Жестокий романс: жанровые признаки, сюжеты и образы. Художественные особенности "жестокого романса"

Из Википедии:

Жестокий романс — жанр русской песни. Возник приблизительно в середине XIX века. Время его расцвета приходится на последнюю четверть XIX — начало XX века. Местом рождения жестокого романса считают городскую и пригородную среду, где проживали преимущественно низшие и средние слои населения («мещане») — крестьяне, пришедшие на заработки, рабочие, мастеровые, небогатые торговцы. Мещане стали создавать собственную субкультуру, выстраивая её из элементов городской и деревенской культур. Собранная из разнородных элементов, мещанская, или, как ее иногда называют, третья, культура включала в себя поэзию и музыку (частушка, романс), танец (например, кадриль), театр (Балаган), живопись (лубок), декоративно-прикладное искусство и даже архитектуру. Окрепнув, «третья культура» начала влиять уже на традиционную деревенскую культуру. В XX веке жестокий романс постепенно вытеснял из народной поэзии старинную песню и стал любимым деревенским жанром.
В современной фольклористике не существует единого определения жанра жестокого романса. Cвоеобразие данного жанра и заключается в гармоничном синтезе жанровых принципов баллады, лирической песни, романса. Но есть у него и свои, особые черты, по которым жестокий романс можно вычленить из обширного пласта русских лирических песен или баллад. В жестоком романсе можно выделить чуть больше десятка основных сюжетов. Отличаются они друг от друга главным образом причинами трагедии, а выбор концовок и вовсе невелик: убийство, самоубийство, смерть героя от горя либо смертельное горе.
М. А. Тростина

Жестокий романс: жанровые признаки, сюжеты и образы

Новые подходы в гуманитарных исследованиях: право, философия, история, лингвистика
(Межвуз сб. науч. тр.). - Вып. IV. Саранск, 2003, с.197-202.

Http://www.ec-dejavu.net/c/Cruel_romance.html
В современной фольклористике не существует единого определения для жанра жестокого романса. Более того, ни в одной из литературоведческих энциклопедий, ни в одном из словарей литературоведческих терминов мы не обнаружили даже упоминаний об этом жанре. Между тем жанр этот существует и развивается, пополняясь все новыми произведениями.

В учебных пособиях и учебниках представлены лишь самые общие жанровые признаки жестокого романса, в число которых нередко попадают и черты баллады, и черты необрядовой лирической песни. В принципе своеобразие данного жанра и заключается в гармоничном синтезе жанровых принципов баллады, лирической песни, романса. Но есть у него и свои, особые черты, по которым жестокий романс можно вычленить из обширного пласта русских лирических песен или баллад. Рассмотрим имеющиеся в науке взгляды на жанровую природу жестокого романса.
197

По мнению Д.Балашова, жестокий романс развивается на основе жанра баллады. Сам термин «жестокий романс» в трудах Д. Балашова не фигурирует. Произведения данного жанра он рассматривает в составе «новейшей полулитературной (в известной своей части мещанской) баллады, теснее всего смыкающейся с другим песенно-фольклорным явлением, также полулитературного происхождения - романсом» .

Определяя содержательные, идейные и жанровые особенности новой баллады, ученый - наряду с традиционными сюжетами баллад, переработанными и сокращенными - обращает внимание на вновь возникшие на русской почве произведения. К ним он относит «самостоятельные, народные сочинения, где романтической страной, далекой от привычной, обыденной действительности, является море, где поэтизируется жизнь рыбаков и матросов», а также «романсы», которые, в отличие от баллад, создавались «не для чтения, а для пения». «В народной среде баллады, частично по той же причине, получали распевы, очень близкие к романсным (так, баллада «Рыбак и жена охотника» поется на мотив известного мещанского романса «На Муромской дорожке стояли три сосны...»). Переплетение новой баллады с романсом было очень сильным и в силу лиризма, присущего новой балладе. Иногда грань между романсом и балладой весьма относительна» .

Действительно, именно определенная зыбкость границ между балладой и жестоким романсом является причиной его невыделения в отдельный раздел в сборниках русских баллад. Ошибки с определением жанровой принадлежности случаются даже в тех случаях, когда провести границу между жанрами очень легко. В.Я. Пропп, исследуя жанровые признаки русской баллады по сборнику «Народные баллады» под общей редакцией Л.М.Астаховой, обнаруживает среди текстов произведения, относящиеся, но его мнению, именно к жестокому романсу. Свои замечания он излагает следующим образом: «Баллада Илья-кум темный (276). Князь Семен зовет в кумовья первого встречного. Это-разбойник. Несмотря на все меры, ночью режет князя, княгиню и крестника. У него шапка-невидимка. После этого он слепнет, его схватывают и казнят. На грани с жестоким романсом... Баллада. Один из казаков, наездник лихой (350). Казак уезжает на войну. Жена изменяет. По возвращении убивает. Убийство из ревности. Жестокий романс... Баллада. Убийство дочери купца (351). У купца подрастает дочь. Ее находят убитой в бане на полке. Убийца тут же под окном. Его сажают за решетку. Убийство девушки. Баллада -Жестокий романс» .

В.Я. Пропп выделяет главную отличительную черту исследуемого нами жанра: «По сюжету может совпадать с балладой. Отличается от нее мелодраматизмом» .

