Билеты в большой театр россии. Главный балет Майи Плисецкой

Художник Б. Мессерер, дирижер Г. Рождественский.

Сюжет

Городская площадь. Развод караула. Коррехидор (офицер) ставит на караульный пост солдата Хозе. Красивый молодой солдат привлекает внимание цыганки Кармен. Она пытается очаровать его. Ее старания достигают цели, но Хозе остается верен долгу и не покидает пост.

Неожиданно возникает драка между работницами табачной фабрики. Кармен объявляют зачинщицей. Коррехидор приказывает Хозе препроводить Кармен в тюрьму. По дороге влюбленный солдат отпускает Кармен, тем самым совершая преступление перед законом. Чтобы не расставаться с любимой женщиной, Хозе дезертирует.

Появляется великолепный Тореро, любимец публики. Его страстный рассказ о своих подвигах на арене не оставляет равнодушной Кармен. Охваченная новым чувством, Кармен не желает замечать ревности Хозе. И только приход Коррехидора резко меняет ситуацию. Коррехидор требует, чтобы Хозе немедленно вернулся в казарму. Взбешенный Хозе выхватывает нож и прогоняет офицера.

Кармен поражена и восхищена поступком Хозе. Она снова влюблена в него, снова готова дарить ему свою любовь.

Кармен гадает. Появляется Рок - страшное воплощение судьбы Кармен. Рок предвещает неотвратимость трагической развязки.

Арена для боя быков. Тореро демонстрирует свое блестящее мастерство. Ему противостоит существо, в котором образ быка и образ Рока соединены воедино. Кармен с восторгом наблюдает за Тореро.

Появляется Хозе. Он требует и умоляет Кармен вернуть ему любовь. Но для Кармен его слова звучат как принуждение и насилие над ее волей. Она резко отвергает Хозе. Не в силах смириться с потерей возлюбленной, Хозе закалывает ее кинжалом.

Сюжет новеллы Мериме идеально подходит для балета. Не случайно в 1846 году, уже через год после появления новеллы в печати и почти за 30 лет до премьеры оперы Бизе , Мариус Петипа поставил в Мадриде одноактный балет «Кармен и тореадор», имевший огромный успех.

Идея постановки «Кармен-сюиты» в Большом театре принадлежит Майе Плисецкой , мечтавшей о роли Кармен.

«Танцевать Кармен мне хотелось всегда, - говорит балерина. - Мысль о своей Кармен жила во мне постоянно - то тлела где-то в глубине, то повелительно рвалась наружу. С кем бы ни заговаривала о своих мечтах - образ Кармен являлся первым. Начала с либретто. Решила увлечь своей затеей - чем черт не шутит - Шостаковича. Он мягко, но непреклонно отказался. Главный его довод был - „боюсь Бизе" - с полушутливой интонацией. Потом подступалась к Хачатуряну. Но дальше разговоров дело не ушло... И вот новое действующее лицо. В конце 1966 года на гастроли в Москву приехал Кубинский национальный балет. Шел спектакль, поставленный их главным балетмейстером Альберто Алонсо. С первого же движения меня словно ужалила змея. Это язык Кармен. Это ее пластика. Ее мир. В антракте бросаюсь за кулисы. „Альберто, вы хотите поставить,Кармен"? Для меня?" - „Это моя мечта..." Скоро Альберто Алонсо приехал в Москву с уже сочиненным либретто, музыку же обещал написать для меня Щедрин...»

«Меня привлекла мысль Майи Плисецкой, - рассказывал Альберто Алонсо, - хореографическим языком рассказать историю цыганки Кармен. Не переложить на танец гениальную оперу и новеллу Проспера Мериме, нет! - А создать балет на эту страстную, темпераментную музыку, весь решить его сквозь образ Кармен, один из величайших в мировой музыкально-литературной классике».

Свой весомый вклад в успех спектакля внес художник Борис Мессерер. Виктор Березкин пояснял: «Мессерер в „Кармен-сюите" Бизе - Р. Щедрина (Большой театр, 1968) превратил сценическое пространство в своего рода полукруглый дощатый загон, обозначавший и цирковую площадку - место боя быков, и обобщенно-метафорическую арену жизни, на которой разыгрывается трагический спектакль человеческого бытия. В центре дощатого забора - вход на арену, а наверху, полукругом, - стулья с высоченными спинками; на них сидят люди, которые являются и зрителями разворачивающегося на арене представления и судьями. Такая двойственность была принципом сценического решения, последовательно проведенным через весь спектакль. Огромная условная маска быка, которая висела над сценой как своего рода эмблема балета, могла считаться афишей, приглашающей на представление боя быков, и одновременно образом безликости. Двойственность была и в костюмах. Так, например, одну руку тореадора художник делает черной и гладкой, другую - пышной и белой».

О своей работе над партитурой балета рассказал Родион Щедрин : «Слишком прочно связана наша память с музыкальными образами бессмертной оперы. Так пришла мысль о транскрипции. Когда-то этот, почти забытый сегодня, жанр музыкального искусства был одним из самых распространенных. Выбрав жанр, надо было выбрать инструментарий. Надо было решить, какие инструменты симфонического оркестра смогут достаточно убедительно компенсировать отсутствие человеческих голосов, какие из них ярче всего подчеркнут очевидную хореографичность музыки Бизе. В первом случае эту задачу, на мой взгляд, могли решить струнные инструменты, во втором - ударные. Так сложился состав оркестра - струнные и ударные. <...> Опера и балет- виды искусства, бесспорно, братские, но каждый из них требует своей закономерности. Балетный оркестр, мне кажется, должен звучать на несколько градусов „горячее" оперного. Ему надлежит „дорассказать" куда больше, чем оркестру оперному. Да простят мне сравнение, что „жестикуляция" музыки в балете должна быть гораздо резче и заметнее. Я с искренней увлеченностью работал над партитурой балета. Преклоняясь перед гением Бизе, я старался, чтобы преклонение это всегда было не рабским, но творческим. Хотелось использовать все виртуозные возможности выбранного состава».

