Параллелизм в сюжетных линиях романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михайл)

Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита» - произведение очень необычное. Исследователи до сих пор не могут определить его жанр, называя его то философским, то сатирическим и даже фантастическим романом. Безусловно, булгаковский роман - произведение многомерное и многослойное.

В книге можно четко выделить два сюжета: реальный мир Москвы 30-х годов, где живут Мастер и Маргарита, и мир древнего Ершалаима, где развертывается действие романа Мастера о Понтии Пилате.

Ершалаимские главы романа являются величайшим достижением писателя. Работая над ними, М. Булгаков изучал историко-религиозную литературу, уточнял исторические детали, тщательно оттачивал язык произведения. В конце концов история Иешуа Га-Ноцри и Понтия Пилата приобрела величавость и строгость, которые чувствуются в каждой фразе повествования: «В белом плаще с кровавым подбоем, шаркающей кавалерийской походкой, ранним утром четырнадцатого числа весеннего месяца Нисана в крытую колоннаду между двумя крыльями дворца Ирода Великого вышел прокуратор Иудеи Понтий Пилат».

В этой фразе, как и во всех ершалаимских главах, нет эмоциональности, присущей писательской манере М. Булгакова. Сдержанный, суровый язык, объективный тон повествования, прозрачность мысли - таков почерк художника.

Московские главы романа - буйная и веселая фантастика. Здесь высмеиваются и обличаются пороки, свойственные современникам писателя: взяточничество (Никанор Босой), распутство (Семплеяров), безделье и пьянство (Степа Лиходеев). В этой части романа ощутима лирическая струя: автор активно вторгается в повествование, эмоционально оценивает поступки героев.

Перед нами, следовательно, две несовместимые модели мира. Первая - роман Мастера - трагическая, религиозная, философская. Вторая - роман о Мастере - сатирическая, бытовая, пародийная.

Совместить эти миры трудно. Но выход найден - в романе появляется Воланд, представитель третьего мира. Появление Воланда связано с необходимостью уравновесить реальное и фантастическое, реальность внешнюю и антиреальность внутреннюю. Мир Воланда - мир иронии, сомнения и отрицания. И именно Воланд является своеобразным двигателем сюжета (все события в московском пласте вызваны им, он же рассказывает о Христе). Воланд причастен к самому движению жизни, в котором условием его продолжения является отрицание.

Связь между мирами глубже. Через весь роман проходит система параллелей. Параллельны персонажи: например, Иешуа и Мастер, - два носителя истины, непонятые окружающими. Иешуа и Мастер имеют по ученику - Левий Матвей и Иван Бездомный. События обоих романов происходят в рамках одного определенного города, в Страстную неделю, во времена тирании. Значительная параллель - толпа в античном и современном мире, например толпы во время казни Иешуа и в Варьете.

Бал у Сатаны сродни вечеру в ресторане Грибоедова - настоящему шабашу (эти главы даже начинаются одним и тем же возгласом - «Аллилуйя!»). Из данных сцен романа можно сделать вывод: поведение толп определяет не добрая воля, человек в толпе - игрушка в руках злых сил.

«Мастер и Маргарита» - роман сатирический и одновременно философский. Он останется в истории русской литературы как свидетельство мужества и стойкости М. Булгакова, как гимн человеку нравственному и бесстрашному - Иешуа Га-Ноцри, как гимн творческому человеку - Мастеру, как история неземной любви Маргариты. Этот роман М. Булгакова - неповторимый шедевр русской и мировой литературы.

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Параллельные миры в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»

булгаков мастер маргарита мир

Введение

Михаил Афанасьевич Булгаков - писатель, чья судьба и характер до сих пор остаются загадкой для многих из нас, поклонников этого автора и его изумительного творчества. Не менее таинственным является и произведение всей его жизни - «Мастер и Маргарита». Булгаков - человек - гений, ведь только такие люди создают такие фантастические произведения. Булгаков - человек великого склада ума, создавший повествование - лабиринт: взаимодействие трех «романов в романе» - о Пилате, о Мастере, о дьяволе.

Можно смело сказать, что «Мастер и Маргарита» - это итоговое произведение Булгакова, вобравшее в себя все идеи и помыслы писателя. Этот роман полифоничен, богат сложными философскими и нравственными проблемами, захватывающими широкий круг тем. Роман содержит несколько пластов смысла, он необычайно глубок и сложен.

Меня заинтересовало построение романа «Мастер и Маргарита», захотелось выявить связь между этими, на первый взгляд, совершенно разными мирами, представленными в произведении, которые существуют одновременно, параллельно друг другу, так называемое явление троемирия.

Булгаков по- своему представляет видение мира, рассматривая его как системы с подсистемами, деля мир на первичный и вторичный.

Так что же является главным звеном, которое связывает эти три удивительных мира?

Я хочу рассмотреть несколько гипотез о связи этих трех интересных миров.

1. Параллельные миры в романе «Мастер и Маргарита», видение М.А.Булгакова

Давно признано, что «Мастер и Маргарита» - это сложное, многоплановое произведение. Афористичность языка, мастерское изображение примет времени, меткая сатира сочетаются в нем с извечной проблемой выбора между возвышенным и низменным, с изображением великой любви. Однако содержание романа этим не исчерпывается. Поражает глубина философского замысла этого произведения. Со страниц «Мастера и Маргариты» перед нами предстает сложная картина мироздания, в которую, как нити, вплетаются различные сюжетные линии.

Заключительная часть романа у неискушенного читателя может вызвать недоумение. В самом деле, и Маргарита, и Мастер одновременно находятся в разных местах, Азазелло отравляет обоих в подвале двухэтажного домика в переулке близ Арбата, затем летит в готический особняк, где еще раз убивает Маргариту, после чего возвращает к жизни Мастера и Маргариту в подвале. Далее мы узнаем, что Мастер умирает в 118-й палате, хотя он в это время вместе с Маргаритой навещает Ивана Бездомного в соседней палате.

Кажущаяся нелогичность и бессвязность событий наводит на мысль о недоработанности текста, тем более что смертельно больной Булгаков действительно не успел закончить редактирование второй части романа. Так ли это? Я хочу разобраться в том, что, казалось бы, не поддается объяснению с точки зрения здравого смысла и разума.

При вдумчивом анализе романа обнаруживается, что Булгаков развивает гегелевскую концепцию мироздания, согласно которой мир есть проявление Абсолютного духа. Попросту говоря, Абсолютный дух, он же Бог, создает мир во всем его разнообразии.

Таков, в частности, Воланд, наделенный огромной властью и, на первый взгляд, безграничными возможностями. Однако, Воланд не абсолют, он вторичен по отношению к Богу, является производным от него.

