Дом Джульетты (итал. Casa di Giulietta) в Вероне – романтика, овеянная веками

Этот сайт посвящён самостоятельному изучению итальянскому языку с нуля. Мы постараемся сделать его самым интересным и полезным для всех кому интересен этот прекрасный язык и, конечно же, сама Италия.

Интересно об итальянском языке.
История,факты,современность.
Начнём, пожалуй, с пары слов о современном статусе языка, очевидно, что итальянский является официальным языком в Италии, Ватикане (одновременно с латинским), в Сан-Марино, но также и в Швейцарии (в итальянской её части, кантон Тичино) и в нескольких округах в Хорватии и Словении, где проживает много итальянскоговорящего населения, на итальянском говорит и часть жителей на острове Мальта.

Итальянские диалекты - поймём ли мы друг друга?

В самой Италии и сегодня вы можете услышать множество диалектов, иногда достаточно проехать всего несколько десятков километров, чтобы столкнуться с очередным из них.
При этом диалекты зачастую настолько отличны друг от друга, что могут показаться совершенно разными языками. Если встретятся люди из, например, северной и центральной итальянской "глубинки" то они могут даже не суметь понять друг друга.
Что особенно интересно - часть диалектов имеют помимо устной формы, ещё и письменную, таковыми являются неополитанский, венецианский, миланский и сицилийский диалекты.
Последний существует, соответственно, на острове Сицилия и настолько отличаются от других диалектов, что некоторые исследователи выделяют его в отдельный сардинский язык.
Однако в повседневном общении и, в особенности, крупных городах вы врядли испытаете какое либо неудобство, т.к. сегодня на диалектах говорят в основном пожилые люди в сельской местности, молодежь же пользуется, объединяющим всех итальянцев, правильным литературным языком, языком радио и, конечно, телевидения.
Здесь можно упомянуть, что до конца Второй мировой войны современный итальянский был только письменным языком, использующимся правящим классом, учеными и в административных учреждениях, и именно телевидение сыграло большую роль в распространении общепринятого итальянского языка среди всех жителей.

Как всё начиналось, истоки

История формирования современного итальянского, такого как мы все его знаем, тесно связана с историей Италии и, точно, не менее увлекательна.
Истоки - в Древнем Риме всё было на римском языке, повсеместно известном как латынь, который на тот момент являлся официальным государственным языком Римской Империи. В дальнейшем из латыни, собственно, и возник и итальянский язык и многие другие языки Европы.
Поэтому, зная латынь, вы сможете понять, что говорит испанец, плюс минус португалец и даже сможете разобрать часть речи англичанина или француза.
В 476году последний римский император Ромула-Августула отрекается от престола, после захвата рима вождём германцев Одоакаром, эта дата считается концом Великой Римской империи.
Её же некоторые называют и концом "римского языка", однако и сегодня до сих пор не утихают споры, из-за чего же именно латинский язык утратил свою актуальность, из-за захвата римской империей варварами или это был есстественный процес и на каком собственно языке говорили к концу Римской империи.
По одной из версий, в древнем риме к этому моменту наряду с латынью был уже распространён разговорный язык и именно из этого народного языка Рима и происходит тот итальянский, который мы знаем, как итальянский 16го века, по второй же версии, в связи с нашествием варваров латынь смешалась с различными варварскими языками и диалектами и именно из этого синтеза уже и берёт начало итальянский язык.

День рождения - первое упоминание

960 год считается днём рождения итальянского языка. С этой датой связан первый документ, где присутствует этот "прото-народный язык" - vulgare, это судебные бумаги, связанные с земельной тяжбой Бенедиктинского аббатства, свидетели использовали именно этот вариант языка, чтобы показания были понятны как можно большему количеству людей, до этого момента во всех официальных бумагах мы можем увидеть только латынь.
И далее наблюдалось постепенное распространение в повсеместной жизни языка vulgare, что переводится, как народный язык, который и стал прообразом современного итальянского языка.
Однако на этом история не заканчивается, а становится только интересней и следующий этап связан с эпохой Возрождения и с такими, всем известными именами, как Данте Алигьере, Ф.Петрарка, Дж.Бокаччо и другими.
продолжение следует...