Взяв за основу сочинение Бизе, Щедрин исходил не из новеллы Мериме, а из оперы, завоевавшей всемирную известность. Он сузил сюжет оперы, исключив показ жизненного фона, и ограничился конфликтами Кармен с Хозе и с обществом, условно названным «обществом масок». Выполняя, казалось бы, почти служебную задачу по просьбе любимой жены, Щедрину удалось создать яркое, насыщенное контрастами сочинение. «Кармен-сюита» исполняется на концертной эстраде не реже, чем на театральных подмостках.

После премьеры в Большом театре о музыке балета разгорелись жаркие споры. Одни горячо восприняли услышанное, наслаждаясь новым оркестровым нарядом хорошо знакомых тем французского композитора. Другие искренне недоумевали, почему Щедрин предпочел привлечь в качестве основы балета музыку всемирно известной оперы Бизе, а не создать для него собственную. Были даже и такие, кто с негодованием протестовал против подобного «эксперимента» с оперой мирового классического наследия.

Образ Кармен принадлежит к числу лучших ролей в репертуаре Майи Плисецкой. Здесь наиболее ярко проявились грани таланта выдающейся артистки, вызывая восторг зрителей и театральных критиков. Балетовед Вадим Гаевский восхищался: «В балете важны отношения Кармен не только с главными персонажами, но и со статистами, зрителями корриды. Ожесточение, которым она окружена, ее самое не пугает и не ожесточает. Кармен Плисецкой играет с толпой, как тореадор с быком: она дерется с бесстрашием, негодует с достоинством, насмешничает с блеском. Не этой толпе лишить эту Кармен веры в себя, страстного интереса к жизни, азартной любви к авантюрам. Кармен у Плисецкой не только цыганка, но и испанка из племени Дон Жуана, и стиль роли - не романс, не надрыв, но тот же, что и у Моцарта, - drama giocosa, веселая драма».

Однако не все были единодушны в оценке балета. Выдающийся хореограф Федор Лопухов, анализируя балетный язык спектакля, в частности, находил, «что подъем ноги, да еще с тыканьем ею в живот Хозе, исполняемый Кармен в постановке „Кармен" А. Алонсо - есть непристойность. <...> И тыканье ногой у Кармен в Хозе трактует не любовную Кармен, что в музыке Бизе, а, увы, гулящую девку, что лично я принять не могу».

В 1978 году был снят фильм-балет по одноименному сочинению Щедрина и спектаклю Большого театра (режиссер Ф. Слидовкер, хореограф А. Алонсо, оператор А. Тафель, художник Н. Виноградская, дирижер Г. Рождественский). В главных партиях: Кармен - Майя Плисецкая, Хозе - Алексанр Годунов, Тореро - Сергей Радченко, Коррехидор - Виктор Барыкин, Рок - Лойпа Араухо. После эмиграции Годунова в 1979 году этот фильм ряд лет был недоступен советским зрителям.

Яркая музыка балета, интересная хореографическая концепция Алонсо, рожденная под влиянием неповторимой личности Плисецкой, пополнили балетный репертуар XX века. В 1970-х годах «Кармен-сюиту» ставили много и часто разные хореографы в различных городах страны. Интересен был наполненный символикой, страстный спектакль Германа Замуэля (1972) с Валентиной Мухановой (Кармен), Василием Островским (Хозе), Никитой Долгушиным (Тореро), выдержавший в ленинградском Малом театре оперы и балета 68 представлений.

Позже Большой театр возвратил в свой репертуар балет, специально поставленный для выдающейся балерины и навсегда связанный с ее именем. 18 ноября 2005 года состоялась премьера возобновления «Кармен» (хореограф-постановщик А. Алонсо, художник-постановщик Б. Мессерер, дирижер-постановщик П. Сорокин, ассистент хореографа-постановщика С. Калеро Алонсо, художник по свету А. Рубцов). Премьера прошла на новой сцене Большого театра в рамках фестиваля в честь Майи Плисецкой.

Специально приехавший для возобновления балета в Москву Алонсо сказал в интервью: «Я принес в Большой стиль, который искал еще на Кубе. Его можно обозначить как соединение классических па с испано-кубинскими танцами. Конечно, хотелось, чтобы получился современный спектакль. Ведь мир все время движется. Но что такое современный танец? Балерина надевает пуанты - и получается классика, потом снимает их и танцует без пуантов - вот вам новое. Мне очень нравится драматический театр, многое в „Кармен" на этом основано. Движения должны разговаривать. Кармен делает взмах ногой в сторону Хосе, и это как окрик „Эй, ты!" ... Проблема Хосе в том, что он жертва. Кармен - цыганка, свободная женщина, воровка. Она всегда делает только то, что ей хочется в данную минуту. Хосе - воин. Он жил в иной системе координат, где понятие „долг" превыше всего. Он должен слушаться приказа, но нарушает все устои, потеряв голову от страсти, идет против законов солдата, лишается службы, становится изгоем, а потом теряет любовь - единственный оставшийся смысл жизни, любовь, ради которой он пожертвовал социальным статусом. У Хосе не остается ничего, кроме бешенства отчаяния. Он не солдат и не любовник. Он никто».

Балет, поставленный в расчете на неповторимую индивидуальность Плисецкой, обрел новый облик и новую жизнь. Журнал «Афиша» отмечал: «Казалось бы, без огненного взгляда Плисецкой, ее вызывающе вздернутого плеча и бьющего наотмашь взлета ноги в батмане „Кармен-сюиты" не существует: кого в наши дни удивишь черным силуэтом бычьей головы на красном заднике и призванной символизировать рок шлангообразной девицей, запаянной в черный комбинезон. Но с появлением в заглавной роли Марии Александровой легенда превратилась в живой спектакль. В балерине нет ничего от Плисецкой. Зато в насмешливом взгляде, расслабленной походке, хищной линии руки и ноге, упруго обвивающей стул, - много от самой Кармен». Вслед за Александровой на роль Кармен решились и другие балерины - Светлана Захарова и даже гастролерша из Мариинского театра Ульяна Лопаткина.