Ограниченность власти сатаны отчетливо проявляется в ряде мест романа. По событиям, происходящим в начале произведения, видно, что Воланд в первичном мире не всеведущ и не всемогущ. Прибыв в Москву, он исследует быт и нравы людей, открывая для себя то, чего очевидно, не знал раньше. Милосердие, проявленное зрителями Варьете по отношению к Жоре Бенгальскому, вынуждает пресечь злодейство со стороны Бегемота и Коровьева. Да и срок московских «гастролей» сатаны и его свиты жестко ограничен. То же относится к остальной нечистой силе. Достаточно вспомнить, как простой крик петуха, возвещающего о рассвете, изгоняет из кабинета Римского Геллу и вампира - наводчика Варенуху.

Воланд со своей свитой в первичном мире может действовать только там, где люди отступают от добра, поддаются низменным инстинктам. И только в параллельном мире, который дьявол сам для себя создал, он - безраздельный властелин.

Именно в этом вторичном мире, который в точности копирует первичный (та же Москва, те же люди), разворачивается действие большинства глав второй части романа. Сатана там правит ежегодный бал «висельников и убийц», Маргарита встречает Азазелло в сквере у Кремлевской стены, «уходит в ведьмы», становится королевой на балу и в итоге, благодаря своей бескорыстной жертвенной любви, возвращает Мастера.

Рассмотрим подробнее мир, который дьявол создает, чтобы беспрепятственно творить в нем зло.

Власть Воланда в этом мире, на первый взгляд, огромна. Он здесь и всесильный творец, и непреклонный судья. По его воле пространство в квартире №50 то приобретает огромные размеры, то сужается до одной комнаты. Изменяется течение времени, отрезанная голова Берлиоза в мгновение ока превращается в чашу, а кровь барона Майгеля - в вино.

Ничего удивительного, ведь этот мир создан Воландом, он - производное от своего творца. Любопытна природа гостей сатанинского бала, возникающих в огне камина. Они отнюдь не «приезжают», как говорит Коровьев, поскольку им неоткуда приезжать. Воланд просто воссоздает их в своем пространстве, и по его же воле они затем рассыпаются в прах. Пресловутое «вызывание душ», таким образом, предстает несколько в ином свете.

Следует заметить, что на балу и после него действуют и другие творцы, занимающие подчиненное положение по отношению к сатане (положение подсистемы в системе). Это Бегемот, «вызвавший» оркестр под управлением Иоганна Штрауса. Мировые музыкальные знаменитости, никто из которых «не заболел и не отказался», в данном случае есть воплощение духа демона Бегемота, производное от него. В роли творца, с разрешения Воланда, выступает также и Маргарита, которая вызывает раскаявшуюся Фриду, чтобы возвестить ей о прощении. Интересно, что Фрида, которая в начале бала умоляет королеву о помощи, и Фрида, которую затем вызывает Маргарита, - две разные субстанции. Первая была непосредственным проявлением духа сатаны, вторая - проявлением духа Маргариты, которая, в свою очередь, сама являлась проявлением духа сатаны (как и весь мир, в котором она жила). Таким образом, выстраивается своеобразная иерархическая цепочка «дух - творение».

Главное, однако, в другом. Судя по написанному в романе, Воланд всего лишь воспроизводит мир, уже созданный Богом. По каким-то причинам он не видоизменяет его, не творит как нечто новое, соответствующее сатанинской природе. Можно, конечно, предположить, что люди, движимые возвышенными чувствами, нужны сатане, чтобы пробовать на них свою силу. Творить зло в мире, в котором отсутствует добро, наверное, невозможно.

Как бы там ни было, Маргарита, живущая в мире духа зла, любит Мастера так же горячо, как и Маргарита из вышедшего мира, созданного Богом. Она также горда, преисполнена достоинства, милосердна, стремится к справедливости и готова на самопожертвования во имя любви. На балу «Ста королей» Маргарита, не смотря на очевидную зависимость и ранимость, не дает сатане и его подручным ни малейшего повода восторжествовать над собой.

В одном из эпизодов Воланд говорит, что «милосердие лезет к нему сквозь все щели». Еще бы, ведь он воспроизвел мир Божий, но, по счастью, не переустроил его.

Получается, что власть сатаны не абсолютна даже в его собственном пространстве, на его «территории», если там присутствуют возвышенные проявления человеческой души, идущие от Бога.

Итак, сожженный роман во вторичном мире Воланда оказывается у него в руках, Мастер попадает в объятия счастливой Маргариты, его больничное дело и лист из книги застройщика летят в огонь, а ошарашенного доносчика Алоизия Могарыча удаляют с глаз долой.

Подвал дома близ Арбата, в котором Маргарита, не веря своему счастью, смотрит на спящего Мастера и перечитывает его роман, также существует во вторичном мире, созданном духом зла. Отсюда - появившаяся рукопись романа Мастера, прежняя обстановка в комнатах подвала с книжными полками до потолка, шкаф с костюмами и даже неизвестно откуда взявшийся накрытый стол.

Между тем в параллельном первичном пространстве Маргарита Николаевна после разлуки с Мастером по-прежнему живет в готическом особняке, сам Мастер остается в 118-й палате, рукопись его романа была сожжена в печке, а комнату в переулке близ Арбата, по-видимому, все также занимает Алоизий Могарыч.

Теперь попробуем внести ясность в мешанину событий, связанных со смертью и возрождением Мастера и Маргариты.

Бог устами Левия Матвея просит Воланда наградить Мастера и его самоотверженную возлюбленную вечным покоем. Недоумение вызывает просительная форма общения Бога с дьяволом. Дело, однако, в том, что Воланд, хотя и является вторичным по отношению к Богу, в рамках своего мира волен делать, что угодно. Именно по этому Левий Матвей от имени Бога просит Воланда, а не приказывает ему.

«Почему же вы не берете его к себе, в свет?» - спрашивает Воланд о Мастере. Принятие в свет, по-видимому, означало бы вечный покой и блаженство в первичном мире, в мире Божьем. Но, поскольку Мастер света не заслуживает, он и Маргарита обретают вечный покой уровнем ниже, в мире дьявола.

Сцена отравления Мастера и Маргариты в подвале домика близ Арбата и последующее убийство несчастной Маргариты в готическом особняке производят тягостное впечатление.

Однако при ближайшем рассмотрении оказывается, что действия Азазелло продиктованы не только его демонической природой: просьба Бога наградить Мастера и Маргариту покоем во вторичном мире дьявола, очевидно, означает необходимость убить их в первичном мире, где они оба безнадежно разлучены и глубоко несчастны. Иначе и быть не могло. Вернуть Мастеру и Маргарите счастье в первичном Божьем мире сам Воланд без разрешения высшей силы не властен.

Отравление и последующее воскрешение Мастера и Маргариты в подвале дома близ Арбата, происходящее во вторичном мире, преследует иную цель - сделать обоих влюбленных лучше. Действительно, Маргарита, умерев как ведьма, после возрождения заново обретает свою женскую природу. Мастер, умерев душевнобольным, после возвращения к жизни обретает прежнюю ясность ума и силу чувств. Неудивительно, что минутное негодование, охватившее было обоих, тут же сменяется бурной радостью. «Великий Воланд!» - восклицает Маргарита.

