Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА XVII ВЕКА
литературный жанр исторический повествование
Литература 17 века, с одной стороны, привнесла новые черты в русский литературный процесс и, таким образом, вполне органично встраивается в начало "переходного" XVII столетия, а с другой стороны - вполне продолжает целым рядом черт существовавшую ранее традицию. По мнению С.Д. Лихачева, новаторской чертой периода начала XVII столетия следует считать открытие литературой человеческого характера - характера не только общественно значимого, но и обычного человека, рядового, иногда даже заурядного, современника. В литературе активно зарождаются новые жанры для русской литературы. Появляются сатирические повести и книжная поэзия. Впоследствии эти жанры заняли свою, особую нишу, в русской литературе. Главную роль в литературе 17 века, занимали произведения исторической тематики.
К новым чертам литературы следует отнести появление виршеписания. О том, что это стихи, можно судить только по наличию рифмы. Эти произведения получили название "досиллабических виршей" . Один из самых ранних примеров таких стихов - краткие вирши Герасима Смотрицкого, прилагаемые к Острожской Библии.
17 век, был последним веком летописания на Руси. «Новый летописец» описывает события от времени правления Ивана Грозного, и до окончания «смуты».
В 10-е годы XVII в. келарем Троице-Сергиева монастыря Авр аамием Палицыным было написано « Сказание » - один из самых известных и популярных памятников литературы Смутного времени. В центре повествования - знаменитая осада Троице-Сергиева монастыря. Историки довольно высоко ставят этот текст за его фактографичность.
Пытаясь вскрыть причины Смуты, Авраамий Палицын говорит о всеобщем падении нравов и подчеркивает социальные противоречия предшествующего периода. Упоминается страшный голод, который случился при Борисе Годунове и в результате которого умерло огромное количество народа: потом выяснилось, что амбары богачей ломились от огромного количества скрываемого от людей хлеба. Богатые не пощадили своих людей, поэтому наши враги не пощадили нас.
Еще одна причина Смуты - это, по мысли Палицына, превращение Борисом Годуновым самодержавия в самовластие. Публицист осуждает царский произвол и связанное с ним слепое повиновение монарху его советников, призванных управлять государством. Впрочем, еще более, чем самовластие царя, Палицына страшит самовластие народа.
Литература 17 века включила в себя не только исторические повествования далекого прошлого. В этом веке происходили события, которые заслужили внимания современных литераторов. «Повесть об Азовском осадном сидении» рассказывает про Азовские походы. Основой повести послужил захват донскими казаками турецкой крепости. Автор этого произведения не установлен, но, есть вероятность, что это начальник воинской канцелярии Федор Порошин . Свою нишу в литературе 17 века заняли и книги нравственного содержания. Большое распространение получили Жития Святых. Так же очень популярна была автобиография идеолога старообрядчества Аввакума - «Житие протопопа Аввакума» .
Во время смут был чрезвычайно распространен жанр видений. Осенью 1606 г., когда войска Болотникова подступали к Москве, была сочинена « Повесть о видении некоему мужу духовну » . В ней рассказывается о некотором жителе Москвы, который "в тонком сне" увидел, как Богоматерь, Иоанн Креститель и святые угодники в Успенском соборе Московского Кремля молили Христа пощадить русский православный народ, страдающий от ужасов Смуты. Христос, тронутый слезами Богородицы, говорит ей, что необходимым условием прощения русского народа и облегчения его участи является полное и искреннее покаяние. После этого один из святых обращается к сновидцу со словами: "Иди и поведай, угодниче Христов, яже видел еси и слышал" . Оставшийся безымянным "муж духовен" рассказал о видении протопопу Благовещенского собора Московского Кремля Терентию, который приказал написать об этом событии повесть и отдал ее патриарху, а также рассказал царю.
Исследователи этой группы произведений неоднократно отмечали присущую им бытовую конкретность. Как и ранее, большую роль играют бытовые детали, с наибольшей вероятностью свидетельствующие о достоверности рассказываемого.
Между 1610 и 1612 гг. неи звестным автором была написана « Новая повесть о преславном Российском царстве и великом государстве Московском » , призванная поднять дух народа, пробудить патриотические чувства и вдохновить на борьбу. В тяжелых условиях, когда многие богатые, знатные и властные люди предали Русь и поддерживают поляков, автор обращается ко "всяких чинов людям, которые еще душ своих от Бога не отвратили, и от православной веры не отступили, и в вере заблуждениям не следуют, а держатся благочестия, и врагам своим не предались, и в богоотступную их веру не совратились, но готовы за православную веру стоять до крови" . Православная вера и русская Церковь во главе с патриархом Гермогеном для автора - единственный оплот, мощная и непобедимая сила, которую не в состоянии сломить никакое войско.
В 1612 г. создается « Плач о пленении о конечном разорении превысокого и пресветлейшего Московского государства » . Текст писался в то время, когда Минин и Пожарский уже собирали земское ополчение, но Москва еще находилась в руках поляков и никто не мог предсказать исход грядущей тяжелой и кровопролитной борьбы (т.е. до осени 1612 г.). Произведение начинается со слов: "С чего начнем оплакивать, увы! такое падение преславной, ясносияющей, превеликой России? Какой источник наполнит пучину слез рыдания нашего и стонов?" "Плач" представляет собой попытку дать подробное изложение событий последних лет, начиная с появления первого самозванца, а также приглашение задуматься не только о последствиях, но и о причинах Смуты. И здесь автор "Плача…" усматривал причины бедствий, обрушившихся на Русскую землю, не только в мощи внешних врагов, но и в повреждении нравов русских людей, забывших Бога и погруженных в многочисленные пороки: "Правда в человецех оскуде и воцарися неправда… и обнажися злоба, и покрыхомся лжею" .