А. Деген, И. Ступников

С просьбой поставить для нее балет о Кармен по повести Проспера Мериме к кубинскому балетмейстеру Альберто Алонсо, находящемуся на гастролях в Москве, обратилась Майя Плисецкая.

Ее заветная идея совпала с давней мечтой Алонсо, и он очень быстро сочинил хореографию будущего спектакля.

Встал вопрос о музыке. Плисецкая попросила написать музыку к «Кармен» Дмитрия Шостаковича, но композитор отказался, не желая, по его словам, конкурировать с Жоржем Бизе. Другой отказ последовал от Арама Хачатуряна.

«Делайте на Бизе!» — посоветовал Алонсо...

Сроки поджимали, музыка была нужна «уже вчера». Тогда Щедрин, который в совершенстве владел профессией оркестровки, существенно перекомпоновал музыкальный материал оперы Бизе. Музыка к балету состояла из мелодичных фрагментов оперы «Кармен» и «Арлезианки» Жоржа Бизе. Репетиции начались под рояль. В рекордные сроки — за двадцать дней — Щедрин сделал транскрипцию оперы Ж. Бизе. В партитуре Щедрина особый характер давали ударные инструменты, различные барабаны и колокола... В тринадцати номерах сюиты развернулась идея противопоставления двух миров: светлого, порывистого, наполненного человеческими чувствами и страданиями и холодного, бесстрастного, неумолимого мира масок.

В своей блистательной оркестровке композитор отвел главную роль струнным и ударным инструментам. Группе ударных предназначалось имитировать испанские народные инструменты, струнная группа, в свою очередь, исполняла роль голоса.

Хоть и в спешке, все же спектакль был приготовлен. Но не поспевали мастерские, костюмы дошили только к утру премьерного дня. На генеральную репетицию (она же оркестровая, световая и монтировочная) на основной сцене выделили всего один день.

Великолепные, метафорически-точные декорации к спектаклю, главную идею которого балетмейстер сформулировал емкой фразой: «Вся жизнь Кармен — коррида», создал известный театральный художник, двоюродный брат Плисецкой Борис Мессерер.

Мировая премьера состоялась 20 апреля 1967 года в Большом театре, дирижировал Геннадий Рождественский.

Крайне страстный, эротический характер постановки вызвал у советского руководства неприятие, к тому же в СССР балет Алонсо шёл в цензурированном виде. По воспоминаниям Майи Плисецкой: «...советская власть пустила в театр Алонсо только потому, что он был «свой», с острова Свободы, но этот «островитянин» как раз взял и поставил спектакль не только о любовных страстях, но и о том, что нет на свете ничего выше свободы. И, конечно, этому балету так здорово досталось не только за эротику и мою «ходьбу» всей стопой, но и за политику, которая явственно в нем проглядывала». Обескураженная новизной балета, публика отнеслась к премьере прохладно. Одним из немногих зрителей, безоговорочно принявших новый спектакль, был Д. Д. Шостакович. Создатели «Кармен-сюиты», слишком непривычной, эротичной, (очевидно, подразумевалось, что и политически не вполне благонадежной) нуждались в поддержке, поскольку сразу же попали в опалу. «Вы — предательница классического балета», — в ярости скажет Плисецкой министр культуры СССР Е.А. Фурцева. После премьерного спектакля в директорской ложе Фурцевой не оказалось: она покинула театр. Спектакль не был похож на «короткий „Дон Кихот“», как она того ожидала, и был сырым. Второй спектакль должен был пойти в «вечере одноактных балетов» («тройчатке»), 22 апреля, но был отменён: «Это большая неудача, товарищи. Спектакль сырой. Сплошная эротика. Музыка оперы изуродована... У меня большие сомнения, можно ли балет доработать». Фурцева предложила Плисецкой через прессу повиниться о своей ошибке с «Кармен-сюитой».

Самым же дорогим для Плисецкой было признание испанской публики:

«Когда испанцы мне крикнули «Оле!», я поняла, что победила».

Либретто «Кармен-сюиты» написал Альберто Алонсо. В центре балета — трагическая судьба цыганки Кармен и полюбившего её солдата Хозе, которого Кармен покидает ради молодого Тореро. Взаимоотношения героев и гибель Кармен от руки Хозе предопределены Роком. Таким образом, история Кармен (в сравнении с литературным первоисточником и оперой Бизе) решена в символическом плане, что усилено единством места действия (площадка корриды).

Все движения Кармен-Плисецкой несли особый смысл, вызов, протест: и насмешливое движение плечом, и отставленное бедро, и резкий поворот головы, и пронизывающий взгляд исподлобья... Словно застывший сфинкс, смотрела Кармен Плисецкой на танец Тореадора, и вся ее статичная поза передавала колоссальное внутреннее напряжение. Завораживая зрителей, она приковывала к себе внимание, невольно (или сознательно?) отвлекая от эффектного соло Тореадора.

В премьерный состав (и долгое время единственный) помимо Майи Плисецкой входили Н.Б. Фадеечев (Хозе), С.Н. Радченко (Тореро), Н.Д. Касаткина (Рок), А.А. Лавренюк (Коррехидор).

Новым Хозе стал Александр Годунов. Его Хозе сдержан, насторожен и недоверчив. Он будто все время находится в ожидании человеческого предательства, беды, удара судьбы. Он раним и самолюбив. Хореография Хозе начинается стоп-кадром, Хозе стоит лицом в зал. Живой портрет Хозе, светловолосого и светлоглазого (в соответствии с портретом, созданным Мериме). Крупные строгие черты лица, холодный взгляд выражают отчужденность. Однако за маской угадывается истинная человеческую суть — ранимость души, брошенной в жестокий мир. Портрет психологически интересен сам по себе, но вот начинается движение. Синкопированная «речь» воспринята Годуновым точно и органично. Тщательно проработанные нюансы сложили сценическую рельефность характера и образа.

В роли Тореро выступил блистательный характерный танцовщик Большого театра Сергей Радченко. Артист стильный, тонко знающий особенности испанского танца, темпераментный и сценически обаятельный, создал образ внешне ослепительно эффектного, но пустого победителя корриды.