Теперь попытаемся осмыслить сущность вечного приюта, в котором Мастер и Маргарита находят свой покой. Это нечто иное, как собственный мир Мастера и Маргариты, их собственное измерение. Этот мир вторичен точно так же, как мир Воланда вторичен по отношению к миру Божьему. В то же время он вечен, поскольку создан по велению высшей, абсолютной силы. Мастеру и Маргарите предстоит властвовать в своем мире, «придумывать» его, вызывая к жизни то, что им дорого, интересно и близко.

В таком свете становятся понятны слова Маргариты, звучащие в конце последней главы романа: «Слушай беззвучие, слушай и наслаждайся тем, чего тебе не давали в жизни - тишиной. Смотри, вон впереди твой вечный дом, который тебе дали в награду. Я уже вижу венецианское окно и вьющийся виноград, он поднимается к самой крыше. Вот твой дом, вот твой вечный дом. Я знаю, что вечером придут те, кого ты любишь, кем ты интересуешься, и кто тебя не встревожит. Они будут тебе играть, они будут петь тебе, ты увидишь какой свет в комнате, когда горят свечи. Ты будешь засыпать, надев свой засаленный и вечный колпак, ты будешь засыпать с улыбкой на губах. Сон укрепит тебя, ты станешь рассуждать мудро. А прогнать ты меня уже не сможешь. Беречь твой сон буду я».

Остается только пожалеть, что первичный, всеобъемлющий мир герои романа покинули навсегда. Они в нем умерли, так и не сумев побороть разлуку и добиться счастья. Впрочем, у Булгакова находится объяснение и на это. «Такова плата за ложь», - говорит «первичная» Маргарита, подразумевая тайный, «воровской» характер ее отношений с Мастером. Малодушие, влекущее за собой лживость, становится преградой для их счастья. Осознавая это, Маргарита решает «не лгать больше никогда». Что ж, во вторичном дьявольском мире решимость не лгать, искренность, прямодушие, честность помогают Маргарите вернуть свою любовь.

2. Композиционная связь между мирами

Структура романа строится по принципу существования трех миров: земного, библейского и Вечного. Последний - связующее звено между первыми двумя, он помогает обнаружить сходство между встречей на Патриарших прудах и допросом Иешуа Га-Ноцри - эти события произошли в один и тот же день календарного года.

Между мирами существует и композиционная связь, в романе они переплетаются. «Древние» главы вводятся по-разному: как рассказ Воланда и его видение, как сон Ивана Бездомного и как отрывок из романа Мастера. Эти главы выделены и стилистически: в них проявляется и размеренный ритм повествования, вновь приходящая гибкость речи создает ощущение реальности происходящего.

Существуют в романе ситуации, повторяющиеся во всех трех параллельных мирах, таким образом, Булгаков стремился сделать связь времен очевидной. Легко прослеживаются совпадения в описании погоды. Зачастую это - прямые реминисценции: например, гроза в Ершалаиме: «Тьма <…> накрыла ненавидимый прокуратором город. Исчезли висячие мосты <…> опустилась с неба бездна<…>. Пропал Ершалаим - великий город, как будто вовсе не существовало на свете» (пейзаж начала 25- ой главы) и гроза в Москве: «Эта тьма, пришедшая с запада, накрыла громадный город. Исчезли мосты, дворцы. Все пропало, как будто никогда и не было на свете».

Также повторяется и образ мраморной лестницы: она присутствовала и в древних главах, и на балу у Сатаны.

Интересен и образ толпы, который возникает во время казни Иешуа, на балу и в очереди в Варьете.

Каждый из этих миров имеет свои временные особенности: в первом (земном) действие продолжается один день, что касается потустороннего мира, то в нем время останавливается и не движется. К слову, именно таким образом в романе решается проблема греха Маргариты: она совершила его за пределами времени, и ее душа осталось незапятнанной, следовательно, ее поступок безвреден и прощается.

Истинной проблемой в романе является само явление троемирия. Этим самым Булгаков высказывает свою точку зрения: все великие произведения перемещаются в вечность, и настоящее признание подлинному художнику будет дано за пределами человеческой жизни, что и иллюстрирует финал романа.

В связи с этим становится очевидным контрастное противопоставление двух миров. Необходимо отметить, что автор использует прием обновления фантастического попадания из вечности в Москву, Воланд и его свита приобретают бытовые черты. С другой стороны, при переходе из обычного мира в ирреальный обнажается сущность человека. Таким образом, миры связаны: жизнь героев начинается в реальном мире и перемещается в фантастический, причем их судьба напрямую полностью зависит от действий и событий в реальности, то есть в обычном мире.

Булгаков освещает еще один аспект соединения миров: деградацию душевной природы человека, то, что было трагичным в древности, стало фарсом в реальности.

Автор утверждает, что граница между вечностью и настоящим призрачна. Образы героев проецируются в вечность, но попадают туда лишь самые достойные из них: Иешуа, Понтий Пилат, Левий Матвей. Иными словами, в фантастической части романа дается условное разрешение образов.

Думается, что в концепции троемирия связующей является также проблема добра и зла. «Древние» главы показывают, что добро для одного человека могло обернуться злом для остальных, в московской части изображена обратная ситуация. А между этими мирами - вечность, единственное место, где Мастер и Маргарита обрели покой.

Заключение

Михаил Булгаков, автор, чье творчество многие годы отражает острые проблемы современности, сравнительно недавно стал доступен широкому кругу читателей. И те вопросы, которые в необычной, мистико- фантастической форме поднимает автор в романе «Мастер и Маргарита», так же актуальны и сейчас, как и в то время, когда роман был написан, но не появился в печати.

Атмосфера Москвы, самобытного и неповторимого ее мира, где с первых страниц романа переплетаются судьбы героев, захватывает читателя, и звучит вечный вопрос о противоборстве и единении Добра и Зла. Добро и зло… Понятия вечные и неразделимые. И пока жив человек, они будут бороться друг с другом. Добро будет «открываться» человеку, освещая ему путь к истине. Не всегда носителями добра и зла бывают разные люди, особой трагичности достигает эта борьба, когда она происходит в душе человека.

Умение автора на фоне мелочности и низости быта, измен и трусости, подлости и взяточничества покарать или великодушно простить, поставить глобальные проблемы рядом с самым незначительным - вот то, что заставляет вместе с автором любить и восхищаться, порицать и наказывать, верить в реальность необыкновенных событий, принесенных в Москву Князем Тьмы и его свитой.

Также, подводя итог, следует сказать, что мироздание у Булгакова предстает как сложная система параллельных иерархически выстроенных миров. Каждый из них - суть проявление духа, его создавшего.

Вместе с тем искренность, стремление к справедливости, сострадание, милосердие и любовь, исходящие от Бога, существуют вечно и «отепляют» мир во всех его измерениях.

Булгаков собирался послать роман лично Сталину. Об искренней симпатии к вождю писали друзья. В романе даже сначала были строки о том, что, покидая Москву, Воланд оставляет ее на «человека с мужественным лицом, который правильно делает свое дело». Прямой намек на Сталина!