On line переводчик

Всем гостям моего блога предлагаю воспользоваться удобным и бесплатым итальянским онлайн переводчиком.
Если вам надо перевести пару слов или короткую фразу с русского на итальянский или наоборот, вы можете воспользоваться маленьким перводчиком на боковой панели блога.
Если же вы хотите перевести большой текст или нужны другие языки - воспользуйтесь полной версией онлайн словаря, где более 40 языков на отдельной страничке блога - /p/onlain-perevodchik.html

Самоучитель итальянского языка

Представляю новую отдельную рубрику для всех изучающих итальянский язык - Самоучитель итальянского языка для начинающих.
Сделать из блога полноценный итальянский самоучитель, конечно, не просто, но я стараюсь дать наиболее удобную и логичную последовательность интересных онлайн уроков, чтобы вы могли самостоятельно учить по ним итальянский язык.
Так же появится раздел - аудиосамоучитель, где как вы догадываетесь будут уроки с аудио приложениями, которые можно будет скачать или прослушать прямо на сайте.
Как выбратьсамоучитель итальянского языка ,где скачать, или как заниматься по нему онлайн, вы найдете информацию об этом в моих постах.
Кстати, если у кого-то будут идеи или предложения, как лучше организовать на нашем итальянском блоге такой самоучитель, то обязательно напишите мне.

Итальянский по скайпу

Секреты как можно выучить итальянский язык по скайпу бесплатно, всегда нужен ли носитель языка, как выбрать преподавателя, сколько стоит изучать итальянский через скайп, как не потратить зря ваше время и деньги - обо всём этом читайте в рубрике "итальянский язык по скайпу .
Заходите, читайте и делайте правильный выбор!

Итальянский разговорник

Бесплатно, Увлекательно, с носителем языка - рубрика для тех кто хочет выучить слова и фразы на определённые темы.
Присоединяйтесь, слушайте, читайте, учите - озвученный итальянский разговорник для туриста, шопинг, аэропорт, бытовые ситуации и многое другое
в разделе "

В одном из старинных домов итальянского города Верона есть замечательный балкон. Называется он балкон Джульетты и является, пожалуй, самым знаменитым балконом в мире.

Этот дом построен в 13-ом веке и принадлежал семье Капелло. Если верить легенде, семья Капелло была праобразом семья Капулетти из трагической пьесы Уильяма Шекспира.

Для влюбленных туристов, которые посещают Верону, остановка в доме со знаменитым балконом Джульеты стала чуть ли не обязательным этапом их путешествия. Никого не волнует тот факт, что эти два персонажа были просто придуманы Шекспиром, а сам балкон был сооружен только в 1930-х годах. И, если вы в поисках места для запоминающейся и оригинальной фотографии, то это место вам подходит просто идеально!

Древняя Верона — безусловно, очень романтический город. И кажется, что он создан именно для того, чтобы помечтать и представить, как юная Джульетта ждёт на этом самом балконе своего возлюбленного Ромео. Именно поэтому влюбленных романтиков так и тянет на этот балкон Джульетты.

Перед домом, находящимся по улице виа Капелло 23, можно часто встретить пары, которые любуются на балкон, под которым Ромео ждал любимую. И, собственно, какая разница, что на самом деле балкон появился на этом месте лишь через 350 лет после того, как был написан этот великий литературный шедевр. Потому как для этих людей гораздо интереснее эмоции, которые они испытывают, глядя на этот романтичный балкон и вспоминая весьма трагическую историю этой молодой влюбленной пары.

Балкон Джульетты сегодня

На сегодняшний день можно остановиться во дворе этого знаменитого дома и полюбоваться на бронзовую статую Джульетты и дать своей собственной Джульетте обнять и поцеловать вас. Но, вероятно, вы задумались, что если Джульетта жила в этом доме, то где же жил ее возлюбленный? Так вот недалеко от этого известного дома на улице виа Arche Scaligere, 4 стоит дом, который назвали в качестве дома Ромео. Сейчас это является частным владением, поэтому кроме таблички,вывешенной на его стене и подтверждающей это, нет ничего что бы могло об этом напомнить. Нам остается только верить в это.

К настоящему времени дом Джульетты стал своего рода музеем. Все выставленные фрески, картины, керамическая посуда являются настоящими предметами антиквариата 16-го и 17-го веков. Однако на самом деле ни одна из этих вещей не принадлежала никогда потомству Капулетти. Но, наверное, более важна сама идея, что Джульетта помахала рукой своему Ромео с этого балкона.

А на сегодняшний день балкон Джульетты является, пожалуй, самым подходящим и романтическим местом для проведения свадебных церемоний молодоженам. Хочется верить и надеяться, что это сделает молодоженов еще более счастливыми.