Триумфальное шествие «Кармен-сюиты» по театральным сценам мира продолжается до настоящего времени.

Она стала для всего мира символом балета и русской культуры в целом. Но кроме танца в её жизни было трудное детство, военная юность и одна из самых счастливых и удивительных историй любви – той, которая сильнее смерти. Настоящий борец и удивительная женщина – Майя Плисецкая.

От детского дома будущую балерину спасла родная тетя – Суламифь Мессерер, которая была солисткой Большого театра. Она удочерила Майю и помогла своей сестре раньше положенного по советскому законодательству срока (жены изменников родины подлежали заключению в лагеря на 5-8 лет) вернуться в Москву. Но вплоть до марта 1956 года, когда отец Плисецкой был посмертно реабилитирован, балерина считалась дочерью врага народа.

2. Балет во время войны


Мать Майи Рахиль Михайловна Мессерер-Плисецкая была актрисой немого кино, а удочерившая её тетя Суламифь – балериной, артистом балета и хореографом был также и дядя Майи – Асаф Михайлович Мессерер. Другими словами, балет окружал девочку с самого рождения, и неудивительно, что её судьба оказалась связана именно с этим искусством.

В 9-летнем возрасте, Майя поступила Московское хореографическое училище. Среди педагогов будущей звезды были Елизавета Гердт и Мария Леонтьева.


Учиться искусству танца балерине пришлось в страшные военные годы. Тогда же произошло одно из первых заметных выступлений Плисецкой – в 1942 году в Свердловске, где она находилась в эвакуации. Это была созданная Михаилом Фокиным для Анны Павловой миниатюра «Умирающий лебедь». Впоследствии номер стал одной из визитных карточек Плисецкой, а она – одной из самых известных балерин, когда-либо исполнявших его, и в наше время «Умирающий лебедь» ассоциируется в первую очередь с её именем.


По окончании училища Плисецкая была принята в труппу Большого театра и уже вскоре стала солисткой и одной из ведущих балерин. Свою профессиональную карьеру она начинала в переломные годы Великой Отечественной войны. И критики отмечают, что танец молодой Майи был предчувствием победы, которым в те годы жила вся страна, предчувствием освобождения. Эту победоносную, освобождающую силу искусства балерина утверждала всей своей жизнью.

3. Плисецкая как символ



После ухода со сцены Галины Улановой в 1960 году Плисецкая стала примой-балериной Большого театра. К тому времени она исполнила уже немало знаковых партий. Например, ещё в 1945 году стала первой исполнительницей Осени в балете Сергея Прокофьева «Золушка», а в 1947 поразила публику своей Одеттой-Одиллией в «Лебедином озере».

Потом были партии Мирты в балете «Жизель», уличной танцовщицы в «Дон Кихоте», Царь-девицы в «Коньке-Горбунке» и многие другие работы.


Но именно в шестидесятые начинается расцвет великолепной Плисецкой, она не просто становится примой Большого, но добивается мировой славы. Для неё создают номера лучшие балетмейстеры мира: кубинец Альберто Алонсо (балет «Кармен-Сюита»), классики французского балета Ролан Пети (балет «Гибель Розы») и Морис Бежар («Айседора») и многие другие.

Балерина со временем становится символом искусства и символом классической русской культуры, и исполняет эту роль вплоть до своей смерти. Тем более, что Плисецкая отличалась беспрецедентным творческим долголетием: регулярную танцевальную карьеру она завершила в возрасте 65 лет, но даже после этого периодически выходила на сцену, например, свой 70-летний юбилей отпраздновала исполнением специального номера «Аве Майя», который поставил для нее Морис Бежар.

4. Кармен


Балет Альберто Алонсо «Кармен-сюита» сыграл одну из главных ролей в профессиональной жизни Майи Плисецкой – он ярче всего выразил необыкновенной танцевальный стиль балерины, и именно с него началась её мировая слава. Но дался этот номер непросто. Плисецкой пришлось приложить много усилий, чтобы балет сначала сбылся, а потом ещё столько же – чтобы получить право его танцевать.

Устав от бесконечной классики в репертуаре, к 1964 году Плисецкая твердо решила сделать что-то новое, что-то своё. Она всегда мечтала танцевать Кармен, поэтому с выбором материала проблем не было, оставалось только найти балетмейстера и композитора.

Здесь дело затянулось, но когда в 1966 году Плисецкая увидела выступление кубинского национального балета в Москве, то поняла – вот тот самый язык, который идеально подойдет для её Кармен.


Кубинский балетмейстер Альберто Алонсо сразу же согласился сотрудничать, но главная трудность была в том, чтобы убедить советских чиновников пригласить его для работы в Большой театр, ведь иностранцев в СССР не жаловали. Убедить министра культуры Екатерину Фурцеву Плисецкой помогла и недавно полученная Ленинская премия, и тот факт, что Алонсо был родом из правильной страны – с Острова Свободы, а значит его работа в Большом могла укрепить советско-кубинскую дружбу.

Однако после первого же просмотра нового балета Фурцева была явно разочарована – слишком много эротики и вообще сплошной формализм. Она назвала Плисецкую «предательницей классического балета». Балерине лишь чудом удалось уговорить министра не запрещать постановку – после обещания сократить любовное адажио.

Но это было только началом. Потом было сражение за право показать балет «Кармен-сюита» на зарубежных гастролях Большого театра. «- Вы сделали из героини испанского народа женщину легкого поведения…», - громила Фурцева танец, запрещая исполнять «Кармен» на «Экспо-67» в Канаде. Только после того, как в 1968 году на один из спектаклей пришел председатель совета министров Косыгин, Фурцева разрешила показать «Кармен» зарубежным зрителям.


С тех пор Плисецкая танцевала «Кармен» около 350 раз и публика всегда принимала этот балет с восторгом. С него началась мировая слава балерины, так что ее упрямство и настойчивость в борьбе с ханжеством советских боссов окупились сполна. Говорят, когда французский президент наградил Плисецкую орденом Почетного легиона, один из советских чиновников с недоумением сказал ей: «Я думал, что этот орден дают только борцам Сопротивления». На что балерина справедливо ответила: «А я всю жизнь и сопротивляюсь!»