Булгакова утешали «доброжелатели» - завистники: «Ничего, после вашей смерти все напечатают! » Он взял с жены клятву - не умирать, пока не издадут «Мастера». Она ее выполнила. Последние слова его были о романе: «Чтобы знали…» Теперь его знает весь мир!

Приложение 1

Приложение 2

Приложение 3

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

    Первая редакция романа Булгакова "Мастер и Маргарита". "Фантастический роман" и "Князь тьмы". Человеческий, библейный и космический мир в работе. Видимая и невидимая "натура" миров. Диалектическое взаимодействие и борьба добра и зла в романе Булгакова.

    презентация , добавлен 18.02.2013

    История создания романа "Мастер и Маргарита". Идейно–художественный образ сил зла. Воланд и его свита. Диалектическое единство, взаимодополняемость добра и зла. Бал у сатаны - апофеоз романа. Роль и значение "темных сил" заложенных в романе Булгаковым.

    реферат , добавлен 06.11.2008

    История создания романа. Связь романа Булгакова с трагедией Гете. Временная и пространственно-смысловая структура романа. Роман в романе. Образ, место и значение Воланда и его свиты в романе "Мастер и Маргарита".

    реферат , добавлен 09.10.2006

    Исследование духовной трансформации главных героев романа М. Булгакова "Мастер и Маргарита" через его цветосимволический код и приемы психологического воздействия на читателя. Синтез религиозных и философских идей, культурных традиций в произведении.

    статья , добавлен 18.04.2014

    Образы солнца и луны в романе Булгакова "Мастер и Маргарита". Философские и символические значения образов грозы и тьмы в романе. Проблема изучения функций пейзажа в художественном произведении. Божественное и дьявольское начало в мире Булгакова.

    реферат , добавлен 13.06.2008

    "Мастер и Маргарита" - главное произведение М. А. Булгакова. Личность М. А. Булгакова. История написания романа. Главные герои романа. Сходства романа с другими произведениями. Опера "Фауст" Гуно. Повесть "Золотой горшок" Гофмана.

    реферат , добавлен 24.02.2007

    Cимволикa предметного мира романа Булгакова "Мастер и Маргарита" - символ черного пуделя, масонская символика; глобус Воланда и скарабей – атрибуты власти. Cимволикa цвета в романе - желтое и черное; цвет глаз как характеристика. Роль символа в романе.

    реферат , добавлен 19.03.2008

    Личность Булгакова. Роман "Мастер и Маргарита". Главные герои романа: Иешуа и Воланд, свита Воланда, Мастер и Маргарита, Понтий Пилат. Москва 30-х годов. Судьба романа "Мастер и Маргарита". Наследство потомкам. Рукопись великого произведения.

    реферат , добавлен 14.01.2007

    История создания романа М. Булгакова "Мастер и Маргарита"; идейный замысел, жанр, персонажи, сюжетно-композиционное своеобразие. Сатирическое изображение советской действительности. Тема возвышающей, трагической любви и творчества в несвободном обществе.

    дипломная работа , добавлен 26.03.2012

    Понятие "номинация" в лингвистике и литературоведении. Персонаж как система номинаций. Частотная характеристика имен в романе М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита". Традиции именословия в творчестве писателя, происхождение имен героев в его романе.

Роман Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита» относится к числу тех произведений мировой литературы, к которым читатели возвращаются вновь и вновь. Не потому ли, что шифры, буквально пронизывающие весь текст, говорят не только о событиях, происшедших в обозримом прошлом, но и уводят во времена давно минувших лет?

Остановимся лишь на двух параллелях, касающихся темы альбигойской ереси, или катаров (с греческого - «чистые»). Фагот -«фиолетовый рыцарь» (в «современной» линии романа - Коровьев, блистательно сыгранный Абдуловым) на самом деле никак не «дотягивает» до отрицательного героя. И уж очень он похож на провансальского трубадура, оплакивающего гибель своего цветущего края, Окситании от рук нечестивых крестоносцев. А гибель Иуды из Кириафа в романе явно перекликается с убийством папского легата Петра де Кастельно…

Лихо закручено - неправда ли? Попытаемся разобраться. Небольшой экскурс в историю. Свои истоки дуалистическое, манихейское учение катаров ведет от богомилов (патаренов) и павликан болгарской Фракии (с конца X века) и Боснии, «пассивных, но непоколебимых нонконформистов», - как писал в своем фундаментальном труде «История. Европа» англичанин Норман Девис. Их идеологи из «посвященных», придерживающихся суровой морали, но прежде к самим себе, считали, что мир находится в вечном противостоянии: Добра, олицетворением которого был Бог, и Зла, соответственно Сатаны, то есть света и тьмы.

Учение катаров практически не отличалось от постулатов богомилов. Они призывали отказаться от земных благ и признавали только одну молитву - «Отче наш». Катары выступали против крещения в младенчестве и таинства причастия, почитания креста как орудия убийства, икон и ретранслирующей роли духовенства. Христос был для них своего рода призраком, снизошедшим на землю с неба. Человеческую сущность Бога они, соответственно, отрицали. Кстати, Священное Писание (исключительно Новый Завет, по мнению катаров Иегова Ветхого Завета - это Сатана, а пророки и высший клир - суть есть его верные слуги) переводилось на народный язык - окситанское наречие, совсем не похожее на северофранцузское наречие.

Совершенно очевидно, что Ватикан увидел в катаризме не требования каких-либо реформ, а зарождающуюся религию и проповедь экуменизма. Что было очень опасно для погрязшей в грехе и глухой к решению социальных вопросов официальной церкви.

Благословенная земля Прованса, Лангедока, Тулузское графство стали живительной нивой для распространения ереси. Здесь, в Южной Франции, практически отсутствовало классовое расслоение, жизнь била рекой, а куртуазность, рыцарский кодекс чести не являлись пустым звуком. Местные феодалы, люди весьма образованные, проявляли невиданную религиозную терпимость (зачастую, и сами были скрытыми катарами). Они покровительствовали наукам и культуре. Ренессанс кстати, родился отнюдь не в Италии, а в Лангедоке и Провансе на сотню лет ранее.

Как результат, в 1209 году был объявлен крестовый поход против катаров. Нашелся и Casus belli -убийство папского легата Петра де Кастельно (о нем чуть ниже). Десятки тысяч рыцарей из Северной Франции, Германии, Англии, Дании, «как стая саранчи из Апокалипсиса», заполонили этот край. Им противостояли местные феодалы и их наемники из Арагона и Ломбардии.

Особо «отличился» в гражданской войне Севера и Юга Франции глава крестоносного воинства граф Симон де Монфор, получивший благословение Папы и короля Франции Филиппа II Августа. При взятии города Безье по его приказу умертвили 20 тысяч человек. Как не вспомнить легендарную фразу аббата Арно-Амори: «Убивайте их всех, Господь отличит своих и защитит!».