Дом Джульетты (итал. Casa di Giulietta) в Вероне – романтика, овеянная веками

Рубрика: Верона

Ежегодно тысячи туристов приезжают в Верону, чтобы увидеть домик с балконом и дворик, где Ромео признался в любви Джульетте. Здание было построено в XIII в. и до сегодняшнего дня отождествляется с героями пьесы Шекспира.

Из истории дома

Если взглянуть на арку, ведущую во внутренний дворик, можно увидеть герб в виде мраморной шляпы, принадлежавший когда-то роду Даль Каппелло. Это семейство было самым первым владельцем здания и по замыслу Шекспира стало прообразом клана Капулетти в его произведении. В переводе с итальянского «каппелло» означает «шляпа».

В 1667 г. дом перешел во владение семьи Риззарди и вплоть до XIX в. на его территории была гостиница.

Реставрационные работы

В 1907 г. владельцы дома, который к тому времени сильно обветшал, выставили его на продажу. Здание было куплено муниципалитетом с целью организации в нем музея творчества Вильяма Шекспира. Однако реставрационные работы были начаты не сразу, и дом в течение 30 лет оставался без ремонта.

В 1936 г. на большой экран вышел фильм «Ромео и Джульетта», который подстегнул интерес к романтической истории юных влюбленных. Это культурное событие послужило импульсом к началу активных реставрационных работ на доме.

Входная арка была декорирована элементами в готическом стиле. Окна второго этажа получили обрамления в форме трилистника, характерные для других зданий Вероны. На фасаде появился «Балкон Джульетты», который довольно скоро стал туристической меккой. Стена главного фасада была отделана оригинальной резной плиткой XIV в., добытой при археологических раскопках. Отдельные строения во дворике также подверглись изменениям в стиле экранизации драмы.

Стена приобрела зубчатый край, под балконом появилась колонна. На фасаде была прикреплена доска с цитатой из пьесы. Местный скульптор Константини изготовил бронзовую статую Джульетты, которая установили во внутреннем дворике в начале 70-х годов.

Первый этап реконструкции был проведен еще до Второй Мировой войны. Позднее работы были продолжены в 70-х годах и полностью завершились лишь в 90-х. На стыке тысячелетий в доме воссоздали атмосферу «золотого века» Вероны. Стены украсили подлинными фресками XIII-XIV вв., добытыми из зданий, разрушенных войной. Музейную экспозицию составили фотографии сцен из популярной киноленты, реквизит (костюмы и предметы из фильма), картины художников, посвященные Ромео и Джульетте и эскизы, сделанные рукой режиссера.

Для того чтобы увидеть, как выглядит дворик сверху, нужно подняться на второй этаж и выйти на знаменитый балкон. Попасть на него можно из комнаты, декорированной по мотивам картины художника Франческо Айеца «Поцелуй», созданной в 1859 г. На третьем этаже расположен каминный зал.

Статуя Джульетты

В финале пьесы Шекспира Монтекки пообещал Капулетти воздвигнуть статую в честь его дочери Джульетты. Весной 1964 г. во время празднования 400-летия со дня рождения поэта об этом обещании напомнила городская газета. На призыв откликнулся скульптор Нерео Костантини, согласившийся отлить памятник безвозмездно, а материалы для статуи оплатили меценаты.

Через четыре года памятник был готов, но его установка во дворе дома Джульетты состоялась спустя еще четыре года. Дело в том что городские власти довольно равнодушно отнеслись к статуе, из-за чего она несколько лет находилась в запасниках. И только в 1972 г. усилиями членов Клуба Джульетты она заняла, наконец, свое место и начала, как это обычно бывает, обрастать легендами и поверьями.

Так, большинство туристов, прибывающих в Верону из разных стран для осмотра достопримечательностей, считают, что прикоснуться к правой груди бронзовой статуи означает обеспечить себе успех в сердечных делах. В итоге, к 2014 году правая грудь и рука памятника покрылись трещинами. После этого оригинальную статую переместили в музей, а во дворе установили ее копию, оплаченную коммуной Вероны.

В доме Джульетты проводятся свадебные церемонии. Влюбленные пары, одетые в костюмы литературных героев, получают свидетельство о браке за подписью Монтекки и Капулетти.

Записки и письма к шекспировской героине

Стены дома до 2005 года были сплошь исписаны любовными посланиями, оставленными туристами. Эту многолетнюю традицию нарушило решение городских властей, которые убрали надписи с фасадов здания. Отныне оставить несколько слов можно лишь на внутренней стороне арки, ведущей во двор. На нее нанесено специальное покрытие, которое обновляют время от времени. Также с 2012 года были введены штрафные санкции за приклеивание к стенам записок или оставление надписей на не предназначенных для этих целей поверхностях.