5. Муза Пьера Кардена



Плисецкую мечтали одевать лучшие кутюрье мира. Этой чести удостоились Пьер Карден, Ив Сен-Лоран, Коко Шанель. Но любимым и непревзойденным модельером балерины стал именно Карден, который с гордостью называл Плисецкую своей музой. Его творческий союз с Майей длился долгие годы. В своих мемуарах балерина писала: «Я твердо знаю, что благодаря костюмам Кардена получили признание мои балеты «Анна Каренина», «Чайка», «Дама с собачкой». Без его истонченной фантазии, достоверно передавшей зрителю аромат эпох Толстого и Чехова, мне не удалось бы осуществить мечту».


В повседневной жизни Плисецкая предпочитала, как выразился историк моды Александр Васильев, «спортивно-космический стиль». Она – едва ли не первая в СССР женщина, которая использовала в создании своего образа стиль милитари.

И вообще, одевалась Плисецкая так же свободно, как танцевала – не интересуясь мнением экспертов из женских журналов и не обращая особого внимания на модные тенденции, но создавая их.


Она никогда не подчеркивала свою стройность, предпочитая объемные вещи, любила лаковую обувь на низком каблуке, кожу, необычные геометрические пропорции и всевозможные угловатости. Повторить стиль Плисецкой вряд ли возможно – и дело не только в том, что для неё специально шили одежду лучшие модельеры Франции, дело в необычайной пластике балерины, в умении носить «странные» вещи красиво и невозмутимо – дело в том, что танцевала Плисецкая не только на сцене.

6. Щедрин



Майя Плисецкая вышла замуж за композитора Родиона Щедрина в 1958 году. История их любви длилась до смерти балерины в 2015 году, а в каком-то смысле длится и до сих пор: Плисецкая оставила завещание, согласно которому её прах будет соединён воедино с прахом Родиона Щедрина после его смерти и развеян над Россией.

С Щедриным балерину связывали не только чувства (а это по-настоящему светлая, счастливая история любви), но и творческие отношения. Композитор написал специально для своей жены балеты «Анна Каренина», «Чайка», «Дама с собачкой» – во всех этих постановках Плисецкая танцевала главные партии и выступала как балетмейстер.


Причем Щедрин честно признавался, что никогда большим любителем балета не был и писал их исключительно ради любимой жены. «До сих пор балетоманом я себя назвать не могу. Я – Майяман», – сказал композитор в одном из своих интервью.

Плисецкая всегда отзывалась с восхищением о своем муже: «Он удержал меня на плаву. Он писал мне балеты. Он дарил идеи. Он вдохновлял. Это уникально. Это редкость. Потому что он редкий. Он уникальный. Я таких людей, как он, просто не знаю. Таких целостных, таких самостоятельных по мысли, таких талантливых, даже гениальных. Я восхищаюсь мужем всю жизнь. Он меня ни разу ни в чем не разочаровал».


Похоже, именно Щедрину обязана Плисецкая и своим творческим долголетием, по крайней мере, так она считала сама: «Он продлил мою творческую жизнь, как минимум, на двадцать пять лет».

7. Во имя искусства


С самого детства Плисецкая жила балетом и ради балета. Ради него ей пришлось пожертвовать и счастьем материнства. В самом начале отношений с Щедриным балерина забеременела. Она думала о том, чтобы оставить ребенка, но желание танцевать взяло верх.

Плисецкая считала, что можно еще повременить, «срок еще есть», выбрать же материнство в тот момент значило поставить под серьёзный удар свою дальнейшую профессиональную судьбу. «Щедрин без восторга, но согласился», – писала Плисецкая в своей автобиографии.

Однако больше детей у супругов не было. Танец и любимый муж оставались двумя безусловными приоритетами в жизни великой Плисецкой.


Подготовлено редакцией сайта «Апрель»

Биографии, особенности стиля и жизненные позиции других великих женщин -

Расскажи друзьям.

Наша компания предлагает билеты в Большой театр - на лучшие места и по самой выгодной стоимости. Интересуетесь, почему стоит приобрести билеты именно у нас?

  1. — У нас в наличии есть билеты абсолютно на все постановки театра. Какой бы грандиозный и знаменитый спектакль не проходил на сцене Большого театра, у нас всегда найдутся для вас лучшие билеты на спектакль, который вы пожелаете увидеть.
  2. — Продажа билетов в Большой театр у нас осуществляется по оптимальной стоимости! Только в нашей компании самые выгодные и приемлемые цены на билеты.
  3. — Мы своевременно доставим билеты в любое удобное для вас время и место.
  4. — У нас бесплатная доставка билетов по Москве!

Посетить Большой театр - мечта всех ценителей театрального мастерства, как российских, так и зарубежных. Именно поэтому купить билеты в Большой театр бывает непросто. Компания «BILETTORG» с удовольствием готова помочь вам приобрести по наиболее выгодной цене билеты на самые интересные и популярные шедевры оперного и классического балетного искусства.

Сделав заказ билетов в Большой театр, вы получаете возможность:

  • — отдохнуть душой и получить массу незабываемых эмоций;
  • — попасть в атмосферу непревзойденной красоты, танца и музыки;
  • — подарить себе и своим близким настоящий праздник.

В шестидесятые годы Майя Плисецкая была примой, т. е. первой балериной Большого театра. Разумеется, недостатка в партиях у нее не было, наоборот - из-за большой занятости приходилось отказываться от участия в некоторых спектаклях. Другая балерина на месте Плисецкой остановилась бы на достигнутом, но у Майи вместе с ростом ее славы росло и чувство творческой неудовлетворенности. Ей всегда хотелось чего-то нового, хотелось испытать себя на новом поприще, предстать перед зрителями в новом амплуа. Классический балет предоставляет актерам безграничную возможность самовыражения, но тем не менее классические рамки в определенный момент стали тесными для таланта балерины.