В 1616-1619 гг. дьяк Иван Тимофеев создает « Временник » , в котором изображает историю России от Ивана Грозного до Михаила Романова.
Д.С. Лихачев отмечал двойственность характеристик, которые получают в сочинении Тимофеева те или иные деятели русской истории. Рядом с риторически украшенной похвалой Ивану Грозному помещен исполненный страстного осуждения рассказ о его "пламенном гневе". Говоря о Борисе Годунове, автор видит свою обязанность в том, чтобы говорить не только о злых, но и о добрых его делах, дабы никто не имел возможности упрекнуть его в пристрастии или односторонности: "И яже злоба о Борисе извещана бе, должно есть и благодеяний его к мирови не утаити" .
Исследователи отмечали, что по роду службы Иван Тимофеев имел доступ к архивам, где хранились важнейшие документы, поэтому его "Временник" описывает важные исторические события, более не зафиксированные ни в одном другом источнике. Но наряду с этим Иван Тимофеев выступает не только как историк, но и как мемуарист, записывающий те события, свидетелем которых он сам был.
Еще один источник, который Иван Тимофеев смело и часто использовал, - это, по наблюдениям Д.С. Лихачева, разнообразные слухи, молва, толки и разговоры, которые создают в повествовании эффект множества точек зрения. С наибольшей силой эта черта проявляется, когда автор говорит о разных версиях истолкования событий, связанных со смертью Ивана Грозного.
Еще один историк Смутного времени - Иван Андреевич Хворостинин, происходивший из рода ярославских князей и в юности близкий к Лжедмитрию I , н аписал масштабное произведение « Словеса дней и царей и святителей московских» . Хворостинин дает сложные, подчас двойственные и контрастные характеристики историческим деятелям той поры. Борис Годунов оказывается одновременно и властолюбивым, и боголюбивым. С одной стороны, он строит храмы, украшает города, укрощает лихоимцев; он "в мудрость житиа мира сего, яко добрый гигант, облечеся и приим славу и честь от царей" . С другой стороны, сообщается о том, что он озлобил людей друг на друга, спровоцировал в своих подданных "ненавидение и лесть", восстановил рабов на господ, погубил много благородных людей и вообще "соблазни мир и введе ненависть" .
Примерно в это же время создаются повести, посвященные трагической гибели храброго полководца, особенно проявившего себя в борьбе против Лжедмитрия II, князя Михаила Васильевича Скопина-Шуйского. Князь внезапно скончался после пира у князя Боротынского, а причиной смерти в народе считали яд, который якобы дала ему жена князя Дмитрия Ивановича Шуйского Мария. Об этих событиях идет речь в « Повести о смерти и о погребении князя Михаила Васильевича Скопина-Шуйского » .
Наконец, еще один труд эпохи Смутного времени - «Летописная книга» , приписываемая одними учеными князю Ивану Михайловичу Катыреву-Ростовскому, а другими - князю Семену Ивановичу Шаховскому . Труд начинается с изложения истории Москвы и происхождения князей московских и излагает историю до событий смуты.
Авторы того времени не скупятся на краски при описании эмоциональных переживаний. В документах упоминания о преувеличенных проявлениях чувств, например, обильных слезах, считались своеобразным доказательством истинности высказываний.
Исследователи литературы Смутного времени обращали внимание также на весьма заметную разнообразность писательского слоя того времени. Здесь и монах, и приказный дьяк, и князья из рода Рюриковичей, хотя и представляющие второстепенные фамилии. Все это свидетельствует о том, что профессиональных писателей еще не было, писательское сословие еще не сложилось и монополии на писательский труд в это время не было, писателем мог стать каждый желающий, руководствующийся теми или иными побуждениями - рассказать о событиях, свидетелем которых он стал; попытаться вскрыть причины событий и дать им оценку.
В русской литературе 17 века, проявляется большой, живой интерес к истории. Появляются исторические сочинения обобщающего характера. В 70-ых годах 17 века, появилась первая историческая книга «Синопсис» (обозрение). Написал её монах Киевско - Печерского монастыря Иннокентий Гизеля. Труд Гизеля рассказывал истории России и Украины с самого начала, с момента образование Киевской Руси. В 17-18 века, книга «Синопсис» использовалась как учебник по русской истории.
Книга «Скифские Истории», за авторством А.И. Лызлова описывает борьбу русского народа, и европейцев со «скифами». К «скифам» автор отнес татар и турок. Ценность труда Лызлова состоит в том, что в книге, он умело связал знания русских и европейских источников, составив достаточно правдивую и ясную картину происходящего. Кто-то из участников похода Ермака написал « Повесть о покорении Сибири » .
Русская Литература 17 века:
Келарь Троице-Сергиева монастыря Авраам Палицын - «Сказание».(10-е годы XVII в.)
(Возможно) начальник воинской канцелярии Федор Порошин - «Повесть об Азовском осадном сидении».
Автобиография идеолога старообрядчества Аввакума - «Житие протопопа Аввакума».
Дьяк Иван Тимофеев - «Временник»(1616-1619 гг.).
Иван Андреевич Хворостинин - «Словеса дней и царей и святителей московских».
(Возможно) или князь Иван Михайлович Катырев-Ростовский, или князь Семен Иванович Шаховский - «Летописная книга».
Монах Киевско - Печерского монастыря Иннокентий Гизеля - «Синопсис» (обозрение)(70-е года 17 века).