И все же, интересы поклонников творчества Шекспира по мере возможности учтены. В здании имеется комната, откуда каждый желающий может отправить свое послание Джульетте, воспользовавшись для этого компьютером или обычным почтовым ящиком. Интересно, что же потом происходит с этими письмами?

Как уже отмечалось выше, в Вероне действует Клуб Джульетты, волонтеры которого ежегодно проводят в здании музея фестиваль, посвященный дню рожденья шекспировской героини. В этот день, а также в День Святого Валентина, в доме зачитывают самые романтичные послания и чествуют авторов. Мероприятия курируются департаментом культуры коммуны Верона.

Это интересно: точная копия статуи Джульетты установлена в Мюнхене, который является городом-побратимом Вероны.

Адрес: Via Cappello, 23, Верона, Италия.

Карта расположения:

JavaScript must be enabled in order for you to use Google Maps.
However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your browser.
To view Google Maps, enable JavaScript by changing your browser options, and then try again.

Герб города Верона


Герб провинции Верона

"Две равно уважаемых семьи
В Вероне, где встречают нас событья,
Ведут междоусобные бои
И не хотят унять кровопролитья."
(перевод Б.Пастернака)
Что перевел Пастернак - и так все знают.


Отправляемся из гостиницы. Дождик достаточно сильный.
В Вероне дождик стихнет, изредка только будет накрапывать.


Проезжая мимо Венеции попали в пробку. Эту коневозку то мы обгоняли, то она обгоняла нас.


На реке Адидже обычно видны отмели. А тут из-за дождей речка полноводна и бурлива.


Гид Лаура рассказала, что в этом время обычно уже жарко.


Дом Ромео. Сейчас - частный дом.


Захоронения рода Скалигеров.

Куда Шекспиру со своими страстями до реальных событий. Кровная вражда Монтекки и Капулетти - это детский лепет в сравнении с кровожадностью рода Скалигеров (делла Скалла), правившего Вероной. Однажды члены рода во время примирительного пира вспороли друг другу животы так, что кровь потекла на улицу.
Но именно этот род навечно прославлен - главный оперный театр мира, "Ла Скала", носит их имя. Дело в том, что Беатриче, дочь Мастино Делла Скала, была выдана замуж за миланского герцога. В ее честь была построена церковь "Санта Мария делла Скала". За ветхостью ее впоследствии разобрали и на этом месте в 1776-1778 построили театр, получивший свое название по разобранной церкви.
Мерлоны (зубцы) в виде ласточкина хвоста наверху означает, что крепость принадлежит партии гибеллинов, сторонникам императора "Священной Римской империи". Два рога - две власти, власть папы и власть императора. У гвельфов, сторонников папы, зубцы прямоугольные. Один выступ - одна власть, власть папы. По словарю Даля МЕРЛОН - муж. простенок бруствера, батареи, часть насыпи или стены промеж двух амбразур, бойниц. Одинаковые выступы с равными просветами (бойницами), завершающие крепостную стену, называют зубцами или мерлонами.
Наш Кремль, похоже, строили архитекторы-гибеллины: Марко Руффо (Марк Фрязин), Антонио Джиларди (Антон Фрязин), Пьетро Антонио Солари (Петр Фрязин), Алоизо ди Каркано (Алевиз). Фрязин (устар.) - итальянец. Ну, это шутка конечно, ведь гибеллины полностью были разгромлены в 1289 г., задолго до строительства Кремля. Проще всего предположить, что такие зубцы выглядят нарядно, потому такой элемент и был выбран для строительства. Кроме того, над стенами русских крепостей ВСЕГДА строили деревянный навес, и выемка в зубце могла быть использована для установки стропила. Хотя у отреставрированных русских крепостей такой способ крепления не используется.


В статье "Стены «Древнего Кремля» совсем не древние" приводится фотография Новгородского кремля, доказывающая, что стропило лежит на зубце. Присмотритесь - стропило проходит над зубцом.


А это другая фотография Новгородского детинца. Тут и присматриваться не надо. Стропила кровли опираются на бревно, лежащее вдоль зубцов. Новгородский детинец - синоним Новгородского кремля.


Ярославский кремль. Стропила кровли опираются на бревно, лежащее вдоль зубцов. Мощные зубцы ярославского кремля разделяют лишь узкие бойницы, зубцы практически слились в единое целое.


Опять Новгородский детинец - зубцы прямоугольные.