Но вот «совершенные» не брали в руки оружие, даже если им и надо было защищаться. Их защищали наемники местных феодалов. Потому исход противостояния был предрешен. Победа крестоносцам далась в нелегкой борьбе. Лишь 16 марта 1244 года пал последний оплот катаров - крепость Монсепор. 200 «посвященных» отказались предать веру и взошли на костер…

Начнем с Фагота, в последней главе романа превратившегося в безымянного «темно-фиолетового рыцаря с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом». Он летит по небу в кавалькаде всадников, во главе с Воландом и Маргаритой. На вопрос Маргариты, почему Фагот так изменился, Воланд ответил, что «рыцарь этот когда-то неудачно пошутил… его каламбур, который он сочинил, разговаривая о свете и тьме, был не совсем хорош. И рыцарю пришлось про шутить немного больше и дольше, нежели он предполагал. И сегодня такая ночь, когда сводятся счеты. Рыцарь свой счет оплатил и закрыл!»

Обратим внимание на противопоставление света и тьмы, элементов дуалистической космогонии манихейства, и на неудачный «каламбур» рыцаря, а также на его одежду. В энциклопедии Брокгауза и Эфрона (М.Булгаков постоянно обращался к услугам словаря) в статье «Альбигойцы» в списке литературы есть книга французского историка Наполеона Пейра Histoire des Albigeois (1870-1872). Пейра при написании ее пользовался рукописями, в одной из которых есть песни рыцаря-трубадура Каденета. Исследователь обнаружил, что в виньетке заглавной буквы рукописи изображен автор в фиолетовом платье. Фагот, преобразившийся в «темно-фиолетового рыцаря», постоянно серьезен, без тени улыбки. Он и есть трубадур (вспомним, что Коровьев еще и «бывший регент», и «организатор хоровых кружков»), оплакивающий, как и провансальские поэты-трубадуры «бессмертным плачем» гибель своей земли от рук крестоносцев. А одэт столь кричаще безобразно, потому как он также и шут (по французски «fagotin» - шут). Таковым он стал за неудачную шутку о свете и тьме (эту гипотезу впервые озвучила Ирина Галинская в блестящей книге «Загадки известных книг»), столь неуместную в годы борьбы католиков с катарами. Французский фразеологизм «sentir le fagot» означает «отдавать ересью», т.е. отдавать костром, связками веток от костра.

… А вот и вторая параллель. Убийство Иуды из Кириафа, предавшего Иешуа Га-Ноцри, в романе выглядит так: «За спиной у Иуды взлетел нож, как молния, и ударил влюбленного под лопатку. Иуду швырнуло вперед, и руки со скрюченными пальцами он выбросил в воздух. Передний человек поймал Иуду на свой нож и по рукоять всадил его в сердце Иуды». Понтию Пилату, который говорит, что «и тем не менее его зарежут сегодня… у меня предчувствие, говорю я вам!», начальник тайной службы Афраний рассказал, что Иуду из Кириафа вечером выманили из города и убили на берегу реки Кедрон. За такую ретивость Понтий Пилат наградил Афрания перстнем…

Именно убийство папского легата Петра де Кастельно, совершенное 15 января 1208 года на берегу реки Роны, послужило поводом для начала крестового похода против альбигойцев (от города Альби), освященного буллой Римского Папы Иннокентия III. Кастельно, бескомпромиссный враг катаров, объявил клятвопреступником и отлучил от церкви некоронованного властителя Южной Франции, графа Раймунда VI Тулузского, защищавшего своих подданных-еретиков, и не желающего их преследовать. Граф имел «неосторожность» заметить, что «наглец не выйдет живым из его владений», - пишет Николай Осокин в «История альбигойцев и их времени». Нашлись приближенные графа, понявшие этот намек-угрозу дословно. Ряд хроник говори об ударе ножа в спину, другие - в сердце, но все подчеркивают, что убийцы были щедро вознаграждены Раймундом VI Тулузским. У Николая Осокина исполнителями приговора стали «гребцы», вызвавшиеся перевезти легата на другой берег Роны, за пределы Прованса.

Откуда же у Михаила Афанасьевича возник интерес к катарам? Отец - Афанасий Булгаков был профессором Киевской Духовной академии на кафедре истории западных вероисповеданий. В круг его интересов входили древняя история, христианские исповедания (в первую очередь, протестантизм). Большое влияние на Мишу имел и крестный, профессор академии Николай Петров, выдающийся украинский литературовед, историк и археолог. Уроженка Киева, литературовед Ирина Галинская в своей книге говорит и о влиянии на гимназиста и студента Михаила Булгакова видного ученого-филолога, приват-доцента Университета святого Владимира графа Фердинанда де Ла-Барта, переводчика «Песни о Роланде». В1903-1909 годах он проживал в Киеве, вел семинары и читал лекции, пользовавшиеся немалой популярностью. Де Ла-Барт преподавал провансальский язык и комментировал литературные памятники Прованса, и среди них «Песнь об альбигойском крестовом походе».

По моему мнению, Михаил Булгаков, воспитывавшийся в семье, где свято придерживались православной традиции, в то же время прекрасно осознавал то, что официальная церковь дискредитировала себя абсолютным подчинением светской власти. Высший клир так же, как и католическая церковь во времена катаров, закрывал глаза на социальное расслоение и пропасть между классами, зачастую находя слова оправдания и при ее неправедных действиях. Этот факт во многом и предопределил успех в империи революции, прошедшей кровавым Молохом по судьбам и душам людей. Писатель в обстановке физического и морального террора большевистской диктатуры хотел показать гуманистическую суть движения катаров, проповедующих свободу, равенство, «чистоту» нравов.

«Поклоняясь бессмертному духу, они тем самым презирали смертное тело. Потому искреннейшие из них, так называемые „совершенные“, и шли с такой охотой на казнь, что их жизнь за рубежами смерти освещалась тем новым бесконечным сиянием, перед обаянием которого ничтожны были земные страсти, страдания, наслаждения», - писал о катарах Николай Осокин. Произведения Мастера, тонкого психолога, блестящего энциклопедиста и вдумчивого историка-исследователя, будут озарять не одно поколение бесконечным сиянием.

Мастер и Маргарита – легендарное произведение Булгакова, роман, ставший его путевкой в бессмертие. Он обдумывал, планировал и писал роман 12 лет, и он перетерпел множество изменений, которые сейчас и вообразить сложно, ведь книга приобрела поразительное композиционное единство. Увы, закончить дело всей своей жизни Михаил Афанасьевич так и не успел, окончательных правок внесено не было. Сам он оценивал свое детище как главное послание человечеству, ка завещание потомкам. Что же Булгаков хотел нам сказать?