А.И. Лызлов - Книга «Скифские Истории».
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Стили и жанры русской литературы XVII в., ее специфические черты, отличные от современной литературы. Развитие и трансформация традиционных исторических и агиографических жанров литературы в первой половине XVII в. Процесс демократизации литературы.
курсовая работа , добавлен 20.12.2010
Общая характеристика обстановки XVII века. Влияние раскола русской православной церкви на развитие древнерусской литературы. Старообрядческое движение и явление "анонимной беллетристики". Феномен русской сатирической повести на фоне "бунташного" XVII в.
контрольная работа , добавлен 16.10.2009
Русская литература в XVI веке. Русская литература в XVII веке (Симеон Полоцкий). Русская литература XIX века. Русская литература XX века. Достижения литературы XX века. Советская литература.
доклад , добавлен 21.03.2007
Литература восточных славян XI-XIII вв. Жанры духовной словесности. Летописи и воинские повести. Литература Смутного времени. Начало книжной поэзии в России. Стихи Симеона и его последователей. Первые русские пьесы. Развитие повествовательных жанров.
презентация , добавлен 28.10.2011
Политическое положение Франции в XVII в., развитие литературы и искусства. Положение крестьянства в конце века и описание его в произведениях Лабрюйера. Традиции ренессансного реализма в творчестве позднего Расина ("Аталия"). Деятельность поэта Молерба.
реферат , добавлен 23.07.2009
Тяжелая атмосфера разорения в Германии XVII века после Тридцатилетней войны. Поэт Мартин Опиц и трактат "Книга о немецкой поэзии". Оптимистичность поэзии Флеминга. Антивоенная тема и роман Гриммельсгаузена "Симплициссимус". Немецкое барокко, драматургия.
реферат , добавлен 23.07.2009
Положение южных славян в XIV веке, трагическое поражение на Косовом поле. Отражение народной трагедии в литературе, памятки того времени. Творчество сербскохорватских писателей Юния Палмотича, Ивана Гундулича и Ивана Бунича, их значение в истории.
реферат , добавлен 23.07.2009
Процесс становления сатирической литературы XVII в. Пословицы и поговорки в работе Аввакума "Житие". Особенности смеховой культуры Руси, развитие новой литературы. Татищев и его философские воззрения. Вклад М. Ломоносова в развитие отечественной культуры.
реферат , добавлен 23.04.2013
Ознакомление с литературными памятниками Древней Руси, исследование жанров и арсенала художественных приемов. Проблема авторства и анонимности произведений "Слова о полку Игореве", "Сказание о Мамаевом побоище", "Слово о погибели Русской земли".
реферат , добавлен 14.12.2011
Испания времен Колумба. Абсолютизм в стране и художественная литература XVII столетия. Лопе де Вега - великий испанский поэт, драматург и представитель ренессансного реализма. Основные этапы его жизни. Краткое содержание пьесы "Звезда Севильи".
ЛИТЕРАТУРА XVII В.
XVII веку суждено было продолжить и развить тенденции, наметившиеся в литературе эпохи русского Предвозрождения. Именно этот век, по словам Д. С. Лихачева, «принял на себя функцию эпохи Возрождения, но принял в особых условиях и в сложных обстоятельствах, а потому и сам был «особым», неузнанным в своем значении».
Это был век, когда «прочно укоренившиеся за шесть веков литературные жанры легко уживались с новыми формами литературы: с силлабическим стихотворством, с переводными приключенческими романами, с театральными пьесами, впервые появившимися на Руси при Алексее Михайловиче, с первыми записями фольклорных произведений, с пародиями и сатирами».
Характерной чертой литературы XVII в. явилось ее разделение на литературу официальную, «высокую» и демократическую.
Официальная литература первых десятилетий XVII в. сохраняет внешне непосредственную связь с литературными традициями прошлого века. Но важнейшим фактором, определившим новое в ее развитии, явилась сама историческая действительность. Русь переживала едва ли не самый сложный период своей истории, получивший в историографии выразительное наименование Смутного времени. Авторы исторических повествований, в немалом количестве появившихся в это время, пребывают в смятении, видя «беды», пришедшие «на все преславное Российское царство». Но смятение не приводит к душевной расслабленности, не уводит их от волнующих политических и военных проблем; напротив, литературные произведения этого времени необычайно темпераментны, публицистичны, их авторы настойчиво ищут причины постигших страну бедствий. Их уже не удовлетворяет традиционное объяснение средневековой историографии, что бог «наказывает» страну «за грехи наши», они ищут виновников бедствий, пристально всматриваясь в своих современников.
Именно в произведениях, повествующих о событиях Смуты, происходит открытие человеческого характера во всей его сложности, противоречивости и изменчивости. В старой историографии, например в хрониках, разумеется, отмечались перемены в образе мыслей и в поступках того или иного исторического лица. Но такие изменения лишь фиксировались, хронист радовался исправлению грешного, негодовал развращению праведного, но не пытался объяснить эту эволюцию индивидуальными чертами характера данного лица. Писатели XVII в. уже хорошо понимают связь поступка с характером, сложность и изменчивость самих характеров.
В исторических сочинениях начала XVII в. авторы пытались осмыслить происходящее, оставить о нем память потомкам, а в ряде случаев оправдать и объяснить свои собственные политические пристрастия или поступки.
В литературе XVII в. восстанавливается репертуар беллетристических памятников XV в.: появляются многочисленные списки «Сербской Александрии», «Повести о Дракуле», «Повести о Басарге», переводного сборника басен «Стефанит и Ихнилат», «Сказания об Индийском царстве» и т. д.