Из-за навеса верх зубца не был виден снаружи. Двускатная деревянная кровля на стенах Московского Кремля сгорела в великий Троицкий пожар и больше не восстанавливалась. Троицкий пожар в Москве случился на праздник Троицы 29 мая (9 июня) 1737 года и охватил почти весь город. Со звонницы Ивана Великого упали колокола; тогда же, по преданию, был повреждён Царь-колокол.


Современный Кремль.
С внутренней стороны стены на всем своем протяжении расчленены арками, на которые опирается боевой ход. Ширина боевого хода - от 2 до 4 м. Его ограждает с внешней стороны парапет и зубцы (мерлоны), с внутренней - только парапет, покрытый белокаменными плитами. Высота парапета около 1.1 арш. Между башнями Угловой Арсенальной и Троицкой (у Арсенала) парапета нет, только зубцы. На всем своем протяжении стены снабжены по бокам боевого хода желобом, а по внешнему полю трубами для стока воды. Зубцы имеют толщину 65-70 см, их высота 2-2.5 м. Каждый зубец состоит из ствола (собственно мерлона) и раздвоенной в виде "ласточкиного хвоста" головки, которая придает зубцам столь всем знакомый и легко узнаваемый вид. Каждый зубец сверху покрыт белокаменной плитой. Головка зубца слегка выдвинута (на 1 вершок) наружу. В стволе зубцов сделаны бойницы, причем сплошные зубцы чередуются с зубцами с бойницами. Высота амбразуры от 1 до 1.5 аршин, ширина с внутренней стороны - 5-10 вершков, к наружной стороне ширина уменьшается до 3-4 вершков.


На стороне обращенной к Москве-реке каждый зубец имеет по боевому отверстию, расположенному поочередно - одно внизу, другое на уровне груди. В древности стены были покрыты деревянной кровлей, предохраняющей от дождя сами стены и служащей также для укрытия их защитникам. Сейчас верх стены покрыт специальным составом, не допускающем попадания влаги (это привело бы к разрушению кладки). http://www.vidania.ru/temple/temple_moscow/moskovskii_kreml.html

Большинство крепостей на Руси в XI-XII вв были деревянными, они представляли собой бревенчатые срубы рубленные «в обло». В верхней части стены устраивали боевой ход прикрытый бревенчатым бруствером. Такие устройства назывались – забралами. Если передняя стенка забрала была выше человеческого роста, то для удобства защитников делали особые скамейки, называвшиеся - кровати. Сверху забрало прикрывали кровлей, чаще всего двухскатной. Музей дерева, http://m-der.ru/store/10006298/10006335/10006343.

Забрал с кроватью. По В. Ласковскому

В.В. Косточкин. Русское оборонное зодчество конца XIII - начала XVI веков. 1962 г.
http://www.russiancity.ru/books/b78c.htm#c4b
Кремли Руси конца XV - начала XVI в. сооружались московскими строителями, которые ранее работали в Москве в содружестве с итальянскими зодчими и строили кремли с учетом новых технических требований.
Вверху крепостные стены всегда имели боевой ход.
Участок стены 1330 г. в Изборске показывает, что боевой ход крепостных стен первой половины XIV в. был прикрыт с внешней стороны глухим парапетом высотой около 90 см. Боевых отверстий в парапете, очевидно, не было.


Лицевая сторона зубцов стены Новгородского кремля.
Стены Порховской крепости 1387 г., сохранившиеся хотя и с большими утратами своих верхов, но все же в первоначальном виде, парапета уже не имеют. Здесь вместо парапета существовало ограждение в виде глухих, видимо ровных вверху, широких зубцов с промежутками между ними.
В конце XV в., когда в Москве при участии итальянских зодчих строился новый кремль, характер зубцов крепостных стен изменился. Они стали делаться более узкими, с двумя полукружиями наверху и седловиной между ними, в результате чего приобрели форму, напоминающую ласточкин хвост. Позднее такие зубцы стали неотъемлемой принадлежностью почти всех русских крепостей. Двурогие зубцы, венчавшие стены крепостей, как бы говорили о боевом единстве крепостей. Характерные для многих оборонительных сооружений, выстроенных в разных местах страны и в более позднее время, такого рода зубцы были как бы символом Руси. Их четкая форма образно говорила о неразрывной связи различных укрепленных пунктов со столицей государства и свидетельствовала о сплоченности русских земель.