Авторы учебника «Русский фольклор» Т.В.Зуева и Б.П. Кирдан рассматривают жестокий романс в составе новой баллады, то есть не выделяют этот жанр особо. Тем не менее, его особенности они подчеркивают: «Конфликты новой баллады иногда напоминают уже известные, но их художественное истолкование мельчает. Появляется обостренный интерес к жестоким драмам на почве любви и ревности (темы ревности старая баллада почти не знала). Сюжет делается мелодраматичным, лиризм заменяется дешевой пасторальностью, допускается убогий натурализм («Как на кладбище Митрофановском отец дочку зарезал свою...»)».
198

Таким образом, мнение, что жестокий романс возник на основе традиционного жанра русской баллады имеет право па существование. Между балладой и жестоким романсом действительно немало общего. В балладах тоже рассказывается история из личной и семейной жизни, в которых обнаруживается тяга к необычным событиям, преимущественно трагическим. Нередко вэти истории вплетается и элемент жестокости:

Совыкался сокол с перепелушкою,
Солюбился молодец с красной девушкой
Проторил мил дорожку - не стал пои ходить,
Пропустил худу славу - не стал йои любить!
Насмеялся ты надо мной - насмеюся я тобой.
Как у меня. молодой, есть два братка родных,
У моих-то братцев по булатному ножу.
Я из рук да из ног кроватку смощу,
Я из мяса его пирогов напеку.
А из крови его я вина накурю... .

Веским аргументом сходства баллады и жестокого романса является общность сюжетов и соответственно названий произведений. Обратим внимание на балладные: «Обманутая девушка», «Брат женился на сестре». «Гибель обманутой девушки», «Оклеветанная жена». Им соответствуют названия жестоких романсов; «Сестра отравила брата». «Убийство девушки суженым», «Как брат приглашал сестру гулять» и т.п.

И все же по сравнению с жестоким романсом сюжеты баллад намного богаче и разнообразнее. Семейные истории, которые предлагает слушателям традиционная баллада, нередко завершаются счастливо, для жестокого романса это почти невозможно. В балладах совсем нет надрыва и смакования жестокости. Отсутствует в ней и экзотизм: действие происходит в родной, узнаваемой среде и описано традиционным фольклорным языком, с помощью традиционных для народной поэзии образов.

Делая вывод из вышесказанного, мы предпримем попытку дать собственное определение жанру жестокого романса. Итак, жестокий романс — лиро-эпический жанр городского фольклора, сформировавшийся во второй половине XIX века в мещанской среде, впитавший в себя особенности ее культуры и быта. Жестокий романс развился на основе традиционной русской баллады, ему свойственна узкая семейно-бытовая тематика. В решении конфликта и развития сюжета жестокому романсу присущ экзотизм, стремление к смакованию жестокости, мелодраматизм и трагическая концовка (убийство, самоубийство, смерть от горя и т.д.)

В жестоком романсе можно выделить чуть более десятка сюжетов. Они отличаются друг от друга главным образом причинами трагедии, а выбор концовок и вовсе невелик: убийство, самоубийство, смерть от горя либо смертельное горе.
199

Излюбленный сюжет жестокого романса - совращение девушки коварным соблазнителем. Обманутой остается либо умереть с тоски, либо свести счеты с жизнью, либо отомстить. Вариант первого исхода представлен в романсе «Любила меня мать, уважала...». Девушка буквально сохнет от неразделенной любви. Жизнь ее больше не радует, всюду чудится голос «милого друга», с которым она теперь живет в разлуке. Обращаясь к своим подругам, страдалица завещает после смерти нарядить ее в желтое платье, так как белое (платье невесты) оказалось ей «совсем не к лицу». Смерть воспринимается ею как неизбежность и спасение от безысходной тоски:

Подружки, ко мне приходите,
Я буду лежать на столе,
Прошу вас. меня не судите,
Заройте мой труп в тишине.

Героиня жестокого романса «Тихо над речкою ивы качаются» не хочет противиться судьбе. Ее возлюбленный изменил ей, а «ревность глубокая» наполнила душу отчаяньем и тоской. Гордость и отчаяние не позволяют девушке искать другого финала, кроме как добровольного ухода из жизни. Описание ее последних минут наполнено глубоким драматизмом:

Ревность глубокая
Долго таилася,
Но надоело страдать.
Стала на берег.
Слегка покачнулася.
Только взмахнула рукой.

Отвергнутая девушка из романса «Однажды я сидела на рояли...» с глубокой искренностью описывает историю своей любви. Она не скрывает, что была красива и пользовалась успехом у парней («Мальчишки гналися за мной»). Однако тот, кому она отдала сердце и не только, предал ее и женился на другой. Чувства уязвленного самолюбия и ревности выплеснулись в страшное преступление: героиня сначала убивает соперницу выстрелом из пистолета, а затем кинжалом закалывает своего бывшего возлюбленного.

Бывает, девушку насильно выдают замуж за богатого старика или урода. Тогда ее возлюбленный непременно присутствует в церкви на венчании, и, увидев желанного красавца, невеста тут же умирает от горя. Или другой финал: невеста вызывает сочувствие и сопереживание у окружающих и свидетелей, поскольку судьба ее предрешена. Примеров на данный сюжет среди фольклорных произведений нам найти не удалось, зато яркое свидетельство тому - жестокие романсы литературного происхождения («У церкви стояла карета...»):

Я слышал - в толпе говорили:
«Жених неказистый собой!
Напрасно красотку сгубили». -
И вышел я вслед за толпой.

Если же героиня романса все-таки выходит замуж по любви, то в семейной жизни ее и детей ожидают такие ужасы, что уж лучше оставалась бы она в девушках. Со временем муж обязательно полюбит другую и либо убьет жену, либо доведет ее до могилы. А потом злая мачеха наверняка примется за детей. Безвольный отец наверняка пойдет у нее на поводу - и свершится то, о чем рассказано в романсах «Как на кладбище Митрофановском...», «В городе Петрове» и др.
200

Мотив родственного убийства уходит корнями в древнерусскую балладу (см., «Брат гибнет по ошибке» и др.). Анонимных авторов жестокого романса сюжеты с убийством родственников привлекли, видимо, потому, что подобные случаи были не редкостью в узкой мещанской среде. Примером жестокого романса па данную тему служит песня «Сестра отравила брата». Произведение тесно перекликается с балладой «Сестра брата извести хочет», однако имеется и ряд существенных различий.