Это нельзя объяснить только лучшей сохранностью более поздних рукописей XVII в.; несомненно, сказывается снятие «цензурного запрета» на беллетристические «неполезные» повести. Кроме того, эти памятники находят свою литературную среду среди новой волны переводов XVII в., таких, как переводы рыцарских романов («Повесть о Бове», «Повесть о Брунцвике», «Повесть об Аполлонии Тирском» и им подобных), сборников занимательных новелл («Фацеции») или не менее занимательных псевдоисторических преданий (сборник «Римских деяний»).
Создаются новые редакции «Повести об Акире», «Повести о Трое», «Девгениева деяния».
Произведения XVII в., даже те, которые могут быть отнесены к его официальной литературе, свидетельствуют об эмансипации жанров и героев, которую мы отмечали в «Повести о Басарге» или в «Повести о Петре и Февронии», - последнюю лишь формально можно отнести к жанру житий.
Столь же не похожа на традиционный жанр сказания о поставлении монастыря и «Повесть о Тверском Отроче монастыре».
«Повесть о Тверском Отроче монастыре». В повести рассказывается, как некий отрок (здесь в значении - слуга, младший дружинник) тверского князя Ярослава Ярославича Григорий полюбил красавицу Ксению, дочь деревенского пономаря. Юноша просит у ее отца дать согласие на их брак, но тот явно смущен: брак его дочери с Григорием кажется ему слишком неравным. Однако Ксения советует отцу принять предложение Григория. Идут последние приготовления к свадьбе; венчание должно состояться в церкви того села, где живет невеста.
Тем временем князь, такой же молодой и красивый, как и его любимец-слуга, отправляется на охоту. Случайно он, следуя за улетевшим от него любимым соколом, попадает в то село, где готовится свадьба Григория и Ксении. Князь входит в дом невесты, где она сидит со своим женихом и гостями, и вдруг Ксения объявляет собравшимся: «Востаните вси и изыдите во стретение своего великаго князя, а моего жениха». Затем она обращается и к изумленному, как и все, Григорию со словами: «Изыди ты от мене и даждь место князю своему, он бо тебе болши и жених мой, а ты был сват мой». Князь, увидев красоту Ксении («аки бы лучам от лица ея сияющим», - скажет автор), «возгореся... сердцем и смятеся мыслию»; в тот же день он обвенчался с Ксенией в сельской церкви. Огорченный отрок покидает своего господина. После трехлетних скитаний Григорий с помощью князя основывает под Тверью мужской монастырь, где и постригается под именем Гурия.
Как и Феврония, Ксения сама устраивает свою судьбу: именно она отказывает Григорию и объявляет князя своим женихом. Но прав и Д. С. Лихачев, утверждая, что «Ксения, собственно, пассивная героиня. Эта красавица не любит никого, ее любовь - и суженая и этикетная». В этой противоречивости образа Ксении наглядно отражаются сложные переплетения старого и нового в литературе XVII в.
Действительно, с одной стороны, перед нами, бесспорно, новые черты: эмансипируется жанр - в повести сочетается тема земной любви и тема создания монастыря, эмансипируется образ литературного героя: женой князя становится мудрая дева Ксения, наконец, движущей силой сюжета является любовный треугольник. Но с другой стороны, религиозной экзальтацией веет от Ксении. Она действует не из корыстных или чувственных побуждений, а подчиняется «божьему повелению»; князь накануне своей неожиданной свадьбы видит вещий сон, попадает в село он не совсем случайно: его привело чудо, охотничий сокол, который так и не дался князю в руки. Сокол уселся на церкви, несмотря на призывы княжеских слуг «никакоже думаше слетети к нима, но крилома своима поправливаяся и чистяшеся». Когда князь после венчания выходит с Ксенией из церкви, сокол, «видя господина своего идуща с супругою своею, сидя на церкви начат трепетатися, как бы веселяся и позирая на князя», затем на зов князя он слетел вниз и «сяде на десней его руце и позирая на обоих, на князя и на княгиню». Это чудо несомненно связано с божьей волей, на которую ссылается Ксения; напомним, что сокол - символ жениха, и недаром князь видел в вещем сне, как сокол, «все стадо птиц разогнав, поймал голубицу красотою зело сияющу, паче злата, и принесе» ее князю.
«Повесть о Фроле Скобееве». Плутовская новелла ХVII в. достигает своего совершенства в «Повести о Фроле Скобееве». В отличие от бедняка-неудачника «Повести о Шемякином суде», Фрол, мелкий чиновник (он площадной подьячий или ябедник, промышляющий перепиской и составлением юридических бумаг и ведением дел своих клиентов), сам настойчиво, любыми средствами устраивает свою судьбу. Он хитростью женится на дочери знатного стольника Нардина-Нащокина Аннушке и становится наследником движимого и недвижимого имущества своего тестя.
Авантюрная повесть о Фроле Скобееве интересна нам не столько похождениями героя: она знаменует собой решительный отказ от всех тех условностей в изображении характеров, поведения и передачи речи персонажей, которые так отягощали, например, занимательный сюжет «Повести о Савве Грудцыне». Здесь герои говорят не высокопарными книжными фразами и не изящными, но безликими репликами сказочных героев, а языком, свойственным людям определенного социального положения и определенных характеров. Приведем небольшой фрагмент из этой повести. Фрол приезжает со своей женой Аннушкой в дом тестя. После гневных попреков дочери и зятю Нардин-Нащокин садится с ними обедать, наказывая слугам отвечать всем посетителям: «Временя такого нет, чтобы видеть столника нашего, для того зь зятем своим, с вором и плутом Фролкою, кушает». Уже в этой фразе расставлены необходимые психологические акценты.
