с характерами , Вильгельма Мейстера, героев Байрона и Пушкина.

Рене, молодой человек знатного рода, поселяется во французской колонии в дебрях Луизианы, среди индейского племени начезов. Прошлое его окутано тайной. Склонность Рене к меланхолии заставляет его избегать общества людей. Исключение составляют лишь его приёмный отец, слепой старец Шактас, и миссионер форта Розали отец Суэль. Тщетно, однако, они пытаются узнать у Рене причины его добровольного бегства. В течение нескольких лет Рене скрывает свою тайну. Когда же, получив некое письмо, он стал избегать обоих своих старых друзей, они убедили его открыть им свою душу.

На берегу Миссисипи Рене решает наконец начать свой рассказ. «Каким жалким покажется вам моё вечное беспокойство!» - говорит отцу Суэлю и Шактасу Рене, «молодой человек, лишённый силы и доблести, обретающий свои страдания в самом себе» и жалующийся только на беды, которые он сам себе причинял.

Его рождение стоило жизни матери. Он воспитывался вдали от родительского крова и рано проявил горячность натуры и неровность характера. Рене чувствует себя свободно только в обществе сестры Амели, с которой тесными и нежными узами его связывает сходство характеров и вкусов. Их объединяет также некая печаль, таящаяся в глубине сердца, свойство, дарованное Богом.

Отец Рене умирает на его руках, и молодой человек, впервые ощутив дыхание смерти, задумывается о бессмертии души. Перед Рене открываются обманчивые дороги жизни, но он не может выбрать ни одной из них. Он испытывает искушение укрыться от мира, размышляя о блаженстве монастырской жизни. Вечно охваченные тревогой жители Европы воздвигают для себя обители тишины. Чем больше смятения и суеты в человеческом сердце, тем более влекут уединение и мир. Но по свойственному ему непостоянству, Рене изменяет своё намерение и отправляется в путешествие.

Вначале он посещает земли исчезнувших народов, Грецию и Рим, но вскоре ему надоедает «рыться в могилах» и открывать для себя «прах преступных людей и дел». Ему хочется знать, больше ли добродетели и меньше ли несчастий у живых народов. Особенно старается Рене узнать людей искусства и тех божественных избранников, что прославляют богов и счастье народов, чтят законы и веру. Но современность не показывает ему красоты так же, как древность не открывает истины.

Вскоре Рене возвращается на родину. Когда-то в раннем детстве ему довелось увидеть закат великого века. Теперь он миновал. Никогда ещё ни с одним народом не происходило перемены столь удивительной и внезапной: «возвышенность духа, почтение к вере, строгость нравов сменились изворотливостью ума, неверием и испорченностью». Вскоре в своём отечестве Рене чувствует себя ещё более одиноким, чем в других странах.


Расстраивает его и необъяснимое поведение сестры Амели, покинувшей Париж за несколько дней до его приезда. Рене принимает решение поселиться в предместье и жить в полной безвестности.

Поначалу ему доставляет удовольствие существование человека никому не ведомого и ни от кого не зависящего. Ему нравится смешиваться с толпой - огромной человеческой пустыней. Но в конце концов все это становится для него невыносимым. Он решает удалиться на лоно природы и там закончить своё жизненное странствие.

Рене сознаёт, что его порицают за непостоянство вкусов, обвиняют в том, что он непрестанно мчится мимо цели, которой мог бы достигнуть. Одержимый слепым влечением, он ищет некоего неизведанного блага, а все завершённое не имеет ценности в его глазах. И совершенное одиночество, и беспрестанное созерцание природы приводят Рене в неописуемое состояние. Он страдает от избытка жизненных сил и не может заполнить бездонную пустоту своего существования. То он испытывает состояние покоя, то он в смятении. Ни дружеские связи, ни общение с миром, ни уединение - ничто Рене не удалось, все оказалось роковым. Чувство отвращения к жизни возвращается с новой силой. Чудовищная скука, как странная язва, подтачивает душу Рене, и он решает уйти из жизни.

Однако необходимо распорядиться своим имуществом, и Рене пишет письмо сестре. Амели чувствует принуждённость тона этого письма и вскоре вместо ответа приезжает к нему. Амели - единственное существо на свете, которое Рене любит. Природа наделила Амели божественной кротостью, пленительным и мечтательным умом, женской застенчивостью, ангельской чистотой и гармоничностью души. Встреча брата и сестры приносит им безмерную радость.

Через некоторое время, однако, Рене замечает, что Амели начинает терять сон и здоровье, часто проливает слезы. Однажды Рене находит адресованное ему письмо, из которого следует, что Амели решает навсегда оставить брата и удалиться в монастырь. В этом поспешном бегстве Рене подозревает некую тайну, возможно, страстную любовь, в которой сестра не решается признаться. Он предпринимает последнюю попытку вернуть сестру и приезжает в Б., в монастырь. Отказываясь принять Рене, Амели разрешает ему присутствовать в церкви во время обряда её пострижения в монахини. Рене поражён холодной твёрдостью сестры. Он в отчаянии, но вынужден покориться. Религия торжествует. Срезанные священным жезлом, падают волосы Амели. Но, чтобы умереть для мира, она должна пройти ещё через могилу. Рене преклоняет колена перед мраморной плитой, на которую ложится Амели, и внезапно слышит её странные слова: «Боже милосердный <…> благослови всеми дарами твоими брата, не разделявшего моей преступной страсти!» Такова ужасная правда, которую открывает наконец Рене. Рассудок его мутится. Обряд прерывается.

Рене испытывает глубокое страдание: он стал невольной причиной несчастья сестры. Горе для него теперь - постоянное состояние. Он принимает новое решение: покинуть Европу. Рене ждёт отплытия флота в Америку. Часто бродит он вокруг монастыря, где укрылась Амели. В письме, полученном им перед отъездом, она признается, что время уже смягчает её страдания.

На этом повесть Рене заканчивается. Рыдая, он протягивает отцу Суэлю письмо настоятельницы монастыря с известием о кончине Амели, заразившейся опасной болезнью в то время, как она ухаживала за другими монахинями. Шактас утешает Рене. Отец Суэль, напротив, даёт ему суровую отповедь: Рене не заслуживает жалости, его горести, в полном смысле слова, - ничто. «Нельзя считать себя человеком возвышенной души только потому, что мир тебе кажется постылым». Всякий, кому даны силы, обязан посвятить их служению ближнему. Шактас убеждён, что счастье можно найти только на путях, общих для всех людей.

Спустя немного времени Рене погибает вместе с Шактасом и отцом Суэлем во время избиения французов и начезов в Луизиане.



Загрузка...
Top