В жестоком романсе проблема решена иначе, согласно требованиям жанра. Посмертные слова брата звучат как завещание. В них нет злобы, только грусть и последние желания. О злодейке сестре он говорит лишь то, что, пройдя мимо его могилы, она «слезно наплачется». То есть добрый молодец так и остается таковым. А возмездия героине, тем не менее, не избежать. И свершит его не кто иной, как ее «мил друг», ради которого она отравила родного брата, поскольку он мешал ей встречаться с любовником (брату — «недругом»). Но, разумно рассудив, возлюбленный покидает ее навсегда:

Коль умела ты братца известь,
Изведешь и меня, молодца.
Оставайся ж теперь ты одна!

В данном тексте мы обнаружили соединение сюжетов двух баллад («Сестра брата извести хочет» и «Девица отравила молодца»). Жестокий романс отобрал из них самое необходимое, углубив содержание, внеся мотивировку преступления и новую, более жизненную, развязку.

Образная система жестокого романса небогата. В ней насчитывается небольшое число персонажей, резко противопоставленных друг другу по своим духовным качествам, намерениям, жизненной позиции. В романсе, таким образом, сохранено традиционное для фольклорных произведений деление героев на положительных и отрицательных. Па полосе зла находятся отец-убийца, слепой исполнитель воли молодой жены («Как на кладбище Митрофановском...»), злая мачеха («В городе Петрове»), сестра-братоубийца («Сестра отравила брата»), возлюбленная-изменница («При бурной ноченьке»), брат-соблазнитель («Брат сестру приглашал гулять»), неблагодарная дочь («Про един кошмарный случай»). Им противостоят безвинно страдающие дети («В городе Петрове»), оставленные возлюбленные-самоубийцы («Тихо над речкою ивы качаются»). Но главное место среди героев жестокою романса занимают так называемые «безвинно виноватые», «оправданные преступники», герои, совершившие преступление как бы не по своей воле. Это и несчастный влюбленный, зарезавший Олю из-за ее легкомысленного поведения, лицемерия и кокетства («Васильки»), обманутая и брошенная девушка, в отчаянии застрелившая новую подругу своего любимого и заколовшая его кинжалом («Однажды я сидела на рояли»). Изложенная в произведении исповедь их души склоняет слушателя в сторону оправдания героев: они вызывают сочувствие,
201

Сострадание, а жестокий приговор, заключенный в финале романса, воспринимается как незаслуженное наказание. Эмоциональный накал страстей нередко завершается для исполнителя и слушателя слезами сопереживания героям. В этом еще одна характерная черта произведений данного жанра.

---------------------
1 Балашов Д.М. История развития русской баллады. - Петрозаводск, 1966.
2 Зуева Т.В., Кирдан Б.П. Русский фольклор: Учебник для высших учеб. завед. М.: Наука, 2002.
3 Исторические песни. Баллады / Сост., подгот. текстов С.Н. Азбелева. М., 1986
4 Пропп В.Я. Поэтика фольклора. М., 1998.

Жестокий романс - Россия, Russia http://russia.rin.ru/guides/6892.html
Трудно найти другой жанр русского фольклора, столь любимый в народе в народе и столь презираемый специалистами. Жестокий романс до недавнего времени оставался изгоем для фольклористов. Подчас на жестокий романс налагались и прямые запреты.

Между тем народ вовсю распевал эти "псевдонародные" песни. С течением времени жестокий романс настолько "засорил ценный песенный репертуар", что попросту вытеснил его из памяти народной и в XIX в. наряду с частушкой стал главным, самым распространенным жанром песенного фольклора.

Только в последние два десятилетия XX в. в научных кругах стало меняться отношение к жестокому романсу. Его начали изучать и собирать, а в 1996 г. в Санкт-Петербурге вышел первый (но, несомненно, не последний) сборник жестоких романсов с научными комментариями.

Мещанская культура

Жестокий романс возник где-то в середине XIX в., а время его расцвета приходится на последнюю четверть XIX - начало XX в. Местом рождения жестокого романса считают город. Но если говорить точнее, колыбелью этого жанра были пригород или предместье, где проживали преимущественно низшие и средние слои населения, так называемые мещане - крестьяне, пришедшие на заработки, рабочие, мастеровые, обслуга, небогатые торговцы.

Мещане стали создавать собственную культуру, выстраивая ее из элементов городской и деревенской культур. Эта культура заимствовала все самое поверхностное, самое легкое для усвоения. Собранная из разнородных элементов, мещанская, или, как ее иногда называют, "третья", культура оказалась достаточно полной и на удивление жизнеспособной.

Она включала в себя поэзию и музыку (частушка, романс), танец (например, кадриль), театр (Балаган), живопись (лубок), декоративно-прикладное искусство и даже архитектуру. Чуть окрепнув, "третья" культура начала вторжение в деревню и за несколько десятилетий завоевала ее.

Чем жесток жестокий романс

В жестоком романсе ярко проявляются особенности "третьей" культуры. В нем можно обнаружить и сходство, и различия, как с фольклором, так и с литературой.
В жестоких романсах встречаются такие фольклорные образы, как "ягода малина", "красна девица", "мил дружок", "сине море". Зато по форме жестокий романс ближе к городской литературе: для него характерны силлабо-тоническое стихосложение, точная рифма, деление на строфы. Язык тоже во многом литературного происхождения. Переполняющие жестокий романс слова типа "роковой", "ужасный", "кошмарный", "безумный" для традиционной народной песни непривычны.

В жестоком романсе можно выделить чуть больше десятка основных сюжетов. Отличаются они друг от друга главным образом причинами трагедии, а выбор концовок и вовсе невелик: убийство, самоубийство, смерть героя от горя либо смертельное горе.
Излюбленный сюжет жестокого романса - совращение девушки коварным соблазнителем. Обманутой остается либо умереть с тоски, либо свести счеты с жизнью, либо отмстить.

Художественный мир жестокого романса - это мир сверхнапряженный, мучительный, на грани жизни и смерти.
Существует множество жестоких романсов, в которых рассказ ведется от лица погибших героев.