Вершиной карьеры Майи Плисецкой стал балет «Кармен-сюита», написанный специально для нее Родионом Щедриным и поставленный на сцене Большого кубинским балетмейстером Альберто Алонсо.

«Танцевать Кармен мне хотелось всегда, - признавалась балерина. - Ну не с самого раннего детства, разумеется, но так давно, что первый импульс и припомнить не могу. Разве что выдумать?.. Мысль о своей Кармен жила во мне постоянно - то тлела где-то в глубине, то повелительно рвалась наружу. С кем бы ни заговаривала о своих мечтах - образ Кармен являлся первым.» Может быть, дело было в том далеком северном путешествии? Когда музыка Бизе сливалась с ревом ветра и волн?

В конце 1966 года в Москву приехал на гастроли кубинский национальный балет. Спектакли шли в Лужниках - не в Большом. Добираться зимой по гололеду Плисецкой было лень, но она себя пересилила, наслушавшись восторженных отзывов знакомых, и не пожалела! Шел балет, поставленный выдающимся балетмейстером, родоначальником кубинского балета Альберто Алонсо. «С первого же движения танцоров меня словно ужалила змея. До перерыва я досиживала на раскаленном стуле. Это язык Кармен. Это ее пластика. Ее мир».

В антракте она бросилась за кулисы и, разыскав Альберто Алонсо, без всяких предисловий, даже не поздоровавшись, выпалила: Альберто, вы хотите поставить «Кармен»? Для меня?

Альберто был согласен, но он должен был обязательно вернуться на Кубу и, если к сроку придет официальное приглашение советского министерства, то только тогда он сможет вновь прилететь в Москву. «С готовым либретто», - пообещал он.

Плисецкая закивала - это либретто пунктирно и наивно она напишет сама: Кармен, Хосе, цветок, любовь, тореадор, ревность, карты, нож, смерть. А потому будет долго править, руководствуясь замечаниями Алонсо.

Но как быть с музыкой? Бизе написал оперу - не балет, его партитура не подойдет без переделки.

Поначалу Майя обратилась - ни много ни мало - к самому Шостаковичу. Он немного подумал - а потом мягко, но непреклонно отказался. Плисецкая поначалу расстроилась - а потом сообразила: она же замужем за композитором! Щедрин не мог отказать любимой и настойчивой Майе, да и идея ему понравилась. Всего за двадцать дней Щедрин сделал транскрипцию оперы Бизе - это совершенно нереальный срок.

Композитор использовал не симфонический оркестр, а струнные и сорок семь ударных инструментов, достигнув тем самым новой, современной звуковой окраски.

Дело было за малым - добиться приглашения Альберто Алонсо. Плисецкая ринулась к Фурцевой, пробилась через многочисленных секретарей и, как всегда, темпераментно и несколько сбивчиво стала просить пригласить кубинского балетмейстера на постановку «Кармен» в Большом театре.

В чем проблема? Да в том, что иностранных балетмейстеров в СССР тогда не жаловали. Но то был кубинец, народный демократ, чья труппа успешно укрепляла дружбу народов стран социалистического лагеря. К тому же Плисецкая не так давно получила Ленинскую премию - ей было нелегко отказать. Год-два-три после такой награды можно было стричь купоны. А министры умели держать нос по ветру! Да к тому же речь шла о дружбе советского и кубинского народов - Майя особенно на это напирала, и именно этот момент решил дело!

«Вы говорите, одноактный балет? На сорок минут? - задумалась Фурцева. - Это будет маленький «Дон Кихот»? Верно? В том же роде? Праздник танца? Испанские мотивы? Я посоветуюсь с товарищами. Думаю, это не может встретить серьезных возражений», - заверила министр. И приглашение было получено!

Майя торжествовала.

Кармен обсуждали на кухне на русско-английско-испанском диалекте, одновременно перекусывая чем Бог послал. Плисецкая танцевала - прямо посреди обеда, с куском курицы во рту - каждый новый эпизод, придуманный Альберто. Танцевала совсем как в детстве - исполняя сразу же все роли.

Алонсо, хорошо знакомый с социалистическими реалиями, хотел прочесть историю Кармен как гибельное противостояние своевольного человека, рожденного свободным, тоталитарной системе всеобщего раболепия. Системе, диктующей нормы фальшивых взаимоотношений, извращенной, лживой морали, прикрывающей самую обычную трусость. Жизнь Кармен - коррида, битва насмерть, за которой наблюдает равнодушная публика. Кармен - вызов, восстание. Ослепительная - на сером фоне!..

Мечта сбылась в рекордные сроки - уже 20 апреля 1967 года на сцене Большого театра состоялась премьера «Кармен-сюиты». Прекрасные декорации создал знаменитый театральный художник, двоюродный брат Плисецкой, Борис Мессерер. Его работа органично сочеталась с раскрывавшимся перед зрителями действием, помогая донести до зала главную идею спектакля.

Оркестр играл с непритворным увлечением: пьеса пришлась им по вкусу. «Смычки взлетали вверх-вниз, вверх-вниз, ударники лупили в свои барабаны, звонили в колокола, ласкали невиданные мною доселе экзотические инструменты, верещали, скрипели, посвистывали. Вот это да!..» - восхищалась тем вечером Майя Михайловна. «Музыка целует музыку», - позже сказала о «Кармен-сюите» Белла Ахмадулина.