Роман открывает нам мир Москвы 30-х годов. Мастер вместе со своей возлюбленной Маргаритой пишет гениальный роман о Понтии Пилате. Его не допускают к публикации, а самого автора заваливает неподъемная гора критики. В приступе отчаяния герой сжигает свой роман и попадает в психиатрическую лечебницу, оставляя Маргариту одну. Параллельно с этим в Москву прибывает Воланд, дьявол, вместе со своей свитой. Они учиняют беспорядки в городе, такие как сеансы черной магии, представление в Варьете и Грибоедове и т. д. Героиня тем временем ищет способ вернуть своего Мастера; впоследствии идет на сделку с сатаной, становится ведьмой и присутствует на балу у мертвецов. Воланд восхищен любовью и преданностью Маргариты и решает вернуть ей любимого. Также восстает из пепла роман о Понтии Пилате. А воссоединившаяся пара удаляется в мир покоя и умиротворения.

В тексте содержатся главы из самого романа Мастера, повествующие о событиях в Ершалаимском мире. Это рассказ о бродячем философе Га-Ноцри, допрос Иешуа у Пилата, последующая казнь последнего. Вставные главы имеют непосредственное значение для о романа, так как их понимание является ключом к раскрытию идеи автора. Все части составляют собой единое целое, тесно переплетены между собой.

Темы и проблемы

Булгаков на страницах произведения отразил свои мысли о творчестве. Он понимал, что художник не свободен, он не может творить лишь по велению своей души. Общество сковывает его, приписывает ему определенные рамки. Литература в 30-х годах подвергалась строжайшей цензуре, книги часто писались под заказ власти, отражение чего мы и увидим в МАССОЛИТе. Мастер не смог получить разрешения опубликовать свой роман о Понтии Пилате и о своем пребывании среди литературного общества того времени отзывался как о сущем аду. Герой, вдохновленный и талантливый, не смог понять его членов, продажных и поглощенных мелкими материальными заботами, так и они в свою очередь не смогли понять его. Поэтому Мастер и оказался за пределами этого богемного круга с неразрешенным к публикации трудом всей своей жизни.

Второй аспект проблемы творчества в романе – это ответственность автора за свое произведение, его судьбу. Мастер, разочаровавшись и окончательно отчаявшись, сжигает рукопись. Писатель же, по мнению Булгакова, должен добиваться правды посредством своего творчества, оно должно нести пользу обществу и действовать на благо. Герой, напротив, поступил малодушно.

Проблему выбора отражают главы, посвященные Пилату и Иешуа. Понтий Пилат, понимая необычность и ценность такого человека как Иешуа, отправляет того на казнь. Трусость – самый страшный порок. Прокуратор боялся ответственности, боялся наказания. Этот страх абсолютно заглушил в нем и симпатию к проповеднику, и голос разума, говорящей об уникальности и чистоте намерений Иешуа, и совесть. Последняя мучила его всю оставшуюся жизнь, а так же после смерти. Только в конце романа Пилату было позволено поговорить с Ним и освободиться.

Композиция

Булгаков в романе применил такой композиционный прием как роман в романе. «Московские» главы сочетаются с «пилатовскими», то есть с произведением самого Мастера. Автор проводит параллель между ними, показывая, что не время меняет человека, а только он сам способен изменить себя. Постоянная работа над собой – это титанический труд, с которым не справился Пилат, за что и был обречен на вечные душевные страдания. Мотивами обоих романов являются поиск свободы, истины, борьба добра и зла в душе. Каждый может совершать ошибки, но человек постоянно должен тянуться к свету; только это может сделать его по-настоящему свободным.

Главные герои: характеристики

  1. Иешуа Га-Ноцри (Иисус Христос) — бродячий философ, который считает, что все люди сами по себе добры и что придет время, когда истина будет главной человеческой ценностью, и институты власти перестанут быть нужными. Он проповедовал, поэтому обвинялся в покушении на власть Кесаря и был предан казни. Перед своей смертью герой прощает своих палачей; погибает, не предав своих убеждений, погибает за людей, искупая их грехи, за что был удостоен Света. Иешуа предстает перед нами реальным человеком из плоти и крови, способным чувствовать и страх и боль; он не окутан ореолом мистицизма.
  2. Понтий Пилат – прокуратор Иудеи, действительно историческая личность. В Библии он судил Христа. На его примере автор раскрывает тему выбора и ответственности за свои поступки. Допрашивая пленника, герой понимает, что тот невиновен, даже чувствует к нему личную симпатию. Он предлагает проповеднику соврать, чтобы спасти жизнь, но Иешуа не преклонен и не собирается отказываться от своих слов. Защитить обвиняемого чиновнику мешает его трусость; он боится потерять власть. Это не дает ему поступить по совести, так, как подсказывает ему сердце. Прокуратор осуждает Иешуа на смерть, а себя на муки душевные, что, конечно, во многом страшнее мук физических. Мастер в конце романа освобождает своего героя, и тот вместе с бродячим философом поднимается по лучу света.
  3. Мастер – творец, написавший роман о Понтии Пилате и Иешуа. В этом герое воплотился образ идеального писателя, живущего своим творчеством, не ищущего ни славы, ни наград, ни денег. Он выиграл крупные сумму в лотерее и решил посвятить себя творчеству – так и родилось его единственное, но, безусловно, гениальное произведение. В это же время он встретил любовь – Маргариту, которая стала ему поддержкой и опорой. Не выдержав критики со стороны высшего литературного московского общества, Мастер сжигает рукопись, его насильно кладут в психиатрическую клинику. Потом он был освобожден оттуда Маргаритой с помощью Воланда, которого очень заинтересовал роман. После смерти герой заслуживает покой. Именно покой, а не свет, как Иешуа, потому что писатель предал убеждения и отрекся от своего творения.
  4. Маргарита – возлюбленная творца, готовая ради него на все, даже посетить бал Сатаны. До встречи с главным героем была замужем за обеспеченным человеком, которого, впрочем, не любила. Свое счастье она обрела только с Мастером, которого сама так и назвала, прочитав первые главы его будущего романа. Она стала его музой, вдохновляющей дальше творить. С героиней связана тема верности и преданности. Женщина верна и своему Мастеру, и его произведению: она жестоко расправляется с критиком Латунским, оклеветавшим их, благодаря ей возвращается сам автор из психиатрической клиники и его, казалось бы, безвозвратно потерянный роман о Пилате. За свою любовь и готовность следовать за своим избранником до конца Маргарита и была награждена Воландом. Сатана подарил ей покой и единение с Мастером, то, чего больше всего желала героиня.

Образ Воланда

Во многом этот герой походит на Мефистофеля Гете. Само его имя взято из его поэмы, сцены Вальпургиевой ночи, где дьявол единожды был назван таким именем. Образ Воланда в романе «Мастер и Маргарита» очень неоднозначен: он – воплощение зла, и в то же время защитник справедливости и проповедник подлинных моральных ценностей. На фоне жестокости, алчности и порочности обычных москвичей герой выглядит, скорее, положительным персонажем. Он же, видя этот исторический парадокс (ему есть, с чем сравнить), заключает, что люди как люди, самые обыкновенные, прежние, только квартирный вопрос их испортил.