Нет в жестоком романсе мира потустороннего. Всюду только злодейство и ответное страдание героев. Такое миропонимание отражало глубокие сдвиги в народном сознании. Под влиянием примитивно истолкованных обрывков научных знаний рушились традиционные религиозные и мифологические представления, и люд испытывали острое чувство враждебности окружающего мира, духовной незащищенности и жизненного краха.

Видимо, такой излом мещанского сознания и породил тот особый надрывный тон, который выделяет жестокий романс среди всех традиционных жанров русского фольклора.

Жестокий романс часто рассказывает о кровосмесительстве.
Еще одна важная черта жестокого романса - его "экзотизм", т.е. тяга ко всему необычному, из ряда вон выходящему. Встречаются романсы, действие которых происходит в дальних странах - например, в Южной Америке.

Экзотизм жестокого романса проявляется и в пристрастии его авторов к "возвышенным" словам и оборотам. Для мещанина, который стремился утвердить свою принадлежность к высокой городской культуре, эти слова обладали особой притягательностью.
Жестокий романс склонен к нравоучительству и морализаторству, любит извлечь урок и дать совет.

Романтика жестокого романса

Жестокий романс во многих чертах глубоко отличен от традиционного фольклора. Художественный мир жестокого романса сложился на основе романтизма. Жестокий романс и романтическая поэзия связаны между собой как низшие и высшие проявления одного литературного направления.

Жестокими романсами стали ушедшие в фольклор стихи великих русских поэтов: например, "Романс" Пушкина, "Тростник" Лермонтова и др. Эти романсы поются до сих пор. И все-таки основным источником заимствования и стилизации для жестокого романса послужили стихи второстепенных, ныне забытых поэтов.

Первые песенники появились в России еще в середине XVIII в. В первой трети XIX в. вышло более двухсот названий песенников. Только в 1911 г. увидели свет 180 названий песенников. Книжечки моментально расхватывались, они зачитывались до дыр.

Снижаясь от лучших поэтов к подражателям, от них - к полуграмотным сочинителям, романтический стиль сильно изменялся. Свойственная романтизму "вселенская скорбь" переходила в слезливую сентиментальность, а затем и надрывность, а исключительные характеры и события преобразовывались соответственно в героев и в сюжеты жестокого романса. Тяга ко всему необычному сохранялась в экзотизме последнего. Наконец, именно из романтической поэзии мещанский жанр заимствовал красивые слова и обороты, которые превратились в штампы еще в творчестве второстепенных поэтов.

Жестокий романс в советское время

Жанр жестокого романса оказался очень жизнеспособным. Новые произведения продолжали создаваться в советское время.
Возникло немало сюжетов, связанных с Великой отечественной войной 1941-1945 гг. Обычно - это трагические истории об искалеченных солдатах, вернувшихся домой к женам-"изменщицам".

Жестокий романс уже почти два столетия поют и в деревне, и в городе. Они прижились в армии, тюрьмах. Случается, их распевают даже в среде интеллигенции - правда, обычно с усмешкой, забавляясь их вычурными сюжетами и трогательно корявым языком. Многие образцы жанра прочно вошли в детский фольклор. Что так привлекает людей в жестоком романсе? Страдание? Чувствительность? Жестокость? Или, быть может, стремление вытеснить жестокость из жизни в литературу?

"Русская литература". Энциклопедия для детей. М., Аванта +, 1998


Наверное, ни один фильм Эльдара Рязанова не получал таких разноречивых отзывов. Это был своего рода эксперимент: никогда до этого режиссер не экранизировал русскую классику, тем более что по пьесе Н. Островского «Бесприданница» уже был снят фильм в 1936 г. Новое прочтение встретило раздраженную и даже гневную реакцию: «Жестокий романс» называли откровенной пошлостью. А во время съемок происходило немало интересных, забавных, а иногда и трагических эпизодов.


Еще в то время, когда Эльдар Рязанов принял решение снимать фильм по «Бесприданнице» и перечитывал пьесу Н. Островского, в ролях Паратова и Карандышева он представлял Никиту Михалкова и Андрея Мягкова. Без этих актеров фильм бы не состоялся. Поэтому еще до начала съемок он заручился их согласием. В роли матери Ларисы, Хариты Огудаловой, Рязанов видел только Алису Фрейндлих. Поэтому проб не проводили, только главную героиню выбирали из нескольких претенденток. Выбор пал на 23-летнюю Ларису Гузееву, для которой эта работа стала дебютной.

Гузеева признавалась, что с Ларисой Огудаловой у нее не было ничего общего: актриса на тот момент хипповала, курила «Беломор», сквернословила и явилась на пробы в рваных джинсах. К тому же, опыт несчастной любви ей был абсолютно незнаком. Эльдар Рязанов вспоминает: «Не все в ней, конечно, устраивало, не во всем я был уверен, когда утверждал Гузееву на роль, но все актеры-партнеры проявили великолепную солидарность, доброе отношение к молодой артистке, поддерживали ее, ободряли, делились своим опытом… Поначалу ее профессиональное невежество было поистине безгранично, но когда снимались последние эпизоды, работать с ней стало значительно легче».

Кадр из фильма *Жестокий романс*, 1984


Андрей Мягков в фильме *Жестокий романс*

Съемки в фильме едва не стоили жизни Андрею Мягкову. По сюжету, его герой бросается в погоню за «Ласточкой». Актер не заметил, как подплыл слишком близко к пароходу, и лопасть ударила по носу лодки. Она перевернулась, и Мягков ушел под воду. К счастью, ему удалось спастись. Несмотря на серьезность ситуации, он отреагировал очень спокойно, а позже отшучивался и говорил: «Я сразу же подумал, насколько нелепой будет такая гибель. Ведь во всем обвинят съемочную группу, и в частности Рязанова. А мне этого не хотелось. Я сразу же вспомнил жену, дом в Москве, и мне стало удивительно спокойно».