Но на этот раз успех обернулся скандалом. На такой эффект Плисецкая не рассчитывала. «На премьере мы ах как старались! Из кожи лезли. Но зал Большого был холоднее обычного. Не только министр Фурцева и ее клевреты, а и добрейшая ко мне московская публика ждали второго «Дон Кихота», милых вариаций на привычную им тему. Бездумного развлечения. А тут все серьезно, внове, странно». А еще порой страшно и очень эротично. Кармен завлекает Хосе, откровенно с ним флиртует. Движения офицера скованны, вымуштрованы. Двор фабрики - или арена для корриды - слишком уж напоминает тюремный. Одна из работниц подает Кармен маску - символ лицемерия, которую та презрительно отбрасывает. Арестовывая Кармен, Хосе требует, чтобы она дала ему руку, - а та кокетливым движением кладет в его ладонь ножку. А потом этой же ножкой томно обвивает его торс. Это же секс! Это приглашение! О, такого Москва еще не видела: секса в СССР, как известно, не было. Публика опешила. «Аплодировали больше из вежливости, из уважения, из любви к предыдущему. А где пируэты? Где шене? Где фуэте? Где туры по кругу? Где красавица-пачка проказливой Китри? Я чувствовала, как зал, словно тонущий флагман, погружался в недоумение.» - так описала сама Плисецкая тот памятный вечер.

Да, вопреки ее ожиданиям советские зрители, слегка шокированные новизной балета, поначалу восприняли его с недоумением. Второй спектакль был намечен через день - 22 апреля, и тут пришло известие, что его отменяют. Плисецкая снова бросилась к Фурцевой, но наткнулась на холодный прием: «Это большая неудача, товарищи. Спектакль сырой. Сплошная эротика. Музыка оперы изуродована. Надо пересмотреть концепцию. У меня большие сомнения, можно ли балет доработать. Это чуждый нам путь.»

Балерина упрашивала, уговаривала, искала аргументы. Министр долго оставалась непреклонной. Решилось все достаточно странным образом: «У нас, Екатерина Алексеевна, завтра уже банкет в Доме композиторов оплачен. Все участники приглашены, целиком оркестр. Будет спектакль, не будет - соберется народ. Не рождение отпразднуем, так поминки. Пойдет молва. Этого вы хотите? Наверняка «Голос Америки» на весь мир советскую власть оконфузит.»

Это подействовало. Фурцева замялась, стала искать компромиссы. А Майя подливала масла в огонь: как отреагирует товарищ Фидель Кастро, узнав, что в СССР запретили балет ведущего кубинского балетмейстера? Аргумент был весомым. Госпожа министр колебалась.

Я сокращу любовное адажио, - обещала Плисецкая. - Все шокировавшие вас поддержки мы опустим. Вырубку света дадим.

Пришла помощь и со стороны. Одним из немногих, кому сразу же и безоговорочно понравился новый спектакль, был композитор Дмитрий Шостакович, не поленившийся донести свое мнение до Министерства культуры, и главное - до амбициозной, но слишком зашоренной, боящейся любой новизны Екатерины Фурцевой. Он позвонил в министерство и высказал свои восторги. И постепенно Фурцева смягчилась, только потребовала обязательно убрать поддержки и поменять костюмы, прикрыв голые ляжки. «Это сцена Большого театра, товарищи!..»

И второй спектакль состоялся. Хоть и с купюрами! На взлете струнных, на самой высокой поддержке, когда балерина замирала в эротичном арабеске, обвивая ногой бедра Хосе, падал занавес, и только музыка доводила адажио до конца.

Потом был третий спектакль, четвертый. Московская публика начала помаленьку привыкать к новшеству. От спектакля к спектаклю нарастал успех. Но за границу «Кармен» все-таки не пустили, обвинив в «формализме». Уж слишком эпатирующим было это действо. «Кармен» не разрешили показать на выставке «Экспо-67» в Канаде, в культурную программу которой входили гастроли балетной труппы Большого театра. Запретили показывать в последний момент, когда уже и декорации отправили. Плисецкая снова боролась, скандалила, угрожала вовсе уйти из театра, сама отказалась от гастролей - но на этот раз чуда не случилось. Фурцева была неумолима - нельзя! «Вы - предательница классического балета!» - объявила она Плисецкой. Та из упрямства отказалась от гастролей и в Канаду не поехала. Но из театра не ушла, лишь погрозилась.

Проигрывать своевольная прима не привыкла, от перенесенного стресса Майя Михайловна серьезно заболела. Уехала на дачу, никого не хотела видеть, только на спектакли возвращалась, на свою любимую «Кармен».

Помог, сам того не зная, Косыгин - Председатель Совета Министров СССР. Он посетил «Кармен», вежливо поаплодировал, удалился. Фурцева, встретив Щедрина в коридоре министерства, поинтересовалась: «Я слышала, что «Кармен» посетил Алексей Николаевич Косыгин. Верно? Как он отреагировал?»

Щедрин не растерялся, сблефовал, даже приврал немного: «Замечательно реагировал. Алексей Николаевич позвонил нам после балета домой и очень похвалил всех. Ему понравилось.»

Проверять Фурцева не стала - побоялась, поверила на слово. Ей даже и в голову не пришло, что далеко не все в словах композитора, зависимого от нее, могущественной чиновницы, - правда.

«Кармен» шла спектакль за спектаклем. Постепенно зрители прониклись любовью к новому балету, власти перестали возмущаться. Давний поклонник Майи Плисецкой поэт Андрей Вознесенский даже статью посвятил этому спектаклю. Он написал: «Впервые в балерине прорвалось нечто - не салонно-жеманное, а бабье, нутряной вопль. В «Кармен» она впервые ступила на полную ступню. Не на цыпочках пуантов, а сильно, плотски, человечьи».

И наконец Плисецкая смогла включить «Кармен» в свою гастрольную программу. Теперь этот одноактный балет мог увидеть весь мир!

Плисецкая как-то на досуге подсчитала, что станцевала «Кармен-сюиту» около трехсот пятидесяти раз. Только в одном Большом - 132 раза. Танцевала свою любимую цыганку по всему миру. Последняя «Кармен» была на острове Тайвань с испанской труппой в 1990 году. Но больше всего Майю Михайловну порадовал теплый прием спектакля испанским зрителем. «Когда испанцы мне крикнули «Оле!», я поняла, что победила», - призналась она.

Балет «Кармен» был экранизирован дважды - в кино (кинофильм «Балерина») и на телевидении. Но это было только начало. «Кармен» - стала первым из череды балетов с сюжетами из классических произведений, а не салонно-жеманно-приторными побасенками, привычными старым либреттистам.