После обеда между стольником и Фролом происходит такой разговорС«Ну, плут, чем станешь жить?» - «Изволишь ты ведать обо мне, - более нечим, что ходить за приказным делам». - «Перестань, плут, ходить за ябедою! Имения имеется, вотчина моя, в Синбирском уезде, которая по переписи состоит в300-х дворех. Справь, плут, за собою и живи постоянно». И Фрол Скобеев отдал поклон и з женою своею Аннушкою и пренося пред ним благодарение. «Ну, плут, не кланейся; поди сам справляй за себя», - нетерпеливо заканчивает беседу стольник.
Живость и естественность диалога и всей сцены несомненны. Но в повести есть и еще одна примечательная для литературного развития XVII в. деталь: она совершенно лишена дидактизма. Читатель сам должен решить, с кем останутся его симпатии: с плутом ли Фролом или с уязвленным в своей гордости, обманутым собственной дочерью стольником.
«Повесть о Фроле Скобееве», написанная, видимо, в самом начале XVII I в., явилась своеобразным итогом развития демократической новеллы.
Силлабическая поэзия XVII в. Симеон Полоцкий. XVII век стал первым веком русской книжной поэзии. Обращение к новой области словесного искусства было чрезвычайно интенсивным, интенсивным настолько, что к концу столетия обилие поэтов и обилие стихотворной продукции приводит даже к некоторой девальвации стихотворства. Создалось представление, что в «мерные строки» можно облечь любую тему, любой предмет... В сознании русских стихотворцев второй половины XVII в. не было противоположения поэзии и стихотворства». В начале следующего века Феофан Прокопович специально подчеркнет, чтофункция поэзии «искусством изображать человеческие действия и художественно (курсив наш. - О. Т. )изъяснять их для назидания в жизни».
Изменения в общественной жизни предопределили начало нового этапа в развитии литературы. Именно литература, как ни одна другая сфера культуры, наиболее полно и ярко отразила противоречия общественной жизни, все те новые тенденции и явления, которые характеризуют развитие всей культуры в
Происходило, по выражению академика Д.С.Лихачева, "значительное социальное расширение литературы". Письменное слово начинало служить и социальным низам, интересы и настроения которых получили возможность отражения не только в фольклоре, но и в письменной литературе. Это формировало и развивало в ней демократическое, светское направление, т.е. вело к "обмирщению" литературы.
Преодолевался разрыв между фольклором и письменностью. Именно к XVII в. относятся первые записи произведений устного народного творчества - исторических песен, былин, пословиц, заговоров. Устное народное творчество с его антифеодальными и антицерковными мотивами явилось основой развития демократического направления в литературе, оно оказало заметное воздействие на письменную литературу как в идейном, так и в художественном отношении.
Влияние народного творчества на литературу выразилось в сближении литературного языка с живым народным языком, в появлении новых жанров, и прежде всего - демократической сатиры, в обогащении арсенала художественных средств.
Важным шагом в развитии литературы, свидетельствовавшим о разрыве со средневековыми тардициями и канонами, явился переход от исторических литературных героев к вымышленным, к созданию обобщенных литературных образов. Героями литературных произведений становились не выдающиеся исторические личности, а представители демократических слоев населения, простые люди из посадской и крестьянской среды, из низших слоев дворянства. Как и для всей культуры, для литературы этого времени характерно открытие ценности человеческой личности, многообразия, сложности и противоречивости человеческих характеров. Не подвиги "угодников Божих", а жизнь и дела простых людей начинали привлекать все большее внимание читателя.
Традиционные формы не могли вместить новое содержание, не претерпев существенной деформации. Это относится и к такому устойчивому жанру средневековой литературы, как житие, которое постепенно превращается в биографическую повесть. Примером может служить "Повесть об Улиании Осорьиной", написанная муромским дворянином Дружиной Осорьиным, сыном Улиании. Это первая в русской литературе биография женщины-дворянки. Автор создает образ энергичной и умной русской женщины, образцовой жены и хозяйки. И хотя в повести еще используются стереотипы житийного жанра, в целом в ней преобладают бытовые повествовательные элементы.
Выдающимся памятником русской литературы стала автобиографическая повесть одного из вождей и идеологов старообрядчества протопопа Аввакума "Житие". Аввакум-писатель резко отличается от Аввакума-апологета старообрядчества. Это произведение консервативно по основной идее, но глубоко новаторское по художественной форме, неповторимо по индивидуальной манере письма. Страстный защитник старины, яростный противник всего нового, выступавший против реалистических тенденций в живописи, против светского образования и распространения научных знаний, Аввакум в литературной деятельности проявил необычайное новаторство, отказавшись от условностей и традиций средневековой письменности. Обратившись к традиционному жанру жития, он разрушил его окостеневшие формы, став основоположником нового жанра - автобиографии-исповеди. Он смело ввел народное просторечие в книжный язык. Реалистическое изображение перипетий собственной жизни, русского быта, образный язык, страстное обличение социальной несправедливости, произвола властей и церковных порядков - все это сделало произведение Аввакума одним из самых ярких и значительных памятников русской демократической литературы.
В литературе XVII в. произошло возникновение и развитие нового жанра - демократической сатиры, отражавшей настроения народных масс и обличавшей несправедливость общественного строя. Антифеодальная направленнось сближала сатиру с устным народным творчеством, откуда она черпала сюжеты и художественно-изобразительные средства. В свою очередь, многие сатирические повести становились достоянием фольклора.