Короче, никакого отношения к Московскому Кремлю гибеллины не имеют. Архитекторы применили яркий фортификационной элемент, потерявший политическую окраску, типичный для Италии. Во время боя стрельцы закрывали промежутки между зубцами деревянными щитами и стреляли через щели. "Что не зубец, то стрелец", - говорили в народе.

Знать и богатые торговцы итальянского города обычно принадлежали противоборствующим партиям.


Ратушная площадь (Пьяцца деи Синьори).
Ренессансные лождии дель Консильо.


В это отверстие в стене (рот) бросали доносы.


Внутренний дворик дома Джульетты.
На счастье в любви, как считают туристы, надо подержаться за правую грудь статуи Джульетты.

Ромео (одет монахом)
Я ваших рук рукой коснулся грубой.
Чтоб смыть кощунство, я даю обет:
К угоднице спаломничают губы
И зацелуют святотатства след.


Безответная залапанная Джульетта, бедняжка.


(http://romeo-juliet.newmail.ru) Согласно архивным документам в 1667 году Каппелло продали часть строения с ныне несуществующей башней семье Риззарди. С тех пор здание сменило множество хозяев: Фаиллер, Руга, Де Мори... Есть также сведения о том, что постройка использовалась какое-то время в качестве постоялого двора. К началу 20 века пресловутый дом находился в плачевном состоянии. В 1907 году он был выставлен на аукцион и куплен Городом для устройства в нём музея шекспировской легенды. Однако на протяжении почти трёх десятилетий, по ряду причин, дом находился всё в том же жалком состоянии. После 1936 года, на волне популярности фильма Джорджа Кьюкора "Ромео и Джульетта" и по инициативе Антонио Авена, в здании начались бурные реставрационно-преобразовательные работы, с целью придания ему более романтичного, соответствующего легенде, вида.
Балкон Джульетты является реконструкцией, осуществлённой в 1930-х годах. Вопрос о том, находился ли упоминающийся в легенде балкон в этом или в каком-либо другом месте данного средневекового строения, остаётся открытым. Нынешний весьма успешно служит заменой тому, что мог быть здесь века назад - ведь здание переходило от владельца к владельцу и частично меняло свой внешний вид на протяжении долгого времени (напомним, что исчезла даже такая значительная его деталь как башня). Для создания фронтальной стенки балкона была использована подлинная резная плита 14 века (возможно, прежде она была частью древнего саркофага) боковые стенки также сделаны из старинного материала.

23 апреля 1964 года газета L" Arena, по поводу четырёхсотлетия со дня рождения Шекспира, задалась вопросом, не должен ли город Верона выполнить обещание, данное синьором Монтекки отцу нежной девушки, погибшей во имя любви: "Я воздвигну в честь твой дочери статую из чистого золота, и пока имя Вероны существует, никакой образ в ней не будет столь ценным, как памятник верной и честной Джульетте".
Предложение было принято Lions Club Ost, одним из основателей которого в 1956 году был инженер Эудженио Джованни Морандо, граф Кустодзы. Очевидно, дело было не в том, чтобы принять слова старого Капулетти буквально, в частности, в отношении материала, из которого статуя должна быть выполнена. В данном случае было бы достаточно и бронзового изображения, чтобы впоследствии оно смогло стать самым притягательным, после "el deolon de San Piero" (большого пальца у статуи Святого Петра), объектом многих прикосновений, как отмечает Джулио Тамассиа, руководитель Клуба Джульетты. Скульптор Нерео Костантини предложил свою работу безвозмездно, а расходы по отливке статуи оплатил Lions Club. Скульптор был представлен графом Морандо, который уже давно посещал его ателье, иногда в сопровождении своей супруги Луизы. "Вот моя Джульетта. Твоя жена воплотится в статуе моей Джульетты", - сказал однажды скульптор, долго рассматривая молодую женщину, ростом 1.65 м., с длинными, собранными в хвост, волосами и каштановыми глазами, искрящимися золотыми песчинками. "Нерео считал, что моя внешность соответствует образу веронской красавицы", - говорит сегодня госпожа Морандо. Несмотря на то, что в 1968 году статуя была уже практически готова, не нашлось никого, кто выразил бы желание заказать статую Джульетты у скульптора, создавшего её совершенно добровольно. Коммуна Вероны не проявила никакой заинтересованности в том, чтобы статуя была установлена перед Домом Джульетты. Только спустя годы и благодаря старанию Клуба Джульетты скульптура заняла своё постоянное место во дворике Дома шекспировской героини."
"Я была совсем молодой, когда Нерео Костантини попросил меня позировать ему для статуи Джульетты. Помню, что я позировала пять-шесть раз в его студии в Сан Проколо. Я была очень тоненькой - "стебелёк", как говорил обо мне адвокат Серджио Ломброзо, у меня были белокурые волосы (по правде говоря, от природы они были более тёмными, но я их подкрашивала), и я носила "конский хвост". Подруга скульптора, Иоланда, была довольно пухленькой и не подходила для изображения Джульетты, поэтому для этой цели он предпочёл меня."
Надо сказать, что статуя была окончена задолго до 8 апреля 1972 года и до её сегодняшнего местонахождения она хранилась в зале апартаментов маршала Радетски, в дворце Форти (говорят, что директору городских музеев Личиско Маганьято она не нравилась, но, возможно, это просто сплетни).