Лариса Гузеева и Алиса Фрейндлих в фильме *Жестокий романс*



На съемках фильма *Жестокий романс*, 1984

Рязанов заранее знал, что экранизация пьесы Островского не будет одноименной, ведь одна «Бесприданница» уже вышла на экраны в 1936 г. Название «Жестокий романс» появилось само собой – режиссер признается, что всегда питал слабость к романсам: «Я как поклонник старинных романсов поначалу решил использовать только их. У Островского Лариса поёт “Не искушай меня без нужды”. Я тоже сначала хотел использовать “Я ехала домой”, “Снился мне сад...” и другие. Но перечитал моих любимых поэтесс: Цветаеву, Ахмадулину. И понял – то, что надо. А романс “Я, словно бабочка к огню...” от отчаяния написал сам. Тут же и Киплинг с “мохнатым шмелем” оказался к месту».

Кадр из фильма *Жестокий романс*, 1984

Во время съемок, которые проходили в Костроме, Михалков часто устраивал банкеты для съемочной группы, с поистине паратовским размахом: пели и плясали под цыганские песни до утра. Однажды зарплату актерам задержали, перебивались сухим пайком. Тогда Михалков отправился на охоту, убил медведя и потом неделю кормил всех медвежатиной. «Опять жеребцует!» – комментировал режиссер хулиганский кураж Михалкова.

Никита Михалков в фильме *Жестокий романс*


На съемках фильма *Жестокий романс*, 1984


На съемках фильма *Жестокий романс*, 1984

Критики разнесли «Жестокий романс» в пух и прах. Фильм называли опошленной и упрощенной адаптацией пьесы Островского, писали, что на фоне корифеев кино Михалкова, Мягкова и Фрейндлих начинающая актриса Лариса Гузеева выглядела беспомощной, Рязанова клеймили за то, что он исказил смысл пьесы и не сумел правильно передать атмосферу.

Лариса Гузеева в роли Ларисы Огудаловой


Кадр из фильма *Жестокий романс*, 1984

Тем не менее в год выхода фильма его посмотрели 22 млн зрителей, в 1985 г. его признали лучшим фильмом по опросу журнала «Советский экран», а Никиту Михалкова – актером года.

Трудно найти другой жанр русского фольклора, столь любимый в народе в народе и столь презираемый специалистами. Жестокий романс до недавнего времени оставался изгоем для фольклористов. Подчас на жестокий романс налагались и прямые запреты.

Между тем народ вовсю распевал эти "псевдонародные" песни. С течением времени жестокий романс настолько "засорил ценный песенный репертуар", что попросту вытеснил его из памяти народной и в XIX в. наряду с частушкой стал главным, самым распространенным жанром песенного фольклора.

Только в последние два десятилетия XX в. в научных кругах стало меняться отношение к жестокому романсу. Его начали изучать и собирать, а в 1996 г. в Санкт-Петербурге вышел первый (но, несомненно, не последний) сборник жестоких романсов с научными комментариями.

Мещанская культура

Жестокий романс возник где-то в середине XIX в., а время его расцвета приходится на последнюю четверть XIX - начало XX в. Местом рождения жестокого романса считают город. Но если говорить точнее, колыбелью этого жанра были пригород или предместье, где проживали преимущественно низшие и средние слои населения, так называемые мещане - крестьяне, пришедшие на заработки, рабочие, мастеровые, обслуга, небогатые торговцы.

Мещане стали создавать собственную культуру, выстраивая ее из элементов городской и деревенской культур. Эта культура заимствовала все самое поверхностное, самое легкое для усвоения. Собранная из разнородных элементов, мещанская, или, как ее иногда называют, "третья", культура оказалась достаточно полной и на удивление жизнеспособной.

Она включала в себя поэзию и музыку (частушка, романс), танец (например, кадриль), театр (Балаган), живопись (лубок), декоративно-прикладное искусство и даже архитектуру. Чуть окрепнув, "третья" культура начала вторжение в деревню и за несколько десятилетий завоевала ее.

Чем жесток жестокий романс

В жестоком романсе ярко проявляются особенности "третьей" культуры. В нем можно обнаружить и сходство, и различия, как с фольклором, так и с литературой.

В жестоких романсах встречаются такие фольклорные образы, как "ягода малина", "красна девица", "мил дружок", "сине море". Зато по форме жестокий романс ближе к городской литературе: для него характерны силлабо-тоническое стихосложение, точная рифма, деление на строфы. Язык тоже во многом литературного происхождения. Переполняющие жестокий романс слова типа "роковой", "ужасный", "кошмарный", "безумный" для традиционной народной песни непривычны.

В жестоком романсе можно выделить чуть больше десятка основных сюжетов. Отличаются они друг от друга главным образом причинами трагедии, а выбор концовок и вовсе невелик: убийство, самоубийство, смерть героя от горя либо смертельное горе.

Излюбленный сюжет жестокого романса - совращение девушки коварным соблазнителем. Обманутой остается либо умереть с тоски, либо свести счеты с жизнью, либо отмстить.

Художественный мир жестокого романса - это мир сверхнапряженный, мучительный, на грани жизни и смерти.

Существует множество жестоких романсов, в которых рассказ ведется от лица погибших героев.

Нет в жестоком романсе мира потустороннего. Всюду только злодейство и ответное страдание героев. Такое миропонимание отражало глубокие сдвиги в народном сознании. Под влиянием примитивно истолкованных обрывков научных знаний рушились традиционные религиозные и мифологические представления, и люд испытывали острое чувство враждебности окружающего мира, духовной незащищенности и жизненного краха.

Видимо, такой излом мещанского сознания и породил тот особый надрывный тон, который выделяет жестокий романс среди всех традиционных жанров русского фольклора.

Жестокий романс часто рассказывает о кровосмесительстве.

Еще одна важная черта жестокого романса - его "экзотизм", т.е. тяга ко всему необычному, из ряда вон выходящему. Встречаются романсы, действие которых происходит в дальних странах - например, в Южной Америке.