Кара дьявола настигает только тех, кто этого заслуживал. Таким образом, его возмездие очень избирательно и построено по принципу справедливости. Взяточники, неумелые писаки, заботящиеся только о своей материальном достатке, работники общепита, ворующие и реализующие просроченные продукты, бесчувственные родственники, воюющие за наследство после смерти близкого человека,- вот те, кого наказывает Воланд. Не он подталкивает их к греху, лишь обличает пороки общества. Так автор, используя сатирические и фантасмагорические приемы, описывает порядки и нравы москвичей 30-х годов.

Мастер — по настоящему талантливый писатель, которому не дали возможности реализоваться, роман просто «задушили» массолитовские чиновники. Он не был похож на своих коллег, имеющих удостоверение писателя; жил своим творчеством, отдавая ему всего себя, и искренне переживая за судьбу своего произведения. Мастер сохранил чистое сердце и душу, за что и был награжден Воландом. Уничтоженная рукопись была восстановлена и вернулась к своему автору. За свою безграничную любовь была прощена за свои слабости дьяволом Маргарита, которой сатана даже предоставил право просить у него исполнения одного ее желания.

Свое отношение к Воланду Булгаков выразил в эпиграфе: «Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо» («Фауст» Гете). Действительно, обладая неограниченными возможностями, герой карает человеческие пороки, но ведь это можно считать наставлением на путь истинный. Он – зеркало, в котором каждый может увидеть свои грехи и измениться. Самая дьявольская его черта – все разъедающая ирония, с которой он относится ко всему земному. На его примере мы убеждаемся, что сохранить свои убеждения наряду с самообладанием и не сойти с ума можно только с помощью юмора. Нельзя принимать жизнь слишком близко к сердцу, ведь то, что нам кажется незыблемой твердыней, так легко рассыпается при малейшей критике. Воланд ко всему равнодушен, это и отделяет его от людей.

Добро и зло

Добро и зло неразрывны; когда люди прекращают творить добро, на его месте тут же возникает зло. Оно – отсутствие света, тень, приходящая ему на смену. В романе Булгакова две противоборствующие силы воплощены в образах Воланда и Иешуа. Автор, чтобы показать, что участие этих абстрактных категорий в жизни всегда актуально и занимает важные позиции, Иешуа помещает в максимально отдаленную от нас эпоху, на страницы романа Мастера, а Воланда же – в современность. Иешуа проповедует, рассказывает людям о своих идеях и понимании мира, его сотворении. Позже за открытое изречение мыслей он будет судим прокуратором Иудеи. Его смерть — это не торжество зла над добром, а, скорее, предательство добра, ведь Пилат не в силах был поступить правильно, а значит, открыл дверцу злу. Га-Ноцри умирает несломленным и не побежденным, его душа сохраняет в себе свет, противопоставляемый тьме трусливого поступка Понтия Пилата.

Дьявол, призванный творить зло, прибывает в Москву и видит, что сердца людей наполнены тьмой и без него. Ему остается только обличать и насмехаться над ними; в силу своей темной сущности Воланд не может творить суд иначе. Но не он подталкивает людей к греху, не он заставляет зло в них победить добро. По Булгакову, дьявол не является абсолютной тьмой, он совершает акты справедливости, что очень сложно считать плохим поступком. В этом заключается одна из главных идей Булгакова, воплощенных в «Мастере и Маргарите»- ничто, кроме самого человека, не может заставить его поступить так или иначе, выбор добра или зла лежит на нем.

Также можно говорить об относительности добра и зла. И хорошие люди поступают неправильно, малодушно, эгоистично. Так Мастер сдается и сжигает свой роман, а Маргарита жестоко мстит критику Латунскому. Однако доброта заключается не в не совершении ошибок, а в постоянной тяге к светлому и их исправлению. Поэтому влюбленную пару ждет прощение и покой.

Смысл романа

Существует много трактовок смыслов этого произведения. Безусловно, нельзя говорить однозначно. В центре романа – извечная борьба добра со злом. В понимании автора эти две составляющие находится на равных правах и в природе, и в сердцах человеческих. Этим объясняется и появление Воланда, как сосредоточение зла по определению, и Иешуа, уверовавшего в природную людскую доброту. Свет и тьма тесно переплетены, постоянно взаимодействуют друг с другом, и уже невозможно провести четких границ. Воланд карает людей по законам справедливости, а Иешуа прощает их вопреки. Таково равновесие.

Борьба происходит не только непосредственно за души людские. Необходимость человека тянуться к свету проходит красной нитью через все повествование. Настоящую свободу можно получить только благодаря этому. Очень важно понять, что героев, скованных житейскими мелочными страстями, автор всегда наказывает, либо как Пилата — вечными муками совести, либо как московских обывателей — посредством проделок дьявола. Других же превозносит; Маргарите и Мастеру дарит покой; Иешуа заслуживает Свет за свою преданность и верность убеждениям и словам.

Также этот роман о любви. Маргарита предстает идеальной женщиной, которая способна любить до самого конца, невзирая на все преграды и трудности. Мастер и его возлюбленная – собирательные образы преданного своему делу мужчины и верной чувствам женщине.

Тема творчества

Мастер живет в столице 30- х годов. В этот период строится социализм, устанавливаются новые порядки, резко перезагружаются моральные и нравственные нормы. Здесь рождается и новая литература, с которой на страницах романа мы знакомимся посредством Берлиоза, Ивана Бездомного, членов Массолита. Путь главного героя сложен и тернист, как и у самого Булгакова, однако он сохраняет чистое сердце, доброту, честность, способность любить и пишет роман о Понтии Пилате, содержащий все те важные проблемы, которые должен решать для себя каждый человек поколения нынешнего или же будущего. В основе его лежит нравственный закон, скрывающийся внутри каждой личности; и только он, а не страх божьего возмездия, способен определять поступки людей. Духовный мир Мастера тонок и прекрасен, ведь он истинный художник.

Однако истинное творчество гонимо и зачастую становится признанным только после смерти автора. Репрессии, касающиеся независимого художника в СССР, поражают своей жестокостью: от идеологической травли до фактического признания человека сумасшедшим. Так затыкали рты многим друзьям Булгакова, ему и самому пришлось нелегко. Свобода слова оборачивалась тюремным заключением, а то и вовсе смертельной казнью, как в Иудее. Эта параллель с Древним миром подчеркивает отсталость и первобытную дикость «нового» общества. Хорошо забытое старое стало основой политики в отношении искусства.

Два мира Булгакова

Миры Иешуа и Мастера связаны теснее, чем кажется на первый взгляд. В обоих пластах повествования затрагиваются одни проблемы: свободы и ответственности, совести и верности своим убеждениям, понимании добра и зла. Не зря здесь так много героев двойников, параллелей и антитез.

«Мастер и Маргарита» нарушает неотложный канон романа. Это рассказ не о судьбе отдельных личностей или их групп, он обо всем человечестве, его судьбе. Поэтому автор соединяет две максимально отдаленные руг от друга эпохи. Люди во времена Иешуа и Пилата не сильно отличаются от людей московских, современников Мастера. Их также заботят личные проблемы, власть и деньги. Мастер в Москве, Иешуа в Иудее. Оба несут истину в массы, за это же оба страдают; первый гоним критиками, задавлен обществом и обречен окончить жизнь в психиатрической лечебнице, второй подвергается более страшному наказанию — показательной казни.