Вход в дом Джульетты. Все стены покрыты надписями.


В городе тротуары из мрамора. Из мрамора даже решетки для стока воды.


Арена ди Верона. Оперный театр в древнем амфитеатре, третьем по величине.
Монументальная "Аида" эффектно смотрится на фоне древних стен.


Театральный реквизит около Арены ди Верона.


Зеленые насаждения в старом городе только в таком виде.


Городок Монтекатини Терме.

Мороженое в Италии - фруктовое. Стоимость от 2 до 3,5 евро зависит от размера стаканчика и от материала стаканчика (вафельный или картонный). В витрине лежат лотки с мороженым сортов 20. Продавец может соорудить вам шарик из мороженого нескольких сортов, но я не видела, чтобы заказывали более 3. Судя по-всему вкус создается "ароматизаторами, идентичными натуральным". Пломбира не наблюдала.


«Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте» (с)

Думаю, я не открою никакой тайны, если скажу, что большинство...да, что там греха таить, все, кто стремиться в Верону, преследуют одну единственную цель - побывать в местах, где разыгралась знаменитая трагедия двух любящих сердец - Ромео и Джульетты… Как не странно, но сам Шекспир, обеспечивший славу на многие века, никогда не был в Италии. Вот такая вот сила вооброжения!

На самом деле известно, что Шекспир использовал давно неновый сюжет. Еще за сто лет до него итальянский писатель Мазуччо описал трагедию юных возлюбленных из враждующих кланов. Правда, действо происходило в Сиене, а не в Вероне, да и имена были изменены. Затем через полвека появилась «История двух благородных любовников» Луиджи да Порто. Их звали уже Ромео и Джульетта, и жили они в Вероне. Произведение прочитал некто Больдери, вдохновился и написал новеллу «Несчастная любовь». Сюжет эксплуатировали и другие писатели. Так Лопе де Вега использовал сюжет в драме «Кастельвины и Монтесы». Пьер Буато рассказал историю веронских подростков на французском, британец Пейнтер перевел потом ее на английский, чем вдохновил Артура Брука на поэму «Ромео и Джульетта». Произведение Брука, собственно, и использовал Шекспир. Так что любовь Ромео и Джульетты до Шекспира описали много раз, но только Шекспир остался в веках.

В Вероне несколько достопримечательностей связано с Ромео и Джульеттой.
Во-первых, это дома Ромео и Джульетты, здания, вероятно, принадлежавшие в XIII веке известным веронским семьям Монтиколи (Монтекки) и Даль Каппелло (Капулетти).

На виа Арке Скалигере расположен несколько обветшалый старинный дом, который издавна считается Домом Ромео - «Каса ди Ромео» («Casa di Romeo»). Осмотреть его можно только с внешней стороны, так как он является частной собственностью, и все попытки Городского Управления выкупить это здание для музея, категорически отвергаются его хозяевами.
.

Здесь сейчас находится небольшой ресторанчик. При желании нынешние хозяева могли бы использовать для раскрутки своего, по-моему, неочень сейчас прибыльного ресторана легендарное прошлое Ромео, но, похоже, что-то их все-таки останавливает...или сдерживает. Потому что заведение это мало сказать «средненькое», а могло бы быть «ой-ё-ёй!» И сейчас даже легко проскочить этот дом, если не заметить доску с изображением сцены из шекспировской трагедии, когда Ромео покидает Верону после смерти Тибальта...и слова: «Нет мира вне Вероны! » (перевод мой, поэтому вольный!).
.