Экзотизм жестокого романса проявляется и в пристрастии его авторов к "возвышенным" словам и оборотам. Для мещанина, который стремился утвердить свою принадлежность к высокой городской культуре, эти слова обладали особой притягательностью.

Жестокий романс склонен к нравоучительству и морализаторству, любит извлечь урок и дать совет.

Романтика жестокого романса

Жестокий романс во многих чертах глубоко отличен от традиционного фольклора. Художественный мир жестокого романса сложился на основе романтизма. Жестокий романс и романтическая поэзия связаны между собой как низшие и высшие проявления одного литературного направления.

Жестокими романсами стали ушедшие в фольклор стихи великих русских поэтов: например, "Романс" Пушкина, "Тростник" Лермонтова и др. Эти романсы поются до сих пор. И все-таки основным источником заимствования и стилизации для жестокого романса послужили стихи второстепенных, ныне забытых поэтов.

Первые песенники появились в России еще в середине XVIII в. В первой трети XIX в. вышло более двухсот названий песенников. Только в 1911 г. увидели свет 180 названий песенников. Книжечки моментально расхватывались, они зачитывались до дыр.

Снижаясь от лучших поэтов к подражателям, от них - к полуграмотным сочинителям, романтический стиль сильно изменялся. Свойственная романтизму "вселенская скорбь" переходила в слезливую сентиментальность, а затем и надрывность, а исключительные характеры и события преобразовывались соответственно в героев и в сюжеты жестокого романса. Тяга ко всему необычному сохранялась в экзотизме последнего. Наконец, именно из романтической поэзии мещанский жанр заимствовал Lкрасивые¦ слова и обороты, которые превратились в штампы еще в творчестве второстепенных поэтов.

Жестокий романс в советское время

Жанр жестокого романса оказался очень жизнеспособным. Новые произведения продолжали создаваться в советское время.

Возникло немало сюжетов, связанных с Великой отечественной войной 1941-1945 гг. Обычно - это трагические истории об искалеченных солдатах, вернувшихся домой к женам-"изменщицам".

Жестокий романс уже почти два столетия поют и в деревне, и в городе. Они прижились в армии, тюрьмах. Случается, их распевают даже в среде интеллигенции - правда, обычно с усмешкой, забавляясь их вычурными сюжетами и трогательно корявым языком. Многие образцы жанра прочно вошли в детский фольклор. Что так привлекает людей в жестоком романсе? Страдание? Чувствительность? Жестокость? Или, быть может, стремление вытеснить жестокость из жизни в литературу?

Жестокий романс

М. А. Тростина


Жестокий романс: жанровые признаки, сюжеты и образы

Новые подходы в гуманитарных исследованиях: право, философия, история, лингвистика

(Межвуз сб. науч. тр.). - Вып. IV. Саранск, 2003, с.197-202.


В современной фольклористике не существует единого определения для жанра жестокого романса. Более того, ни в одной из литературоведческих энциклопедий, ни в одном из словарей литературоведческих терминов мы не обнаружили даже упоминаний об этом жанре. Между тем жанр этот существует и развивается, пополняясь все новыми произведениями.

В учебных пособиях и учебниках представлены лишь самые общие жанровые признаки жестокого романса, в число которых нередко попадают и черты баллады, и черты необрядовой лирической песни. В принципе своеобразие данного жанра и заключается в гармоничном синтезе жанровых принципов баллады, лирической песни, романса. Но есть у него и свои, особые черты, по которым жестокий романс можно вычленить из обширного пласта русских лирических песен или баллад. Рассмотрим имеющиеся в науке взгляды на жанровую природу жестокого романса.
197

По мнению Д.Балашова, жестокий романс развивается на основе жанра баллады. Сам термин «жестокий романс» в грудах Д.Балашова не фигурирует. Произведения данного жанра он рассматривает в составе «новейшей полулитературиой (в известной своей части мещанской) баллады, теснее всего смыкающейся с другим несенно-фольклорным явлением, также полулитературного происхождения - романсом» .

Определяя содержательные, идейные и жанровые особенности новой баллады, ученый - наряду с традиционными сюжетами баллад, переработанными и сокращенными - обращает внимание на вновь возникшие на русской почве произведения. К ним он относит «самостоятельные, народные сочинения, где романтической страной, далекой от привычной, обыденной действительности, является море, где поэтизируется жизнь рыбаков и матросов», а также «романсы», которые, в отличие от баллад, создавались «не для чтения , а для пения». «В народной среде баллады, частично по той же причине, получали распевы, очень близкие к романсным (так, баллада «Рыбак и жена охотника» поется на мотив известного мещанского романса « На Муромской дорожке стояли три сосны...»). Переплетение новой баллады с романсом было очень сильным и в силу лиризма, присущего ново й балладе. Иногда грань между романсом и балладой весьма относительна» .

Действительно, именно определенная зыбкость границ между балладой и жестоким романсом явля ется причиной его невыделен ия в отдельный раздел в сборниках русских баллад. Ошибки с определением жанровой принадлежности случаются даже в тех случаях, когда провести границу между жанрами очень легко. В.Я.Пропп, исследуя жанровые признаки русской баллады по сборнику «Народные баллады» под общей редакцией Л.М.Астаховой, обнаруживает среди текстов произведения, относящиеся, но его мнению, именно к жестокому романсу. Свои замечания он излагает следующим образом: «Баллада Илья-кум темный (276). Князь Семен зовет в кумовья первого встречного. Это-разбойник. Несмотря на все меры, ночью реже т князя, княгиню и крестника. У него шапка-певидимка. После этого он слепнет, его схватывают и казнят. На грани с жестоким романсом... Баллада. Один из казаков, наездник лихой (350). Казак уезжает на войну. Жена изменяет. По возвращении убивает. Убийство из ревности. Жестокий романс... Баллада. Убийство дочери купца (351). У купца подрастает дочь. Ее находят убитой в бане на полке. Убийца тут же под окном. Его сажают за решетку. Убийство девушки. Баллада - Жестокий романс» .