Беспощадному обличению подвергались различные стороны жизни феодально-крепостнического общества, важные государственные институты. Так, в "Повести о Шемякине суде" и "Повести о Ерше Ершовиче" обличались порядки феодального суда с его крючкотворством, волокитой, продажными судьями и пристрастными решениями. В "Службе кабаку", написанной в форме пародии на церковную службу, разоблачается государственная система спаивания народа через "царев кабак". Социальной остротой отличается пародийная "Азбука о голом и небогатом человеке", в которой с едкой иронией повествуется о тяжелом житье городской бедноты. В "Повести о Фоме и Ереме" высмеиваются не способные ни к какому труду дворянские дети.
Объектом сатиры нередко была церковь, что свидетельствовало о падении ее авторитета преимущественно из-за неблаговидного поведения церковников. Лицемерие и жадность духовенства бичуются в "Сказании о куре и лисице" и "Сказании о попе Саве и о великой его славе". Высмеиваются монастырские порядки и нравы в "Калязинской челобитной". В ней в форме челобитной тверскому епископу излагаются жалобы привыкших к распущенной жизни монахов на "лихого" архимандрита, вздумавшего требовать соблюдения строгого монастырского устава. Особой остротой отличается "Повесть о Бражнике", в которой остроумно доказывается, что бражник имеет не меньше прав на "царство небесное", чем "святые", а "святые" оказываются не меньшими грешниками, чем бражник. Здесь уже налицо скептическое отношение к официальному культу святых.
Изменения, происходившие в сознании, морали и быте людей, борьба "старины" и "новизны", которая пронизывала все сферы личной и общественной жизни, ярко отразились в бытовой повести. В этот переломный период, когда "старые обычаи поисшатали-ся", стала актуальной тема взаимоотношений старого и молодого поколений, "отцов и детей". О трагической судьбе молодого человека, попытавшегося порвать со старыми формами семейно-бытового уклада, с домостроевской моралью, рассказывается в "Повести о Горе-Злочастии". Основной конфликт повести - столкновение двух мировоззрений: старшего поколения, стоявшего на страже традиционной общественной и семейной морали, старого уклада жизни, и молодого поколения, стремившегося к независимости, склонного к инициативе и личной активности. Автор показывает обреченность героя, который традиционному бытовому укладу, освященному веками, не может ничего противопоставить, кроме стремления жить по своей воле. В результате он терпит крах и уходит в монастырь. В этом отразилась русская действительность ХУПв., когда старое было еще значительно сильнее нового и попытки жить по-иному кончались трагично. Сюжет повести перекликается с евангельской притчей о блудном сыне. Однако герой повести в отличие от "блудного сына" не проявляет раскаяния, а возвращению в родительский дом с его старым укладом жизни предпочитает самозаточение в монастыре, последнем и вынужденном убежище.
Та же тема конфликта старшего и молодого поколений раскрывается в "Повести о Савве Грудцыне".Как и в "Повести о Горе-Злочастии", ее герой - купеческий сын, нарушивший заветы старины и наказанный за это. Оказавшись по торговым делам вдали от родительского дома, Савва Грудцын предается разврату, начинает вести разгульную жизнь и продает душу дьяволу. Спасаясь от отцовского гнева, он бежит из города, попадает в солдаты, с помощью дьявола совершает чудесные подвиги во время Смоленской войны. В конце концов с помощью чудотворной иконы он освобождается из-под власти дьявола, уходит в монастырь и там умирает. Повесть отличается занимательностью интриги и живым разговорным языком. В ней выразительно описаны реальные картины русской жизни того времени: посадский быт, нравы купечества, события русско-польской войны 1632-1634 гг., солдатский быт. Широкий исторический и бытовой фон, большое количество действующих лиц, изображение судьбы простого человека, рассказ о его любви, переживаниях, душевной борьбе - все это позволяет современным исследователям считать это произведение одним из первых русских романов.
В конце XVII в-появилась "Повесть о Фроле Скобееве". Отличитальная ее черта - отсутствие религиозной дидактики. Худородный дворянин Фрол Скобеев, пройдоха и авантюрист, для достижения собственного благополучия не брезгует никакими средствами, для него нет ничего святого, о старозаветной морали отцов он и не вспоминает. В этом уже чувствуется дух новой эпохи. Энергия, ум, житейский практицизм - вот те качества, которые приводят героя к достижению поставленной цели. Повесть отразила начавшийся во второй половине XVII в. процесс упадка старой знати и выдвижения нового, энергичного дворянства.
Новым в литературе было появление силлабического стихосложения, основанного на упорядочении числа слогов в стихе:
равное количество слогов в строке, пауза в середине строки и женская рифма, т.е. ударение на предпоследнем слоге последнего слова. Основоположником русского силлабического стихосложения был Симеон Полоцкий. Его стихи объединены в два больших сборника - "Рифмологион" и "Вертоград многоцветный". Значительная их часть - панегирические стихотворения, посвященные членам царской семьи, а также написанные по поводу различных событий придворной жизни. Писал С.Полоцкий и сатирические стихотворения. Главное в его творчестве - обоснование идеи просвещенной монархии. В 1680 г.С.Полоцкий переложил на стихи псалтырь - "Псалтырь рифмотворная", что имело большой успех у читателей. Книгу долгое время использовали как учебное пособие. Продолжателями дела С.Полоцкого стали его ученики Сильвестр Медведев и Карион Истомин.