Будучи большим знатоком и ценителем литературы, Майя Плисецкая считает, что практически любое литературное произведение поддается переводу на язык хореографии. Дело в мастерстве, а не в сюжете. Великая литература явилась тем источником, из которого супруги черпали свой репертуар.

Из книги Новеллы моей жизни. Том 2 автора Сац Наталья Ильинична

Моя Кармен Не знаю, кто подучил дочку периодически задавать мне один и тот же вопрос:- Мам, а когда у тебя будет личная жизнь?Иногда я отшучивалась, иногда обрывала ее, но она не унималась.Много было женщин без «личной жизни» в то время, ну а я строила детский театр, ни за

Из книги История русской балерины автора Волочкова Анастасия

Глава 3 «Кармен» Она – символ жизни, беззаботной, как цветок гвоздики, брошенный в воздух, чтобы упасть, окрашенным кровью, на ненасытную арену. А. Вознесенский Ялюблю почти все свои партии. И когда начинаю рассказывать о каждой отдельно, создается впечатление, что именно

Из книги Спендиаров автора Спендиарова Мария Александровна

Окончание гимназии. «Кармен» Вернувшись в Симферополь, юноши застали там гастроли все той же труппы Черепенникова. Более чем когда-либо Саша стал мечтать о столичных оперных представлениях, о которых ему рассказывал Виктор Добровольский.Осенью Леня поступил в

Из книги Леонид Утесов. Друзья и враги автора Скороходов Глеб Анатольевич

Садко и Кармен

Из книги Моя профессия автора Образцов Сергей

Глава шестнадцатая Глава, к предыдущим как будто никакого отношения не имеющая Я буду не прав, если в книге, названной «Моя профессия», совсем ничего не скажу о целом разделе работы, который нельзя исключить из моей жизни. Работы, возникшей неожиданно, буквально

Из книги Рассказы, зарисовки автора Вертинский Александр Николаевич

О кинокартине режиссера Кристиана-Жака «Кармен» (Франция) В кино, как ни в одном из видов искусства, необходимо совершенство. Тончайшее и глубочайшее чувство меры. Потому что аппарат - это безжалостный и, увы, абсолютно объективный свидетель всего происходящего. В

Из книги Память сердца автора Мамин Рустам Бекарович

Роман Кармен Поскольку мои воспоминания ориентированы все-таки не только на собратьев-кинематографистов и не на старшее поколение, а на более молодых, не знающих мое время, я поясню, кем был Роман Кармен – оператор, режиссер, сценарист, журналист. Народный артист, лауреат

Из книги Счастливая девочка растет автора Шнирман Нина Георгиевна

Кармен Как замечательно - КАНИКУЛЫ! Зимние КАНИКУЛЫ! И у Мамочки опять для нас сюрприз - Большой театр, опера «Кармен». Мамочка говорит, что мы будем потрясены! И места замечательные - первый ряд второй ложи бенуа справа.Мне вдруг захотелось красиво одеться - театр, тем

Из книги Партитуры тоже не горят автора Варгафтик Артём Михайлович

Жорж Бизе У каждой Кармен своя предыстория Начнем с явной глупости. Есть два слова, которые очень часто путают - кто случайно, а кто и нарочно. «Безе» - это «поцелуй» по-французски или соответствующее пирожное, очень легкое и воздушное, как поцелуи. Бизе - это фамилия

Из книги Сочинения автора Луцкий Семен Абрамович

Кармен-Клеопатра-Суламит(«Я помню о Берлине…») Я помню о Берлине, И в сердце ноет боль, - Спою на мандолине, Люблю тебя я сколь… Глаза твои - маслины, И волосы, как смоль, - Сильнее нафталина Души изводят моль… Под складками мантильки, Скажи, Кармен, в лесу Зачем

Из книги Майя Плисецкая автора Баганова Мария

Глава 11 Кармен! В шестидесятые годы Майя Плисецкая была примой, т. е. первой балериной Большого театра. Разумеется, недостатка в партиях у нее не было, наоборот - из-за большой занятости приходилось отказываться от участия в некоторых спектаклях. Другая балерина на месте

Из книги Рассказы автора Трубачев Григорий Дмитриевич

Кармен Внучка хозяина квартиры, которую я снимал, пятилетняя Наташа, удивляла тем, что не называла меня никак. Однажды я спросил ее о причине.- У тебя имя некрасивое, - прищурив глазки, сказала она доверительно.- Придумай другое, - пошутил я.- А оно у меня есть! Только я

Из книги Креативы Старого Семёна автора

Советская Кармен Когда-то работала у нас молодая женщина по имени Кармен, дочь испанца-политэмигранта. Родители ее были в разводе. После смерти Франко советские испанцы стали понемногу возвращаться на родину, уехал и отец Кармен. И через какое-то время прислал ей

Из книги Неразгаданная тайна. Смерть Александра Блока автора Свеченовская Инна Валерьевна

Глава 13 Кармен Такое бывает: поэт способен предвидеть то, что его ждет. Может даже и больше. Напророчить себе будущее. Например, встречу с женщиной. Так случилось и с Александром Блоком. Еще в ранних его стихах возникает образ цыганки, слышатся звон монист, удары в бубен. Он

Из книги Блок без глянца автора Фокин Павел Евгеньевич

«Кармен». Любовь Александровна Андреева-Дельмас Мария Андреевна Бекетова:Сезон 1913–14 года ознаменовался новой встречей и увлечением. Осенью Ал. Ал. собрался в Музыкальную драму, которая помещалась тогда в театре Консерватории. Его привлекала «Кармен». Он уже видел эту

Из книги Я, Майя Плисецкая автора Плисецкая Майя Михайловна

Глава 39 КАК РОЖДАЛСЯ «КАРМЕН-БАЛЕТ» танцевала я все старый репертуар.Опять «Лебединое озеро», опять «Дон Кихот», опять «Спящая красавица»... Снова - «Лебединое озеро», снова «Дон Кихот», снова «Спящая»... Вновь - «Лебединое озеро», вновь...Что ж, так и до конца моих балетных



Загрузка...
Top