В.Я. Пропп выделяет главную отличительную черту исследуемого нами жанра: «По сюжету может совпадать с балладой. Отличается от нее мелодраматизмом» .

Авторы учебника «Русский фольклор» Т.В.Зуева и Б.П.Кирдан рассматривают жестокий романс в составе новой баллады, то есть не выделяют этот жанр особо. Тем не менее, его особенности они подчеркивают: «Конфликты новой баллады иногда напоминают уже известные, но их художественное истолкование мельчает. Появляется обостренный интерес к жестоким драмам на почве любви и ревности (темы ревности старая баллада почти не знала). Сю жет делается мелодраматичным, лиризм заменяется дешевой пасторальностью, допускается убогий натурализм («Как на кладбище Митрофановском отец дочку зарезал свою...»)».
198

Таким образом, мнение, что жестокий романс возник на основе традиционного жанра русской баллады имеет право па существование. Между балладой и жестоким романсом действительно немало общего. В балладах тоже рассказывается история из личной и семейной жизни, в которых обнаруживается тяга к необычным событиям, преимущественно трагическим. Нередко в эти истории вплетается и элемент жестокости:

Совыкался сокол с перепелушкою,
Солюбнлся молодец с красной девушкой
Проторил мил дорожку - не стал пои ходить,
Пропустил худу славу - не стал йои любить!
Насмеялся ты надо мной - насмеюся я тобой.
Как у меня. молодой, есть два братка родных,
У моих-то братцев по булатному ножу.
Я из рук да из ног кроватку смощу,
Я из мяса его пирогов напеку.
А из кро
в
и его я вина накурю ... .


Веским аргументом сходства баллады и жестокого романса является общность сюжетов и соответственно названий произведений. Обратим внимание на балладные: «Обманутая девушка», «Брат женился на сестре». «Гибель обманутой девушки», «Оклеветанная жена». Им соответствуют названия жестоких романсов; «Сестра отравила брата». «Убийство девушки суженым», «Как брат приглашал сестру гулять» и т.п.

И все же по сравнению с жестоким романсом сюжеты баллад намного богаче и разнообразнее. Семейные истории, которые предлагает слушателям традиционная баллада, нередко завершаются счастливо, для жестокого романса это почти невозможно. В балладах совсем нет надрыва и смакования жестокости. Отсутствует в пей и экзотизм: действие происходит в родной, узнаваемой среде и описано традиционным фольклорным языком, с помощью традиционных для народной поэзии образов.

Делая вывод из вышесказанного, мы предпримем попытку дать собственное определение жанру жестокого романса. Итак, жестокий романс - лиро-эпический жанр городского фольклора, сформировавшийся во второй половине XIX века в мещанской среде, впитавший в себя особенности ее культуры и быта. Жестокий романс развился на основе традиционной русской баллады, ему свойственна узкая семейно-бытовая тематика. В решении конфликта и развития сюжета жестокому романсу присущ экзотизм, стремление к смакованию жестокости, мелодраматизм и трагическая концовка (убийство, самоубийство, смерть от горя и т.д.)

В жестоком романсе можно выделить чуть более десятка сюжетов. Они отличаются друг от друга главным образом причинами трагедии, а выбор концовок и вовсе невелик: убийство, самоубийство, смерть от горя либо смертельное горе.
199

Излюбленный сюжет жестокого романса - совращение девушки коварным соблазнителем. Обманутой остается либо умереть с тоски, либо свести счеты с жизнью, либо отомстить. Вариант первого исхода представлен в романсе «Любила меня мать, уважала...». Девушка буквально сохнет от неразделенной любви. Жизнь ее больше не радует, всюду чудится голос «милого друга», с которым она теперь живет в разлуке. Обращаясь к своим подругам, страдалица завещает после смерти нарядить ее в желтое платье, так как белое (платье невесты) оказалось ей «совсем не к лицу». Смерть воспринимается ею как неизбежность и спасение от безысходной тоски:

Подружки, ко мне приходите,
Я буду лежать на столе,
Прошу вас. меня не судите,
Заройте мой труп в тишине.


Героиня жестокого романса «Тихо над речкою ивы качаются» не хочет противиться судьбе. Ее возлюбленный изменил ей, а «ревность глубокая» наполнила душу отчаяньем и тоской. Гордость и отчаяние не позволяют девушке искать другого финала, кроме как добровольного ухода из жизни. Описание ее последних минут наполнено глубоким драматизмом:

Ревность глубокая
Долго таилася,
Но надоело страдать.
Стала на берег.
Слегка покачнулася.
Только взмахнула рукой.


Отвергнутая девушка из романса «Однажды я сидела на рояли...» с глубокой искренностью описывает историю своей любви. Она не скрывает, что была красива и пользовалась успехом у парней («Мальчишки гналися за мной»). Однако тот, кому она отдала сердце и не только, предал ее и женился на другой. Чувства уязвленного самолюбия и ревности выплеснулись в страшное преступление: героиня сначала убивает соперницу выстрелом из пистолета, а затем кинжалом закалывает своего бывшего возлюбленного.

Бывает, девушку насильно выдают замуж за богатого старика или урода. Тогда ее возлюбленный непременно присутствует в церкви на венчании, и, увидев желанного красавца, невеста тут же умирает от горя. Или другой финал: невеста вызывает сочувствие и сопереживание у окружающих и свидетелей, поскольку судьба ее предрешена. Примеров на данный сюжет среди фольклорных произведений нам найти не удалось, зато яркое свидетельство тому - жестокие романсы литературного происхождения («У церкви стояла карета...»):

Я слышал - в толпе говорили:
«Жених неказистый собой!
Напрасно красотку сгубили». -
И вышел я вслед за толпой.