Популярной становилась переводная художественная литература, изменялся ее характер: все большее внимание привлекали произведения с занимательным сюжетом - рыцарский роман, бюргерская бытовая и плутовская новелла, авантюрно-приключенческая повесть, юмористические рассказы и анекдоты. Эта литература подвергалась значительной переработке, наполняясь подчас чисто русским содержанием и испытывая сильное влияние русского фольклора. Некоторые произведения, превратившись в устную сказку, становились достоянием фольклора.
К числу таких произведений относилась "Повесть о Бове королевиче", восходившая к французскому рыцарскому роману и привлекавшая читателей авантюрным сюжетом, близким к волшебной сказке. Переводились и другие рыцарские романы: "История о храбром рыцаре Петре Златых Ключей и о прекрасной королевне неаполитанской Магилене" - с франуцзского рыцарского куртуазного романа. XV в.; из Чехии пришла "Повесть о Василии Златовласом"; с польского языка переведена "Повесть об Отгоне цесаре римском" и др. Центральной темой всех этих произведений была тема земной любви.постоянства и верности.
Весьма популярной стала "Повесть о Еруслане Лазаревиче", пришедшая с Востока и восходящая к поэме Фирдоуси "Шах-наме". К древнеиндийскому сказанию восходит пришедшая из Польши "История о семи мудрецах", она состоит из 15 небольших новелл, объединенных единой сюжетной рамкой. С польского языка были переведены сборники нравоучительных рассказов "Римские деяния" и "Великое зерцало", сборник анекдотов и изречений древних философов "Апофегматы". Репертуар переводной литературы свидетельствовал об изменении интересов и вкусов русского читателя.
Общество, унаследовав от предшествующего века горячую веру в силу слова, в силу убеждения, стремится в литературных произведениях пропагандировать определенные идеи, добиваясь конкретных действенных целей.
"Повесть 1606 года" - публицистическое произведение, созданное монахом Троице-Сергиева монастыря. Повесть активно поддерживает политику боярского царя Василия Шуйского, пытается представить его всенародным избранником, подчеркивая единение Шуйского с народом.
Впоследствии "Повесть 1606 года" была переработана в "Иное сказание". Защищая позиции боярства, автор изображает его в роли спасителя Русского государства от супостатов.
Этой группе произведений противостоят повести, отражающие интересы дворянства и посадских торгово-ремесленных слоев населения.
"НОВАЯ ПОВЕСТЬ О ПРЕСЛАВНОМ РОССИЙСКОМ ЦАРСТВЕ…"
Она резко обличала предательскую политику боярской власти, которая, вместо того чтобы быть "земледержцем" родной земли, превратилась в домашнего врага, а сами бояре в "землесъедцев", "кривителей".
Характерной особенностью повести является её демократизм, новая трактовка образа народа - этого "великого… безводного моря".
народ в повести ещё не выступает в роли действенной силы.
Общий патетический тон изложения сочетается в "Новой повести" с многочисленными психологическими характеристиками. Впервые в литературе появляется стремление обнаружить и показать противоречия между помыслами и поступками человека. В этом возрастающем внимании к раскрытию помыслов человека, определяющих его поведение, и заключается литературное значение "Новой повести".
"ПЛАЧ О ПЛЕНЕНИИ И КОНЕЧНОМ РАЗОРЕНИИ МОСКОВСКОГО ГОСУДАРСТВА".
". Автор стремится выяснить причины, которые привели к "падению превысокой России", используя форму назидательной краткой "беседы". В абстрактно-обобщённой форме он говорит об ответственности правителей за то, что случилось "над превысочайшею Россией". Однако это произведение не зовёт к борьбе, а лишь скорбит, убеждает искать утешения в молитве и уповании на помощь божию.
"ЛЕТОПИСНАЯ КНИГА", ПРИПИСЫВАЕМАЯ КАТЫРЕВУ-РОСТОВСКОМУ.
отразила официально-правительственную точку зрения на недавнее прошлое.
Характерной особенностью "Летописной книги" является стремление ее автора ввести в историческое повествование пейзажные зарисовки, которые служат контрастирующим либо гармонирующим фоном происходящим событиям.
Впервые появляется стремление изобразить внутренние противоречия характера и вскрыть те причины, которыми эти противоречия порождены. Прямолинейные характеристики человека начинают заменяться более глубоким изображением противоречивых свойств человеческой души.
Всё это свидетельствует об усилении процесса "обмирщения" культуры и литературы, т.е. ее постепенном освобождении от опеки церкви, религиозной идеологии.
Процесс "обмирщения" древнерусской литературы сказался в трансформации такого устойчивого жанра, как житие. Его каноны разрушаются вторжением бытовых реалий, фольклорной легенды еще с XV столетия, о чем свидетельствует жития Иоанна Новгородского, Михаила Клопского. процессе разрушения канонических агиографических жанров. Благочестивого подвижника-монаха - центрального героя жития вытесняет светский герой, который начинает изображаться в реальной бытовой обстановке. Жанры исторического повествования (историческая повесть, сказание) в XVII в. претерпевают значительные изменения. Их содержание и форма подвергаются демократизации. Исторические факты постепенно вытесняются художественным вымыслом,
Все большую роль в повествовании начинают играть занимательный сюжет, мотивы и образы устного народного творчества.
"ПОВЕСТЬ ОБ АЗОВСКОМ ОСАДНОМ СИДЕНИИ ДОНСКИХ КАЗАКОВ".
Отличительная особенность повести - ее герой. Это не выдающаяся историческая личность правителя государства, полководца, а небольшой коллектив, горстка отважных и мужественных смельчаков-казаков, свершивших героический подвиг не ради личной славы, не из корысти, а во имя своей родины - Московского государства, которое "велико и пространно, сияет светло посреди паче всех иных государств и орд бусормансикх, персидцких и еллинских, аки в небе солнце".