Зато Дом Джульетты («Casa di Giulietta») на Виа Каппело, 21 отреставрирован и открыт для посещения. Этот дворец отмечен над входом старинным мраморным изваянием в виде шляпы - гербом рода Даль Каппелло (каппелло - «шляпа» по-итальянски). К дому ведет Арка, стены которой превратились в мировую стену Объявлений, вернее, признаний в любви (туристы так ее и называют Стена Любви). Записки с именами влюбленных держаться на чем бы вы думали — на жевачках! Мы тоже с муженьком там «отметились» («и я там был...»;)))).

.

Надо сказать, что в начале XX века дом находился в плачевном состоянии. В 1907 году он был выставлен на аукцион и куплен Городом, чтобы устроить в нём музей шекспировской легенды. В 1936 году на волне популярности фильма Джорджа Кьюкора «Ромео и Джульетта» начались бурные работы по восстановлению и частичной реконструкции здания с целью придать ему более декоративный вид. Работы осуществлялись в несколько этапов: в 1930-х, 70-х и 90-х годах. На последней стадии реставрации в Доме Джульетты был воспроизведен интерьер XIV столетия. Во внутреннем дворике в 1972 году была установлена бронзовая фигура Джульетты работы веронского скульптора Нерео Костантини. Вспоминаются шекспировски строки...
.

Прекраснее ее под солнцем нет

И не было с тех пор, как создан свет...

Считается, что прикосновение к статуе приносит удачу в любви. Потому правая грудь шекспировской героини буквально отполирована пятернями страждущих.

Во дворик, бывший некогда садом, выходит знаменитый балкон Ромео и Джульетты , который ни на секунду не остается пустым: на нем то и дело показывается очередная «джульетта», которую снизу «фоткает» новоявленный «ромео». ;))))

В Доме Джульетты постарались воспроизвести интерьер XIV столетия. Вообщем, постарались, как могли... поправде сказать, смотреть там особенно и не на что. Старинные камины с фамильным гербом Каппелло в виде шапки, кровать Джульетты, витрины с костюмами того времени, которые могли бы носить Ромео и Джульетта, да и все.


.

Каждый год 16 сентября здесь «всем миром» празднуется День рождения Джульетты. А с недавнего времени в доме Джульетты стали проводить красивые свадебные церемонии и обряды обручения. Говорят, что под звуки средневековой музыки молодожёны, одетые в костюмы времен Ромео и Джульетты, получают свидетельство на пергаменте от имени Ордена Монтекки и Капулетти, которое подтверждает их право на совместное счастье. Ах, какая романтика! ;)))

Кроме того, здесь «заседает» клуб «Джульетты», где все желающие могут отправить свое электронное послание, в которых слова любви, нет, конечно, не к самой Джульетте, которая, оказывается, то ли была, то ли нет, - а к конкретным, живущим где-то рядом с нами людям, которых любят.

.

Рядышком еще один проект «клуба» - магазинчик, где при вас на машинке «строчат» на готовых вещях (полотенцах, прихватках на кухню, фартучках, халатиках и прочь.) имена ваших любимых.

.

Еще одна достопримечательность Вероны, напоминающая о трагической и красивой любовной истории - Гробница Джульетты (Тоmba di Giulietta) в упраздненном монастыре Капуцинов на Виа дель Понтьери . В отличие от дома Капулетти, всегда шумного и многолюдного, место, где расположена крипта с гробницей Джульетты, встречает умиротворяющей тишиной. Увитая зеленью аллея ведёт к частично сохранившимся постройкам древнего монастыря, основанного в 1230 году в честь Святого Франциска Ассизского орденом Миноритов (францисканцев). Согласно легенде, в монастыре Сан Франческо происходило тайное венчание Ромео и Джульетты, и здесь же они были похоронены.

.

Сводчатое прохладное подземелье ведет к саркофагу из красного мрамора, где, как утверждают путеводители и легенда, покоились останки «верной Джульетты». Но саркофаг пуст.
.

Говорят, сюда приходили многие великие люди...Гете, Гейне, Мадам Де Сталь, Мария Калласс, Грета Гарбо, Лоуренс Оливье, Вивьен Ли... В 1816 году лорд Байрон, как обычный турист, отломил кусочек от саркофага, чтобы подарить его дочери. Жена Наполеона тоже не устояла - прибавила к своим драгоценностям сережки с камешками от саркофага Джульетты. Людям нужны легенды,понимаете? Не надо их развенчивать.

Кстати, рядом со входом в монастырь стоит современная скульптурная композиция (2008 г.)... приглядевшись к ней, мы поняли, что она тоже изображает пару «Ромео и Джульетту», вот только from China (о чем есть соответствующая надпись) ...с крыльями, как у бабочек.

.



Загрузка...
Top