Если же героиня романса все-таки выходит замуж по любви, то в семейной жизни ее и детей ожидают такие ужасы, что уж лучше оставалась бы она в девушках. Со временем муж обязательно полюбит другую и либо убьет жену, либо доведет ее до могилы. А потом"злая мачеха наверняка примется за детей. Безвольный отец наверняка пойдет у нее на поводу - и свершится то, о чем рассказано в романсах «Как на кладбище Митрофановском...», «В городе Петрове» и др.
200

Мотив родственного убийства уходит корнями в древнерусскую балладу (см., «Брат гибнет по ошибке» и др.). Анонимных авторов жестокого романса сюжеты с убийством родственников привлекли, видимо, потому, что подобные случаи были не редкостью в узкой мещанской среде. Примером жестокого романса па данную тему служит песня «Сестра отравила брата». Произведение тесно перекликается с балладой «Сестра брата извести хочет», однако имеется и ряд существенных различий.

В жестоком романсе проблема решена иначе, согласно требованиям жанра. Посмертные слова брата звучат как завещание. В них нет злобы, только грусть и последние желания. О злодейке сестре он говорит лишь то, что, пройдя мимо его могилы, она «слезно наплачется». То есть добрый молодец так и остается таковым. А возмездия героине, тем не менее, не избежать. И свершит его не кто иной, как ее «мил друг», ради которого она отравила родного брата, поскольку он мешал ей встречаться с любовником (брату - «недругом»). Но, разумно рассудив, возлюбленный покидает ее навсегда:

Коль умела ты братца известь,
Изведешь и меня, молодца.
Оставайся ж теперь ты одна!


В данном тексте мы обнаружили соединение сюжетов двух баллад («Сестра брата извести хочет» и «Девица отравила молодца»). Жестокий романс отобрал из них самое необходимое, углубив содержание, внеся мотивировку преступления и новую, более жизненную, развязку.

Образная система жестокого романса небогата. В ней насчитывается небольшое число персонажей, резко противопоставленных друг другу по своим духовным качествам, намерениям, жизненной позиции. В романсе, таким образом, сохранено традиционное для фольклорных произведений деление героев на положительных и отрицательных. Па полосе зла находятся отец-убийца, слепой исполнитель воли молодой жены («Как на кладбище Митрофановском...»), злая мачеха («В городе Петрове»), сестра-братоубийца («Сестра отравила брата»), возлюбленная-изменница («При бурной ноченьке»), брат-соблазнитель («Брат сестру приглашал гулять»), неблагодарная дочь («Про един кошмарный случай»). Им противостоят безвинно страдающие дети («В городе Петрове»), оставленные возлюбленные-самоубийцы («Тихо над речкою ивы качаются»). Но главное место среди героев жестокою романса занимают так называемые «безвинно виноватые», «оправданные преступники», герои, совершившие преступление как бы не по своей воле. Это и несчастный влюбленный, зарезавший Олю из-за ее легкомысленного поведения, лицемерия и кокетства («Васильки»), обманутая и брошенная девушка, в отчаянии застрелившая новую подругу своего любимого и заколовшая его кинжалом («Однажды я сидела на рояли»). Изложенная в произведении исповедь их души склоняет слушателя в сторону оправдания героев: они вызывают со чувствие,

сострадание, а жестокий приговор, заключенный в финале романса, воспринимается как незаслуженное наказание. Эмоциональный накал страстей нередко завершается для исполнителя и слушателя слезами сопереживания героям. В этом еще одна характерная черта произведений данного жанра.

---------------------
1 Балашов Д.М. История развития русской баллады. - Петрозаводск, 1966.

2 Зуева Т.В., Кирдан Б.П. Русский фольклор: Учебник для высших учеб. завед. М.: Наука, 2002.

3 Исторические песни. Баллады / Сост., подгот. текстов С.Н. Азбелева. М., 1986

4 Пропп В.Я. Поэтика фольклора. М., 1998.

"Жестокий романс" имеет в зачине лиричность и напевность, перетекая в повествование о предстоящей судьбе героев.

Там вдали за рекой, зажигались огни,

В небе ясном заря догорала.

Сотня юных бойцов из буденовских войск

На разведку в поля поскакала.

"Страсть, экспрессия, всплеск эмоций и чувств - например, смерть по причине чьей-либо измены, является традиционным для "жестокого" романса сюжетом"

Уже с начала повествования романса можно с готовностью предположить, что героя ждет смертельная горестная участь.

Тематика гражданской войны ставятся в произведении, как основная сюжетная линия. Происходит некоторый перенос эмоций на слушателя, которые окутывают его, словно шлейф. Как указано в самой песне:

"Это белогвардейские цепи".

баллада жестокий романс фольклор

Как предреченный исход в сюжете, предполагает военное действие, участие в боевых сражениях героя, с акцентом на то, что избежать смерти здесь неминуемо.

"И бесстрашно отряд поскакал на врага,

Завязалась кровавая битва,

И боец молодой вдруг поник головой-

Комсомольское сердце пробито…"

Все составляющие "жестокого романса" и балладных сюжетов в данном произведении присутствуют.

Заключение

Сходство жанров баллады и "жестокого романса" весьма ощутимы. Особенно балладные сюжеты наблюдаются при описании окружающей действительности, а так же пафосность сюжетной линии, трагизм и реалистичность. Неожиданная завязка и конфликт с трагическим финалом. Психологизм и схожая лиричность, точнее лиро-эпичность. Эти факты, указывают на предположение того, что баллада слилась с городским романсом, в результате которого появился жанр - "жестокий романс". Различия между жанрами ничтожно малы, но они существуют. Не всегда кульминацией баллады является смерть, либо другой роковой исход, соответствующий жанру "жестокий романс". Но трагизм присутствует в обоих жанрах. Сходства и различия вышеописанных жанров, указывают на то, что балладный сюжет в жестоком романсе, расположен как основа.

По мнению Ф.М. Селиванова грани различия между городской балладой и "жестоким романсом" как таковые не существует, мало того он выделяет эти виды фольклора по характерной сюжетной линии: "жестокие" сюжеты, повествующие о расправах, убийствах и т.п., есть новейшая трансформация традиционной баллады .



Загрузка...
Top