Процесс пробуждения сознания личности находит отражение в появившемся во второй половине XVII в. новом жанре - бытовой повести.
Его появление связано с новым типом героя.
В бытовой повести ярко отразились изменения, происшедшие в сознании, морали и быте людей, та борьба "старины" и "новизны" переходной эпохи, которая пронизывала все сферы личной и общественной жизни.
В литературу на смену исторической личности приходит вымышленный герой, в характере которого типизированы черты целого поколения переходной эпохи.
"ПОВЕСТЬ О КАРПЕ СУТУЛОВЕ". Эта повесть является связующим звеном жанра бытовой и сатирической повести. В этом произведении сатира начинает занимать преобладающее место.
Одним из самых примечательных явлений литературы второй половины XVII века является оформление и развитие сатиры как самостоятельного литературного жанра, что обусловлено спецификой социальной жизни того времени.
Исторические повести
Повести о начале Москвы
Утратив историзм, жанры исторической литературы в XVII в. приобретает новые качества: в них развиваются художественный вымысел, занимательность, усиливается воздействие жанров устного народного творчества, а собственно история становится самостоятельной формой идеологии, постепенно превращаясь в науку.
Герой был близок и понятен русскому читателю, видевшему в нем отражение своего идеала человека.
Вследствие изменений, происшедших в жизни, быте и сознании людей, меняется характер переводной литературы. Переводятся произведения преимущественно светского содержания. Однако переводчики по-прежнему не ставят своей целью передать с максимальной точностью оригинал, а приспосабливают его к вкусам и потребностям своего времени, наполняя подчас чисто русским содержанием, используя достижения и открытия в изображении человеческого характера, сделанные оригинальной литературой.
В русской литературе, как и в культуре в целом, это столетие было временем перехода от средневековья к Новому времени. Литературное наследие предшествовавших эпох в это время легко уживается со множеством нововведений. К XVII веку круг читателей на Руси существенно расширяется за счет обитателей посада, соответственно расширяется и социальный опыт литературы, отныне призванной удовлетворять более разным вкусам. Становится обширнее круг литературных жанров. В традиционную книжность начинают проникать элементы деловой письменности и фольклора. Среди новых жанровых форм, появившихся во второй половине XVII века можно отметить бытовую повесть. Подобные сочинения, вроде «Повести о Горе-Злосчастии» и «Повести о Савве Грудцыне», в центре которых находились самые обычные рядовые персонажи, не святые, не князья или исторические деятели, во вполне обычных жизненных ситуациях, были не лишены некоторого занимательного начала, призванного заставить читателя сопереживать герою. Впрочем, тяготение к беллетристике испытывают в этом столетии едва ли не все литературные жанры: от исторических повествований до переводного рыцарского романа. Пожалуй, впервые в истории русской литературы увлекательность чтения начинает постепенно преобладать над его душеполезностью.
Одним из наиболее интересных литературных новшеств XVII века является целая группа произведений, получивших в отечественном литературоведении не совсем удачное наименование «демократической сатиры». На самом деле все они являются яркими примерами особой смеховой культуры средневековья, где традиции книжные оказываются тесно сплетены с традициями устного скоморошества. Впрочем, связь книжности и фольклора в XVII веке опять-таки не ограничивается памятниками демократической сатиры. В литературе этого времени вообще складывается своеобразная мода на народное творчество. Наряду с первыми записями народного творчества (песни, записанные для англичанина Ричарда Джемса) в ней существуют многочисленные переработки фольклорных произведений. Таковы «Повесть о Горе-Злосчастии», «Повесть о Еруслане Лазаревиче», «Сказание о киевских богатырях». Влияние фольклора ощущается и во многих других литературных памятниках, например в «Повести об Азове».
В XVII столетии в русской литературе впервые появляются и сразу же начинают динамично развиваться силлабическое стихосложение и придворный театр.
Наряду с появлением новых жанров старые, уже существовавшие в книжности предшествующих веков, претерпевают большие изменения. Наибольшие метаморфозы происходят с традиционным для средневековой литературы жанром жития. Если в начале XVII века, сообразно с духовными поисками эпохи, происходит некоторое смещение житийных повествований в сторону бытового жизнеописания, как в «Житии Юлиании Лазаревской», то в конце столетия перед нами уже весьма своеобразный пример лирической автобиографии, таково «Житие протопопа Аввакума».
Если в литературе предшествующего времени стиль произведения в значительной степени зависел от его жанровой принадлежности, то в большей части сочинений второй половины XVII столетия уже вполне отчетливо проявляется индивидуальный стиль авторов. Отныне обстоятельный научный слог Симеона Полоцкого совершенно невозможно перепутать с колоритным просторечием протопопа Аввакума.
Среди переводных сочинений XVII столетия также преобладают сочинения беллетристически развлекательные. Отличительной особенностью этого времени является большое количество переводов с польского. Через посредничество польской литературы на Руси становятся известны некоторые образцы западноевропейского рыцарского и авантюрного романов (повествования о Бове Королевиче, Петре Златых Ключей и другие), а также многочисленные комические и нравоучительные новеллы.
Продолжается в это время традиция переводов и естественнонаучных сочинений, таких, как «Физика» Аристотеля, «Космография» Меркатора; однако с этого времени подобные труды воспринимаются уже как обособленные, отличные от художественной литературы.
Таков общий обзор основных тенденций развития древнерусской литературы в ее различные периоды.