Главы, посвященные Пилату, резко отличаются от глав московских. Стиль вставного текста отличается ровностью, монотонностью, и только в главе казни переходит в возвышенную трагедию. Описание Москвы полно гротескных, фантасмагорических сцен, сатиры и насмешки над ее жителями, лирических моментов, посвященных Мастеру и Маргарите, что, конечно, обуславливает и наличие разнообразных стилей повествования. Лексика тоже разнится: она может быть низкой и примитивной, наполненной даже руганью и жаргонизмами, а может быть возвышенной и поэтичной, наполненной красочными метафорами.

Хоть оба повествования и значительно отличаются друг от друга, при прочтении романа остается чувство цельности, так крепка нить, связывающая прошлое с настоящим, у Булгакова.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Вступление

«Мастер и Маргарита» - гениальнейший роман всех времен и народов. Роман в романе, сказка и реальность, религия и миф, - все это удалось объединить в одном произведении, написанном одним великим писателем, имя которого Михаил Булгаков.
Совсем недавно я пришла к мысли, что Колобок мог быть бубликом, ведь он и в таком виде мог катится, а в сказке нигде конкретно не указано, что сдоба имела форму шара. На это мое замечание некоторые мои друзья заметили: «Ты придираешься ко всем мелочам литературы и ищешь тайный смысл там, где его и не должно было быть!», несмотря на это, я продолжаю искать подтекст и считаю, что «Мастер и Маргарита» - один из самых противоречивых романов, в котором очень много тайного и символичного. Здесь не только роман в романе, здесь даже герои взаимосвязаны и отображают друг друга. Здесь нет никого, кто бы попал на страницы книги просто так, в одиночестве; я попробую объяснить некоторые основные параллели, которые удалось обнаружить в романе.

Часть 1. Мастер И Воланд.

Это самая известная параллель, которую находят в книге Булгакова. Сходство этих двух героев очень яркое, но в тоже время, они противоположны. Такое описание ничего не напоминает? А зеркало? Параллель Мастер – Воланд можно условно назвать зеркальной.
Булгаков называет «часть той силы, что жаждет зла, но постоянно совершает добро» Wоландом, причем первая буква имени в зеркальном отображении будет иметь такой вид «М», а стало быть, это начальная буква в слове «Мастер».
Имя Мастера в романе не указано, тогда как Воланд точно знает, кто он такой и что ему нужно.
У Мастера нет никого, кроме Маргариты, Воланд же владеет свитой. Мастера не признали как писателя, тогда как к Воланду на бал приходит огромное количество людей (мертвых), которые боятся и уважают его.

Часть 2. Иешуа и Воланд.

Если параллель Мастера и Воланда можно назвать зеркальноотображающей, то параллель Воланда и Иешуа скорее нужно считать медальной. Они – две стороны одной медали, очень похожи друг на друга, но не желающие этого признавать.
Они оба сироты, оба считались сумасшедшими, оба отстаивали право веры и религии. Они оба попали в чужие города, пусть даже и с разницей почти в 2000 лет.
Они зависят друг от друга, поскольку их существование отдельно просто невозможно. «Если Бога нет, то и Дьявола тоже не существует?» - спрашивает Воланд тихим вечером на Патриарших прудах, он отстаивает точку зрения о существование Бога, поскольку его отсутствие предполагает и отсутствие самого Воланда (темной силы – противовеса светлой).

Часть 3. Иешуа и Иисус

Много споров ведется по поводу того, был ли Иешуа Иисусом, некоторые считают четыре главы «Мастера и Маргариты» Евангилием от Сатаны, а некоторые называют просто Евангилием от Мастера.
Иешуа – это обычный человек, который имел всего одного ученика, который записывал не совсем то, что говорил учитель. Иешуа – простой смертный, который остался непонятым. Булгаков хотел показать, что убийство невинного человека (мудреца, философа или простого смертного) также наказуемо, грешно и ужасно, как и убийство Сына Божьего, то бишь Иисуса.
Мы не знаем воскрес ли Иешуа, как Иисус, поскольку роман заканчивается на описании субботы, поэтому неизвестно, что произошло в воскресенье. У Булгакова это не имеет какого-то особого значения.
Цель Библейных четырех Евангилей (4 Евангилия и 4 главы по Булгакову – тоже особая параллель) убедить всех, что Иисус был мессией, Евангилие же от Мастера забирает чудо и оставляет человека.

Част 4. Понтий Пилат и собака

Не зря Мастер постоянно называет свой роман «Романом о Пилате», а не о Иешуа или Иисусе, ведь он считает главным героем именно его. Почему Понтий Пилат ненавидел людей? Был ли он так ужасен, каким его описывают? Не могу сказать наверняка, но есть некоторые факты, которые говорят в его пользу. У Пилата был настоящий друг – собака, которая его любила, а животные не могут любить людей созданных полностью из негатива. Пилат же любил свою собаку, потому что она не мешала ему, а он, по причине головных болей, не ненавидел людей, которые были способны затронуть его (тот, кто болен, не может любить).
Как не странно, параллель Пилат – Собака также возможна. Собака исполняла приказы своего хозяина, а хозяин исполнял приказы толпы, которая жаждала смерти и кровопролития невинного.

Часть 5. Маргарита и Левий Матвей (Мастер и Иешуа)

Можно долго рассуждать предала ли Маргарита Мастера, но её сходство с Левием Матвеем очевидно. Маргарита и Левий – единственные люди, которые поддерживали Мастера и Иешуа соответственно. Маргарита спасала рукопись Мастера из огня, вытаскивая обгорелые листы, а Левий спасал слова Иешуа от времени, записывая их.
Левий хотел спасти Иешуа от мучений, зарезав его, но струсил, так как струсила Маргарита, уходить из семьи, не попрощавшись и не объяснив никому ничего.
Левий хотел таки помочь Иешуа, но опоздал, философа уже вели на мучительную смерть; Маргарита бежала к Мастеру, но его уже увезли в психиатрическую клинику на невыносимую жизнь.
Левий любил Иешуа, Маргарита – Мастера.

Часть 6. Ершалаим и Москва

Два города, а между ними не только километры, но и почти 2000 лет. Казалось бы, что может быть общего, а на самом деле, нет практически ничего разного!
Люди, независимо от места и времени, одинаково глупые, мерзкие и лживые. Жажда хлеба и зрелищ, бесплатного сыра – неизлечимый человеческий вирус греха.
Всего 3 дня из жизни как одного, так и другого города, показывают их идентичность. Борьба добра со злом не прекращается и не может прекратиться, поскольку именно в ней весь смысл жизни.
Оболочка (время, место…) меняется, а начинка (люди, события, характеры…) остаются одинаковыми. Так может быть не зря Булгаков взял эпиграф из «Фауста», может мгновение остановилось для всех и навсегда?...



Загрузка...
Top